Перевод "company town" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение company town (кампони таун) :
kˈʌmpəni tˈaʊn

кампони таун транскрипция – 7 результатов перевода

The Detroit Police don't keep secrets too well.
This is a company town.
Why didn't you call me sooner?
Детройтская полиция не очень хорошо хранит секреты.
Этот город принадлежит компании.
Почему ты не позвонил мне раньше?
Скопировать
Ordos.
It's a company town in the middle of China.
Reese, one more thing.
В Ордос.
Это корпоративный город в центре Китая.
Риз, еще кое-что.
Скопировать
- Ordos.
It's a company town in the middle of China.
Reese, after you secure the package, you're to retire Agent Stanton.
–В Ордос.
Это промышленный город в самом сердце Китая.
Риз, после того, как вы заберете объект, ты должен убрать агента Стэнтон.
Скопировать
To my candidate, right, sheriff?
actually-- Eureka needs a mayor who understands How a company town works.
Why? so your boss can have some global dynamics puppet To sell out the town?
-моему кандидату, верно, Шериф? Ну, вобще-то...
Эврике нужен мэр, который понимает как функционирует город.
Чтоб ваш бос из глобала мог продать весь город?
Скопировать
They make bread.
It's a company town.
There's a Hanover factory there.
Они пекут хлеб.
Это промышленный город.
Там расположены пекарни Ганновера.
Скопировать
- Ordos.
It's a company town in the middle of China.
It was built for a million people, only the company that built it folded.
- Ордос.
Это город в центре Китая, принадлежащий компании.
Он был рассчитан на миллион людей, но компания, построившая его, загнулась.
Скопировать
Everything.
This is a company town.
If you lived here, you worked at the plant.
Этот город принадлежит компании.
От и до.
ты работаешь на комбинате.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов company town (кампони таун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы company town для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кампони таун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение