Перевод "ceres" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ceres (сиэриз) :
sˈiəɹiːz

сиэриз транскрипция – 30 результатов перевода

Dearly, my delicate Ariel. Do not approach till thou dost hear me call.
Ceres, most bounteous lady,
Now, Ariel, come.
Доволен я, мой нежный Ариэль, Явись сейчас же, как мой зов услышишь
Церера щедрая, услышь призыв!
Явись, мой Ариэль
Скопировать
Scarcity and want shall shun you,
Ceres' blessing so is on you.
Come, temperate nymphs, and help to celebrate
Лишений дом ваш не узнает.
Церера вас благословляет.
Влюбленным, нимфы, пожелайте счасть ,
Скопировать
You, the brightest lights, the sun and the moon - who rule the seasons in heaven;
You, Bacchus and fostering Ceres - whose gift has changed Chaonian acorns - into heavy ears of corn -
Bukara Manga Gava-Gai Bajan...
Солнце с Луною благой.
Через ваши деяния, Вакх и лелеющая Церера, почва колосом тучным смогла сменить Хаонии желудь и обретенным вином замешать Ахелоевы чаши..
Букара Манга Гава-Гай Баян.
Скопировать
In the year 2000, 71,788 of these, with more being discovered every year...
Pluto, er, is only twice as big as the largest of these, which is Ceres, and is not only much tinier
Is there a rest stop between you and the end of this thing?
На 2000 год известны 71 788 астероидов, и каждый год это число растёт.
Плутон всего в 2 раза больше самого большого астероида - Цереры. Он меньше не только остальных планет, но и всех их семи лун!
На какую кнопку нужно нажать, чтобы ты заткнулся?
Скопировать
We'll see, won't we?
I invoke Ceres and Bacchus, you'll not be dissatisfied.
You find me a pig, and I'll make you a feast, in Hades, if need be.
Поживем - увидим.
Клянусь Церерой и Бахусом, ты не будешь разочарован.
Была бы только свинья, и я устрою тебе пиршество. Х оть в царстве Гадеса, если понадобится.
Скопировать
Dwarf planets Possess the same characteristics As planets,
Under the new definition, Ceres, The largest asteroid In our solar system Is also a dwarf planet.
We have this new terminology Because there's more things In the outer solar system
Характеристики карликовых планет такие же, как обычных планет, но они не занимают свою орбиту в одиночку.
Согласно новому определению, Церера, крупнейший астероид нашей системы, - карликовая планета.
Теперь у нас новая терминология, в Солнечной системе больше объектов, чем мы предполагали.
Скопировать
It used to be, people would come to the collegia for help, for justice, for money, for a marriage or a funeral when they needed it, extra grain when the dole was short.
What, we're gonna be priests of Ceres now?
Thank you for the history lesson, but that was the old days.
Бывало, люди могли приходить в коллегию за помощью, за правосудием, за деньгами на свадьбы или похороны, когда понадобится. За куском хлеба в черный день.
Мы что - станем теперь типа жрецами Цереры?
Спасибо за урок истории, но это было уже давно!
Скопировать
I wish I'd kissed her more forcibly.
Ceres...
Ceres Victoria!
что я не смог её поцеловать.
Серас...
Виктория Серас!
Скопировать
Ceres...
Ceres Victoria!
You're the last one remaining!
Серас...
Виктория Серас!
Осталась только ты!
Скопировать
400)}Illusions!
Did Ceres cause more trouble again?
Yes.
Иллюзия!
Виктория Серас опять что-то натворила?
Да.
Скопировать
Go deeper and deeper!
Ceres?
Listen carefully.
ещё глубже!
Серас?
Сиди здесь.
Скопировать
She's still warm.
Miss Ceres.
I wonder?
Ещё тёпленькая...
Серас!
Хорошо ли тебе спалось?
Скопировать
I finally stole a kiss!
Ceres.
You're a tough girl.
Всё-таки сумел!
Серас.
Ты же сильная девушка.
Скопировать
You're a tough girl.
Ceres.
Idiot.
Ты же сильная девушка.
Серас.
Дурочка.
Скопировать
you'd have burned to cinders long ago! so now they have no time to pay attention to you.
This monster is no longer the Ceres Victoria she once was.
This vampire will see to the matter of your punishment.
то от тебя следовало избавиться давным-давно! Но майор и док нашли себе развлечение поинтереснее... и им стало совсем не до тебя!
Чудовище перед тобой — больше не Виктория Серас.
Отныне она истинный вампир и с лёгкостью избавится от тебя.
Скопировать
You refuse to die?
A sacrifice to ceres, she is.
The great goddess of renewal!
Ты отказываешься умереть?
В жертву Церере, Это она.
Великой Богине Плодородия
Скопировать
I forgot one last thing.
Ceres!
sir?
забыл кое-что.
Серас!
Да?
Скопировать
Idiots!
Miss Ceres.
Be sure not to die. Come back alive.
Болваны!
детка моя.
Не дай им себя убить.
Скопировать
Miss. could you please stop calling me "Miss"?
My name is Ceres.
Miss!
детка... можете перестать звать меня "детка"?
Меня зовут Серас!
детка!
Скопировать
no... on that bitch as well!
On Ceres Victoria!
Go! Ceres!
Направьте корабль прямо на особняк... прямо на эту суку...
Викторию Серас!
Серас!
Скопировать
On Ceres Victoria!
Ceres!
Explosive incendiary grenades for wide-area field dominance...
Викторию Серас!
Серас!
Фугасно-зажигательные гранаты площадного поражения...
Скопировать
That's precisely what it was.
Ceres Victoria.
But... But you're too late!
морок.
Виктория Серас.
Но... но уже слишком поздно.
Скопировать
Two days at most.
A delay means we lose our berth at Ceres.
Kiss our on-time bonus goodbye.
Максимум два дня.
Если задержимся, потеряем место на Церере.
И распрощаемся с премией за доставку в срок.
Скопировать
No.
That was me wanting to get to Ceres worse than you.
Thanks for backing me up on that distress call.
Нет.
Я просто хочу попасть на Цереру больше чем вы.
Спасибо, что поддержал на счет сигнала SOS.
Скопировать
I can't sleep. I'll take over.
I'll buy you a bottle on Ceres.
I'll settle for a good cup of coffee.
Не могу спать.
Куплю тебе бутылку на Церере.
Я согласен на чашку хорошего кофе.
Скопировать
She's the richest bachelorette in the system.
Now what would a rich girl do to really piss Daddy off on Ceres?
Are you asking what I did?
Самая завИдная невеста в Солнечной Системе
Так что же такого могла натворить богатенькая девочка чтобы до чёртиков разозлить Папочку с ЦерЭры?
Ты спрашиваешь что бы я сделала?
Скопировать
Any, um, special hangar where rich people keep their pleasure-craft?
On Ceres?
Not last I heard.
Ну а... какие-нибудь спец-ангары, в которых богачи оставляют свои прогулочные яхты?
На ЦерЕре?
Не слышал о таком.
Скопировать
And we just told 'em where we were.
The Canterbury was reported to be carrying ice, bound for Ceres station.
And the loss of that shipment has prompted a drastic increase in water rationing station-wide.
и мы дали свои координаты.
...продолжает делать заявления о захвате КЕнтербери, который исчез сразу после сигнала бедствия.
Как сообщалось ранее, КЕнтербери перевозил лед, ...резкое увеличение нормы воды по всей площади судна...
Скопировать
Well...
She's not on Ceres.
Shipped out on the Scopuli.
Ну....
На ЦерЕре ее нет.
Она улетела на "СкОпули".
Скопировать
I checked the logs...
All her shipmates were crewed up out of the same dockworkers local, right here on Ceres.
I mean, OPA...
Я проверил данные...
Все члены ее экипажа - из одного рабочего дока, прямо здесь, на Церере.
Они из АВП...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ceres (сиэриз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ceres для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиэриз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение