Перевод "chain saw" на русский
Произношение chain saw (чэйн со) :
tʃˈeɪn sˈɔː
чэйн со транскрипция – 30 результатов перевода
My husband does business with the Mafia.
When they track you down, you, your entire family, everyone you ever knew... will all get chain saw enemas
Oh, my God!
Мой муж ведет дела с мафией.
Когда они вас отследят то, всех вас, всю вашу семейку... и всех кого вы знаете, вырежут к чертовой матери и это еще не все!
О, боже мой!
Скопировать
KABOOM!
MY CHAIN SAW GOES FLYING.
ALL THE CAR ALARMS GO OFF. ABOUT 100 SQUIRRELS CAME BOILING OUT OF THE BRANCHES.
Бабах!
Моя пила аж отлетела.
Все машины завыли сигнализациями, из дерева выскочила сотня белок.
Скопировать
Everyone, it's Giles.
With a chain saw.
- Glad you could make it.
Народ, это - Джайлз.
- С бензопилой. - Ксандер.
- Рад, что вам удалось.
Скопировать
Certainly.
I'd cut it up into millions of pieces with a chain saw. Then I'll flush 'em down the toilet.
Well?
Конечно.
Я бы разрезал его бензопилой на малюсенькие кусочки и потом спустил бы их в унитаз.
Ну что?
Скопировать
Decapitate her?
Chain-saw?
You're depressing me
Голову отрезать?
Расчленить?
Заткнись. Блевать тянет.
Скопировать
Ever think about how you're gonna get it inside?
Who ordered the chain saw?
Geez, you guys!
А вы подумали, как будете затаскивать это внутрь?
Кто заказывал бензопилу?
Ну, ребят!
Скопировать
How the fuck do you split a fuckin' car, you dummy?
With a fuckin' chain saw?
One of us pays the other for half.
Долбаёб что-ли? Как ты собрался делить ебучую тачку?
Бензопилой разрезать её решил?
Один из нас платит другому за половину.
Скопировать
The human spirit, it is a hard thing to kill.
Even with a chain saw.
Unpacking?
Человеческий дух очень трудно убивать...
Даже бензопилой!
Разбираешь вещи?
Скопировать
"What did you do?" she asks.
"I hacked my wife into 52 pieces with a chain saw."
She says, "So, you're single?"
"Что ты сделал?" спрашивает она.
"Я взломал мою жену в 52 штук с цепной пилой."
Она говорит: "Так, ты один?"
Скопировать
(Shelly) Do you need a steak knife, Dr Fleischman?
Actually, I could use a chain saw.
And would you mind identifying this evening's side dishes?
Дать вам острый нож, доктор Флейшман? Нет.
Лучше бензопилу.
И не будете ли вы добры сказать мне, что это за гарнир?
Скопировать
Meanwhile, I can't get The Flying Dutchman theme out of my mind.
Remind me tomorrow to buy all the Wagner records in town and rent a chain saw.
Helen Dubin's wrong for Ted. She's too mousy.
Верно. Между тем, я не могу выбросить из головы тему "Летучего Голландца".
Напомни мне завтра купить все диски Вагнера в городе и арендовать бензопилу.
Хелен Дубин не подойдет Теду.
Скопировать
Total war.
Charlie, bring up the chain saw.
All this furniture.
Тотальная война.
Чарли, принеси цепную пилу.
Вся эта мебель..
Скопировать
Pillock!
- Someone get the chain saw.
- Now, now, don't let's lose our temper.
Придурок!
- Все хватит, кто-нибудь принесите бензопилу.
- Так, так, давай не будем выходить из себя.
Скопировать
You come anywhere near these girls again, I won't say nothin'.
I'm just gonna come over to your house late at night when you're asleep... and kill you with a chain
Cool.
Если еще раз увижу тебя около этих девочек, тебе не поздоровится.
Я приду к тебе ночью, когда ты будешь спать и разрежу тебя электропилой.
Круто.
Скопировать
It's a nice tree.
Your old dad, he got out the chain saw, and he dragged it back... from the front yard of the Winterson
You remember Hazel Winterson.
- Это очень хорошая елка.
Ваш старый папаша, он достал цепную пилу, и он притащил ее сюда - прямо с переднего двора дома Уинтерсонов. - Вот это ель так ель.
- Ты же помнишь Хэйзел Уинтерсон?
Скопировать
Oh, God, Louisa, that's a Kate question.
See, I only answer Tom questions like, you know, what's wrong with my chain saw?
What's the best time of day to kill a grizzly bear? I have a perfect Tom question.
Спроси Кейт, я отвечаю на вопросьI типа
"тьI можешь починить мою электропилу"
или "как убить медведя гризли".
Скопировать
You want to wake up from one of your stupid naps and find Amy nailed to your garbage bin?
Or turn on the radio some morning and hear she came off second-best in a match with the chain saw you
Do you?
Хочешь однажды проснуться на своей идиотской подушке и обнаружить Эми прибитой к мусорному баку?
Или однажды утром включить радио и услышать, что она потерпела поражение,.. ...сражаясь с бензопилой, которую ты хранишь в своем гараже?
Хочешь?
Скопировать
Paper cut, because people say, "Oh, there's nothing worse than a paper cut."
"Not a sword, not a chain saw, nothing."
"Nothing worse than a summer cold.
- Хуже - брызнуть на порез лимоном.
Говорят, "нет ничего хуже пореза от бумаги".
Ни меч, ни цепная пила – ничего!
Скопировать
I have an idea.
- You're gonna kill us with a chain saw?
- No.
У меня есть идея.
- Ты убьешь нас бензопилой?
- Нет.
Скопировать
This is Bob, the stress causer,
Bob broke red's chain saw.
Bob, meet Stuart.
Это Боб, причина стресса.
Боб сломал бензопилу Рэда.
Боб, знакомься Стюард.
Скопировать
- Yeah, I think so.
You know about the penguin with the chain saw?
Yes.
- Да, конечно.
Вы же знаете о пингвине с бензопилой, да?
Да.
Скопировать
If I'm gonna prove that Mac is guilty, I gotta apply a little pressure.
I'm gonna get a chain saw.
A chain saw?
Если я собираюсь доказать, что Мак виновен, я должен оказать небольшое давление.
- Я использую цепную пилу.
- Цепную пилу?
Скопировать
Let's just convict him.
Let's carve our best friend to pieces with a chain saw based on a hunch.
Jesus Christ, Frank.
Давайте просто осудим его.
Давайте разрежем нашего лучшего друга на кусочки с помощью цепной пилы, основываясь на подозрении.
Иисус Христос, Фрэнк.
Скопировать
He's not a serial killer.
What'd I tell you about bringing that chain saw?
Hey, you want to take a picture with it?
Он не серийный убийца. Эй.
Что я говорил тебе о том, чтобы приносить эту цепную пилу?
Хочешь сфотографироваться с ней?
Скопировать
What?
Frank, we don't need the chain saw.
Is that what's in that bag?
- Что?
Фрэнк, нам не нужна цепная пила.
Потому что выбивание из кого-то признания... это как прекрасный танец... прекрасный танец с цепной пилой.
Скопировать
Is that what's in that bag?
drawing a confession out of someone... is like doing a beautiful dance... a beautiful dance with a chain
He makes less and less sense as the days go by.
Потому что выбивание из кого-то признания... это как прекрасный танец... прекрасный танец с цепной пилой.
О, нужна.
- С течением дней от него всё меньше и меньше толка.
Скопировать
Put that away, Frank.
You don't need a chain saw.
You're talking to an innocent man.
Убери это, Фрэнк.
Тебе не нужна цепная пила.
Ты говоришь с невиновным человеком.
Скопировать
Well, I don't do it.
I'm gonna go oil my chain saw.
What?
- Ну я не делаю этого.
- Я заправлю мою цепную пилу.
- Что?
Скопировать
I'm gonna get a chain saw.
A chain saw?
You can't just torture someone 'cause you think they're guilty.
- Я использую цепную пилу.
- Цепную пилу?
Ты не можешь пытать кого-либо, потому что думаешь, что этот человек виновен.
Скопировать
You just buried me!
Chain saw serial killer.
You buried me.
- Вы только что похоронили меня!
- Цепная пила для серийного убийцы.
Вы похоронили меня.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chain saw (чэйн со)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chain saw для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэйн со не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
