Перевод "clade" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение clade (клэйд) :
klˈeɪd

клэйд транскрипция – 23 результата перевода

Well, why is anything controversial?
These people need something to argue about, and "Dead Clade Walking" has yielded a bumper crop of conflict
Well, sounds like a really good episode of Nova, but I'm not sure what it has to do with our investigation.
Ну, почему вообще всё противоречиво?
Этим людям надо из-за чего-то поспортить, и "Прогулка Мёртвых Выдов" дала плодородную почву для конфликта.
Ну, звучит как хороший сюжет для "Новы", но я не уверена, что это даст нам что-то для расследования.
Скопировать
Seemed like a good place to start.
You've all been asked here today because you represent the most strident opposition to "Dead Clade Walking
You might be interested to know that we recently found a nanotyrannus skeleton that may have been buried well above the KT Layer.
Это неплохо для начала.
Вас попросили собраться здесь потому что вы представляете наиболее яркую оппозицию теории "прогулки мёртвых видов".
Возможно, вам будет интересно узнать, что недавно мы обнаружили скелет нанотирануса который залегал намного выше мел-палеозойного слоя
Скопировать
I believe I have learned why the Magpie's killer destroyed the nanotyrannus.
"Dead Clade Walking."
A "clade" is a term for a group of animals which has survived an extinction-level event.
Кажется, я узнал, почему убийца Сороки уничтожил нанотирануса.
"Прогулка Мёртвых Видов"
"Вид", это термин, обозначающий группу животных котрая выжила в условиях массового вымирания
Скопировать
"Dead Clade Walking."
A "clade" is a term for a group of animals which has survived an extinction-level event.
It's widely acknowledged in paleontological circles that the extinction of the dinosaurs was brought about by a comet striking the surface of the Earth approximately 66 million years ago.
"Прогулка Мёртвых Видов"
"Вид", это термин, обозначающий группу животных котрая выжила в условиях массового вымирания
В палеонтологическом сообществе многие придерживаются точки зрения. что вымирание динозавров обусловлено. столкновением кометы с поверхностью Земли.
Скопировать
Like Martin Luther before them, they have dared to challenge the orthodoxy of the institution which gives them their livelihood.
They call their theory "Dead Clade Walking."
And it's enormously controversial in the field.
Как и Мартин Лютер ещё до них они бросили вызов ортодоксальности учреждения которое даёт им их хлеб насущный.
Они называют свою теорию "Прогулка Мёртвых Видов"
И о ней необычайно много спорят в поях.
Скопировать
Whoever destroyed the sample has made sure of that.
You think someone was willing to kill just to keep "Dead Clade Walking" from being declared true?
Murders have been committed on the basis of far less.
Тот, кто уничтожил образец был в этом уверен.
Ты думаешь, кто-то захотел убить, только для того, чтобы "прогулку мёртвых видов" не объявили правдой?
Убийства совершали по поводам куда как меньшим.
Скопировать
Andrew Donnelly is a superstar of paleontology.
He's also the leading opponent of "Dead Clade Walking."
He's staked out a very public position, so he's got quite a bit to lose:
Эндрю Доннелли это суперзвезда палеонтологии.
Он также является основным оппонентом "Прогулки Мёртвых Видов"
Он занимает государственную должность, так что он теряет совсем не много:
Скопировать
They collaborated on that book, which is used as the introductory text for almost every entry-level course.
Now, Andrew Donnelly's reputation would be ruined if "Dead Clade Walking" were proven correct.
So what do you think would happen to sales of his textbook?
Они были соавторами этой книги, которую использовали как вводный текст для почти каждого начального уровня курса.
Теперь репутация Эндрю Доннелли будет разрушена, если бы теория "прогулки мёртвых видов" была доказана.
Так что ты думаешь случится с продажами этого учебника?
Скопировать
The dinosaur in Doug Newberg's backyard did indeed escape my notice.
♪ Elementary 2x14 ♪ Dead Clade Walking OriginalAirDateonJanuary30,2014
== sync, corrected by elderman == web dl sync snarry
Динозавр на заднем дворе Ньюберга, не привлек моего внимания.
Смотрите сериал первыми на сайте:
ELEMENTARY-CBS.RU
Скопировать
I believe I have learned why the Magpie's killer destroyed the nanotyrannus.
"Dead Clade Walking."
A "clade" is a term for a group of animals which has survived an extinction-level event.
Она мне была нужна, чтобы не заснуть. Кажется, я узнал, почему убийца Сороки уничтожил нанотирануса.
"Прогулка Мёртвых Видов"
"Вид", это термин, обозначающий группу животных котрая выжила в условиях массового вымирания
Скопировать
"Dead Clade Walking."
A "clade" is a term for a group of animals which has survived an extinction-level event.
It's widely acknowledged in paleontological circles that the extinction of the dinosaurs was brought about by a comet striking the surface of the Earth approximately 66 million years ago.
"Прогулка Мёртвых Видов"
"Вид", это термин, обозначающий группу животных котрая выжила в условиях массового вымирания
В палеонтологическом сообществе многие придерживаются точки зрения. что вымирание динозавров обусловлено. столкновением кометы с поверхностью Земли.
Скопировать
Like Martin Luther before them, they have dared to challenge the orthodoxy of the institution which gives them their livelihood.
They call their theory "Dead Clade Walking."
And it's enormously controversial in the field.
Как и Мартин Лютер ещё до них они бросили вызов ортодоксальности учреждения которое даёт им их хлеб насущный.
Они называют свою теорию "Прогулка Мёртвых Видов"
И о ней необычайно много спорят в поях.
Скопировать
Well, why is anything controversial?
These people need something to argue about, and "Dead Clade Walking" has yielded a bumper crop of conflict
Well, sounds like a really good episode of Nova, but I'm not sure what it has to do with our investigation.
Из-за чего такое противоречие? Ну, почему вообще всё противоречиво?
Этим людям надо из-за чего-то поспортить, и "Прогулка Мёртвых Выдов" дала плодородную почву для конфликта.
Ну, звучит как хороший сюжет для "Новы", но я не уверена, что это даст нам что-то для расследования.
Скопировать
Whoever destroyed the sample has made sure of that.
You think someone was willing to kill just to keep "Dead Clade Walking" from being declared true?
Murders have been committed on the basis of far less.
Тот, кто уничтожил образец был в этом уверен.
Ты думаешь, кто-то захотел убить, только для того, чтобы "прогулку мёртвых видов" не объявили правдой?
Убийства совершали по поводам куда как меньшим.
Скопировать
Not yet.
But I'm assembling a list of the city's most vocal opponents to "Dead Clade Walking."
Seemed like a good place to start.
Пока не знаю.
Но я собираю список наиболее громких оппонентов теории "прогулки мёртвых видов" в нашем городе.
Это неплохо для начала.
Скопировать
Seemed like a good place to start.
You've all been asked here today because you represent the most strident opposition to "Dead Clade Walking
You might be interested to know that we recently found a nanotyrannus skeleton that may have been buried well above the KT Layer.
Это неплохо для начала.
Вас попросили собраться здесь потому что вы представляете наиболее яркую оппозицию теории "прогулки мёртвых видов".
Возможно, вам будет интересно узнать, что недавно мы обнаружили скелет нанотирануса который залегал намного выше мел-палеозойного слоя
Скопировать
Unfortunately, the fossil was destroyed and the person in possession of it was killed.
We believe someone with a vested interest in keeping "Dead Clade Walking" from being proven right was
You think one of us did it?
К сожалению, окаменелость уничтожена. А человек, которому она принадлежала - убит.
Мы полагаем, что некто, обладающий заинтересованностью в том, чтобы теория "прогулки мёртвых видов" не была доказана стоит за этим убийством.
Вы думаете,это сделал один из нас?
Скопировать
Andrew Donnelly is a superstar of paleontology.
He's also the leading opponent of "Dead Clade Walking."
He's staked out a very public position, so he's got quite a bit to lose:
Эндрю Доннелли это суперзвезда палеонтологии.
Он также является основным оппонентом "Прогулки Мёртвых Видов"
Он занимает государственную должность, так что он теряет совсем не много:
Скопировать
They collaborated on that book, which is used as the introductory text for almost every entry-level course.
Now, Andrew Donnelly's reputation would be ruined if "Dead Clade Walking" were proven correct.
So what do you think would happen to sales of his textbook?
Они были соавторами этой книги, которую использовали как вводный текст для почти каждого начального уровня курса.
Теперь репутация Эндрю Доннелли будет разрушена, если бы теория "прогулки мёртвых видов" была доказана.
Так что ты думаешь случится с продажами этого учебника?
Скопировать
What one earth are you two doing?
You found out there was a fossil that could prove "Dead Clade Walking"" and you killed Doug Newberg to
You couldn't find it, so you thought it was lost, until the Magpie put it up for sale again.
Какого черта вы двое делаете?
Вы узнали, что существует окаменелость которая могла бы подтвердить теорию "Прогулки Мёртвых Видов", и вы убили Дуга Ньюберга, чтобы прибрать её к рукам.
Что? Вы не смогли найти ее, так что подумали, что она была утеряна, до тех пор пока Сорока не выставил ее на продажу снова.
Скопировать
Not yet.
But I'm assembling a list of the city's most vocal opponents to "Dead Clade Walking."
Seemed like a good place to start.
Пока не знаю.
Но я собираю список наиболее громких оппонентов теории "прогулки мёртвых видов" в нашем городе.
Это неплохо для начала.
Скопировать
Unfortunately, the fossil was destroyed and the person in possession of it was killed.
We believe someone with a vested interest in keeping "Dead Clade Walking" from being proven right was
You think one of us did it?
К сожалению, окаменелость уничтожена. А человек, которому она принадлежала - убит.
Мы полагаем, что некто, обладающий заинтересованностью в том, чтобы теория "прогулки мёртвых видов" не была доказана стоит за этим убийством.
Вы думаете,это сделал один из нас?
Скопировать
What one earth are you two doing?
You found out there was a fossil that could prove "Dead Clade Walking"" and you killed Doug Newberg to
What?
Какого черта вы двое делаете?
Вы узнали, что существует окаменелость которая могла бы подтвердить теорию "Прогулки Мёртвых Видов", и вы убили Дуга Ньюберга, чтобы прибрать её к рукам.
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов clade (клэйд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы clade для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить клэйд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение