Перевод "chain saw" на русский
Произношение chain saw (чэйн со) :
tʃˈeɪn sˈɔː
чэйн со транскрипция – 30 результатов перевода
Paper cut, because people say, "Oh, there's nothing worse than a paper cut."
"Not a sword, not a chain saw, nothing."
"Nothing worse than a summer cold.
- Хуже - брызнуть на порез лимоном.
Говорят, "нет ничего хуже пореза от бумаги".
Ни меч, ни цепная пила – ничего!
Скопировать
The human spirit, it is a hard thing to kill.
Even with a chain saw.
Unpacking?
Человеческий дух очень трудно убивать...
Даже бензопилой!
Разбираешь вещи?
Скопировать
"What did you do?" she asks.
"I hacked my wife into 52 pieces with a chain saw."
She says, "So, you're single?"
"Что ты сделал?" спрашивает она.
"Я взломал мою жену в 52 штук с цепной пилой."
Она говорит: "Так, ты один?"
Скопировать
(Shelly) Do you need a steak knife, Dr Fleischman?
Actually, I could use a chain saw.
And would you mind identifying this evening's side dishes?
Дать вам острый нож, доктор Флейшман? Нет.
Лучше бензопилу.
И не будете ли вы добры сказать мне, что это за гарнир?
Скопировать
How the fuck do you split a fuckin' car, you dummy?
With a fuckin' chain saw?
One of us pays the other for half.
Долбаёб что-ли? Как ты собрался делить ебучую тачку?
Бензопилой разрезать её решил?
Один из нас платит другому за половину.
Скопировать
Oh, God, Louisa, that's a Kate question.
See, I only answer Tom questions like, you know, what's wrong with my chain saw?
What's the best time of day to kill a grizzly bear? I have a perfect Tom question.
Спроси Кейт, я отвечаю на вопросьI типа
"тьI можешь починить мою электропилу"
или "как убить медведя гризли".
Скопировать
KABOOM!
MY CHAIN SAW GOES FLYING.
ALL THE CAR ALARMS GO OFF. ABOUT 100 SQUIRRELS CAME BOILING OUT OF THE BRANCHES.
Бабах!
Моя пила аж отлетела.
Все машины завыли сигнализациями, из дерева выскочила сотня белок.
Скопировать
Total war.
Charlie, bring up the chain saw.
All this furniture.
Тотальная война.
Чарли, принеси цепную пилу.
Вся эта мебель..
Скопировать
My husband does business with the Mafia.
When they track you down, you, your entire family, everyone you ever knew... will all get chain saw enemas
Oh, my God!
Мой муж ведет дела с мафией.
Когда они вас отследят то, всех вас, всю вашу семейку... и всех кого вы знаете, вырежут к чертовой матери и это еще не все!
О, боже мой!
Скопировать
Everyone, it's Giles.
With a chain saw.
- Glad you could make it.
Народ, это - Джайлз.
- С бензопилой. - Ксандер.
- Рад, что вам удалось.
Скопировать
You come anywhere near these girls again, I won't say nothin'.
I'm just gonna come over to your house late at night when you're asleep... and kill you with a chain
Cool.
Если еще раз увижу тебя около этих девочек, тебе не поздоровится.
Я приду к тебе ночью, когда ты будешь спать и разрежу тебя электропилой.
Круто.
Скопировать
Pillock!
- Someone get the chain saw.
- Now, now, don't let's lose our temper.
Придурок!
- Все хватит, кто-нибудь принесите бензопилу.
- Так, так, давай не будем выходить из себя.
Скопировать
Certainly.
I'd cut it up into millions of pieces with a chain saw. Then I'll flush 'em down the toilet.
Well?
Конечно.
Я бы разрезал его бензопилой на малюсенькие кусочки и потом спустил бы их в унитаз.
Ну что?
Скопировать
It's a nice tree.
Your old dad, he got out the chain saw, and he dragged it back... from the front yard of the Winterson
You remember Hazel Winterson.
- Это очень хорошая елка.
Ваш старый папаша, он достал цепную пилу, и он притащил ее сюда - прямо с переднего двора дома Уинтерсонов. - Вот это ель так ель.
- Ты же помнишь Хэйзел Уинтерсон?
Скопировать
Ever think about how you're gonna get it inside?
Who ordered the chain saw?
Geez, you guys!
А вы подумали, как будете затаскивать это внутрь?
Кто заказывал бензопилу?
Ну, ребят!
Скопировать
Meanwhile, I can't get The Flying Dutchman theme out of my mind.
Remind me tomorrow to buy all the Wagner records in town and rent a chain saw.
Helen Dubin's wrong for Ted. She's too mousy.
Верно. Между тем, я не могу выбросить из головы тему "Летучего Голландца".
Напомни мне завтра купить все диски Вагнера в городе и арендовать бензопилу.
Хелен Дубин не подойдет Теду.
Скопировать
Decapitate her?
Chain-saw?
You're depressing me
Голову отрезать?
Расчленить?
Заткнись. Блевать тянет.
Скопировать
We can put cool things on his stump, like knives and mallets and stuff.
How about a little tiny chain saw?
- Yes. - Huh.
Мы можем приделать клёвые штуки к его культе, ножи там, молотки всякие.
Или маленькую бензопилу.
Да!
Скопировать
Tobe Hooper classic
The Texas Chain Saw Massacre.
The film which you are about to see is an account of the tragedy which befell a group of five youths...
Тоуба Хупера
"Техасская резня бензопилой."
Фильм, где вы увидите историю о трагедии, которая постигла группу из пяти молодых людей...
Скопировать
Come on, she's obviously the killer!
skintight pleather Red Devil costume, climbed out a second-story dormer, and shimmied to the ground with a chain
tried to kill you, then leapt out the window, climbed back up the wall, changed back into my nightgown, and raced downstairs, all in the course of about 90 seconds?
Бросьте, конечно же она убийца!
Ты предполагаешь, что я сняла свою ночную рубашку, одела костюм Красного Дьявола из искусственной кожи, слезла со второго этажа мансарды, проползла с бензопилой по земле к заранее открытому мной окну, попыталась убить тебя, потом выпрыгнула в окно,
вскарабкалась по стене, опять переоделась в ночную рубашку, сбежала вниз по лестнице, и всё это за 90 секунд?
Скопировать
A guy was almost killed tonight, okay?
This-this-this golf-frat douche bag got his arms chopped off by a chain saw.
Now-now, no, I'm not a detective, hell, I ain't even a cop, but what I am is somebody who watched every one of those Cosby Mysteries, okay?
Парня только-что почти убили, так?
Этому придурку из гольф-братства отрезали руки бензопилой.
Я не детектив, чёрт, я даже не коп, но я, видела все фильмы сериала "Тайны Косби", так?
Скопировать
How about this one?
- Chain saw.
- Great!
А об этом?
- Бензопила.
- Замечательно!
Скопировать
Now-now, no, I'm not a detective, hell, I ain't even a cop, but what I am is somebody who watched every one of those Cosby Mysteries, okay?
So I can tell you that when you go out there and you get those fingerprints off the chain saw, you gonna
We have a possible dismemberment at 129 Ashgrove.
Я не детектив, чёрт, я даже не коп, но я, видела все фильмы сериала "Тайны Косби", так?
Так-что могу сказать вам, что когда вы снимите отпечатки пальцев с бензопилы, вы выясните, что наш убийца - эта девочка, Зейди.
У нас возможное расчленение на Ашгров, 129.
Скопировать
There is no way she's the killer.
Bitch had a chain saw in her room.
Yeah, well, if the police can't help us, we gotta figure something else out.
Она не может быть убийцей.
У этой сучки есть бензопила в комнате. Так, ладно.
Если полиция не поможет, привлечем кого-то ещё.
Скопировать
If she thinks Zayday's the killer, which is absolutely insane...
Chain saw under the bed.
...then she shouldn't be leading the manhunt to find her!
Если она думает, что Зейдей убийца, а это полный бред...
Бензопила под кроватью.
... то она не должна возглавлять её поиски!
Скопировать
I studied film makeup for eight months straight, and practiced on the patients, so I could create the perfect slash mark on my throat.
undercover in the Dickie Dollars scholars, and I was the one who masterfully pretended to attack you with a chain
Are you about to break into song?
Я изучал киношный грим 8 месяцев подряд, и практиковался на пациентах, чтобы создать идеальный порез на моем горле.
Я притворялся геем, и вступил под прикрытием в Дики Долларс Сколарс, и это я был тем, кто мастерски изобразил нападение с бензопилой на тебя, чтобы отвести от тебя подозрение.
Ты собираешься запеть?
Скопировать
I got you.
Denise Hemphill knows you own a chain saw and you were supposed to be at your philosophy study group
Because I skipped it to go to the Burger Shack with Jennifer the candle blogger.
Ты на крючке.
Дениз Хемфилл знает, что у тебя есть бензопила, и ты должна была быть на философии тем вечером, но так и не появилась.
Потому что я прогуляла, чтобы сходить в бургерную с Дженнифер, блоггершей со свечками.
Скопировать
Well, what about Coney?
Yeah, yeah, his head was chopped off by a chain saw, just like the one the Red Devil used to cut that
Now, I'm no detective, but that does seem a little more than coincidental.
А как же Рожок?
Да-да, ему отрезали голову бензопилой, такой же Красный Дьявол отрезал тому парню руки.
Я не детектив, но это не кажется совпадением.
Скопировать
Such as?
Item one... the chain saw attack at Kappa.
I was probably the last one to wake up and come downstairs that night.
– Таких как?
Пункт первый... атака бензопилой в Каппа.
Вероятно, я была последней, кто проснулся и спустился вниз той ночью.
Скопировать
All right, this is good. Any other suggestions?
Yeah, can you end each show by trying to pull-start a very cold chain saw?
Well, that shouldn't be a problem.
Хорошо, ещё предложения?
Да, могли бы в конце каждой передачи пытаться завести холодную бензопилу?
Думаю, проблемы в этом не будет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chain saw (чэйн со)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chain saw для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэйн со не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение