Перевод "chase" на русский
Произношение chase (чэйс) :
tʃˈeɪs
чэйс транскрипция – 30 результатов перевода
Hopefully, the needles have grown as fast as his sack, and we can find it.
Can Chase and Cameron cover that?
Mind if I ask why?
Будем надеяться, иголки выросли так же быстро, как он заболел, и мы сможем найти их.
Можно этим займутся Чейз и Камерон?
Позволь спросить, почему?
Скопировать
- Good point.
But first, I gotta tell Cameron and Chase that they're violating God's will.
I'm just asking you to have an adult conversation to let him know...
- Верно подмечено.
Но сперва мне надо сказать Чейзу и Камерон, что они нарушают Божьи заветы.
Я просто прошу поговорить с ним по-взрослому, сказать, что он...
Скопировать
OK, fine. I can be patient.
Far as I'm concerned, the chase is half the fun.
Oh, honey, if I ever do say yes you're gonna adjust that percentage way down.
Ладно, я умею ждать.
И потом, знаю по опыту, половина счастья в ожидании.
Половина?
Скопировать
Jo Hani?
Yeah, remember how she used to chase him around?
She was infatuated with him.
Чу Хани?
Да, помнишь, как она носилась за ним?
Она втюрилась в него.
Скопировать
What are you guys talking about?
We're welcoming home Vinnie Chase!
People want to come.
О чем вы вообще?
Мы празднуем возвращение Винни Чейза.
Да куча народа захотят прийти!
Скопировать
Cameron?
Cameron and Chase both had their concerns.
No, Cameron had concerns.
Кэмерон?
Кэмерон и Чейз. Оба беспокоились.
Нет, Кэмерон беспокоилась.
Скопировать
You can go on vacation after you've cured her.
CHASE: Good news.
The fetus's urine had appropriate levels of protein and electrolytes, so its kidneys aren't damaged.
Ты поедешь в отпуск, после того, как вылечишь её.
Хорошие новости.
В моче плода хороший уровень протеинов и электролитов, так что почки не повреждены.
Скопировать
Also, I don't feel like waiting for respiratory failure.
Chase, find some way for the mother to get lost for a while.
I'm going to stress this kid till he bites off a finger.
А еще, мне не хотелось бы дождаться остановки дыхания.
Чейз, найди способ вывести мать из палаты на какое-то время.
Я хочу надавить на этого парня, пока он не откусит себе палец...
Скопировать
See what's cookin' in the old cabeza.
–Chase, check out the husband.
–Why?
Посмотрим, что варится в этом старом котелке.
- Чейз, проверь мужа.
- Зачем?
Скопировать
She's got a hotspot.
–Why'd you fire Chase?
–Sure thing.
Там что-то есть.
- Зачем ты уволил Чейза?
- Ясное дело, зачем.
Скопировать
What's on the pet scan?
–Why'd you fire Chase?
–Do you know what's on the pet scan?
- Что показала ПЭТ?
- Почему ты уволил Чейза?
- Может, ты знаешь, что показала ПЭТ? - Вы двое, вон.
Скопировать
What the hell's wrong with you?
You fired Chase?
I don't suppose you know what's on my patient's pet scan.
Что за чертовщина? Ты спятил?
Ты уволил Чейза?
И от тебя я точно не жду информации о том, что показала ПЭТ моего пациента.
Скопировать
So that's a no.
Pick up the phone and tell Chase you made a mistake.
Un-fire him.
А вот это уже нет.
Позвони Чейзу и скажи, что ты был неправ.
Прими его обратно.
Скопировать
You two can go.
Say hi to Chase for me.
You're wearing lipstick.
Можете оба идти.
Передавай привет Чейзу.
Ты накрасила губы.
Скопировать
Thank you.
If you're here to yell at me about the Foreman/Chase situation, it can wait.
When do you plan on telling the husband it's time to say good-bye to his wife?
Спасибо.
Если ты здесь, чтобы поорать на меня из-за ситуации с Форманом и Чейзом... это подождет.
Когда ты собираешься сказать мужу, что ему надо прощаться с женой?
Скопировать
Break down and apologize?
Beg Chase to come back?
No.
Сломаться и извиниться?
Умолять Чейза, чтобы он вернулся?
Нет.
Скопировать
Why?
Well, she seems to think Simon's a womanizer who's only in it for the chase.
- She didn't know that before?
Почему?
Она считает его бабником, с которым нельзя строить серьезные отношения.
Разве она не догадывалась об этом раньше?
Скопировать
"You're my pouty-lipped he-slut... my chocolate-covered man candy. "
I'm gonna just cut to the chase.
Hector's sorry and he wants you back.
"Ты мой губастенький проститутк." "Мой шоколадненький Конфетк."
Знаешь что, давай я скажу просто тебе главное.
Гектор сожалеет и хочет, чтобы ты вернулся. Он разбил мне сердце, Эрл.
Скопировать
Noticed?
If it weren't for you, I wouldn't have had any leads to chase.
Well, I don't know, kara.
Заметила?
Да если бы не ты, я бы ничего не нашла.
Ну, не знаю.
Скопировать
Right, better to kill her in the OR.
Chase, what do you think?
Here's a cliffhanger.
Конечно, лучше убить ее прямо в отделении "скорой".
Чейз, а ты что думаешь?
Слово мистеру Непредсказуемость.
Скопировать
Perhaps we must flee to the temple of Alderan.
Surely they won't chase us there.
No, we can't. C'mon you, guys.
Нет, мы не можем. Да ладно вам, ребята. Это наш дом.
Мы должны бороться!
Чтобы сохранить его таким, каким он должен быть.
Скопировать
No crowds?
All you do is run through the pretty forest and chase a big dragon.
You just... keep chasing it. Chase me.
- Нет, мэн.
Но ты никогда не поймаешь этого дракона.
Ты просто.. продолжаешь преследовать его.
Скопировать
One, two...
I really thought we were gearing up for a much more satisfying chase.
But this...
Раз, два...
Я подумал, что будет намного более захватывающая погоня.
Но это...
Скопировать
Hey! Don't make me turn the hose on you two.
Chase is right.
You two go check the house, see if Dad's a closet Marlboro Man.
Вы двое, не заставляйте меня постоянно вас одёргивать.
Вдвоём проверьте их дом.
Поглядите, не завалялась ли у папочки пачка "Мальборо" в туалете.
Скопировать
Just no public displays of affection, all right?
Is that Vinnie Chase?
Oh my god!
Только без этих публичных ласк, договорились?
Кто пришел!
Боже мой!
Скопировать
No, Cameron had concerns.
Chase just agreed with her because he didn't want to lose his all-access pass to her love rug.
They're sleeping together?
Нет, Кэмерон беспокоилась.
Чейз просто с ней согласился, потому что не хочет потерять доступ к её любовному ковру.
Они спят вместе?
Скопировать
Doctor Cameron.
Dating Chase can only end in one of two ways.
House told you?
Доктор Кэмерон.
Роман с Чейзом... может закончиться только двумя путями.
Хаус вам сказал?
Скопировать
–Yes, it's all about you, Foreman.
He's upset you're leaving, so he fires Chase.
Excuse me.
- Да, и всё это из-за тебя, Форман.
Да, он так расстроился из-за твоего ухода, что уволил Чейза.
Извините-ка.
Скопировать
–Would you stay if I did?
You asked him to fire Chase?
–No!
- А ты бы остался, если бы это было не так?
Ты попросил его уволить Чейза?
- Нет!
Скопировать
–Cut the crap.
–Chase is a good doctor.
Sorry, you're in the wrong room.
- Прекрати пороть чушь.
- Чейз - отличный врач.
Прости, но ты ошиблась кабинетом.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов chase (чэйс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы chase для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чэйс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение