Перевод "contagious disease" на русский

English
Русский
0 / 30
contagiousинфекционный заразный заразительный
Произношение contagious disease (кентэйджос дезиз) :
kəntˈeɪdʒəs dɪzˈiːz

кентэйджос дезиз транскрипция – 17 результатов перевода

Tell Mr. Arduini to wait for the communication quietly.
What contagious disease?
- He has red spots.
Когда вернётесь, скажите Ардуини, чтобы он не торопился.
- Кто придумал эту историю с заразной болезнью?
- У вас красные пятна.
Скопировать
Sarah's got it, too.
It's an incredibly contagious disease. Εxcuse me. I got to get through here.
She's got to come with me to the hospital to get X-rated. I mean X-rayed. Come here.
Meня тoшнит!
Этo кaкoe-тo стpaшнoe, yжаcнo зapaзнoe зaбoлeвaниe!
Capa, Capa, идём co мнoй, мнe cpoчнo нyжнo идти в бoльницy нe peнтгeн!
Скопировать
She coughed up blood
Looks like some contagious disease
Shit, I'm really out of luck
Она кашляет кровью.
Я не знаю.., но похоже, что она заразная.
Черт, вот не повезло.
Скопировать
No way. Uh-uh.
Earl, I know that Tom Long was doing some work for you, and there's a chance he contracted a contagious
She thinks Tom Long's got leprosy, and you gave it to him.
Ни в коем случае.
Эрл, я знаю, что Том Лонг работал на вас, и есть вероятность, что он при этом заразился.
Она думает, что у Тома Лонга проказа, и что заразился он от тебя.
Скопировать
Dee!
Don't you have a contagious disease?
Why have you come in here?
Ди!
Разве Вы не больны?
Зачем пришли?
Скопировать
Keep your distance!
This prisoner has a contagious disease
He must be isolated in the doctor's room If not this whole prison will be infected
Не подходите близко!
У этого узника заразная болезнь.
Его необходимо изолировать. то заразятся все в этой тюрьме.
Скопировать
Did not just spend the last six months working in leper colony to be called "mister."
Is brutal contagious disease.
Okay, well, you are all set. Enjoy.
Я не для того последние 6 мес работал в лепрозории, чтобы меня называли "мистер".
Это смертельная заразная болезнь.
Ладно, хорошо, вы зарегистрированы.Наслаждайтесь.
Скопировать
- Oh! - Oh, [bleep].
As you can see, road rage is a contagious disease and the recommended treatment is getting the [bleep
Mr. MacNeil, he's behind us!
Ох, б***ь.
Как видите, дорожная ярость является заразной болезнью, и лучшее средство от нее - с*******ь куда подальше!
Мистер МакНил, он позади нас!
Скопировать
Incidence pattern for haemophilia?
- It's not a contagious disease.
- It's unusual.
растет число заболевших гемофилией?
- Это незаразное заболевание.
- Необычная форма.
Скопировать
David, 9 people are dead.
Haemophilia is not a contagious disease.
I know, I know, but somehow, this thing is spreading.
Дэвид, погибло 9 человек.
Гемофилия не заразное заболевание.
Знаю, знаю, но каким-то образом, она распространяется.
Скопировать
You don't seem too happy.
You hoping for a contagious disease?
I knew I didn't have it.
Ты не кажешься счастливым.
Ты надеялся, что это заразная болезнь?
Я знал, что у меня ее нет.
Скопировать
- Exactly.
You have a contagious disease.
- I'm sick, I'm sick.
-Я болен?
-Точно. Ты заразный.
-Я болен, я болен.
Скопировать
What's a leper?
A contagious disease.
Why not Cape Cod?
Что за лепрозорий?
Там заразные больные.
А может, Кейп Код?
Скопировать
Bro, why does he look like that?
It seems like that he catches contagious disease
What should we do?
- Что это с ним?
- Кажется, у него заразная болезнь
- Что нам делать?
Скопировать
I'm sick. - Right.
Very contagious disease.
Guard!
Я болен.
-Да. Ты жутко заразный.
Начальник!
Скопировать
- How'd you know that was there?
- Maddie has a highly contagious disease, Whooping cough, and so does your father.
And you guys may have it too.
Откуда вы об этом знали?
У Мадди заразная болезнь, и у вашего отца - тоже.
Возможно, что вы тоже больны.
Скопировать
We have to contain any virus, infection, whatever the hell this is.
You're suggesting we tell everyone there's a contagious disease here, but that they can't leave?
800 armed civilians and four police officers.
Мы должны содержать любой вирус, инфекция, что бы, черт возьми это.
Вы намекаете мы всем скажем есть заразная болезнь здесь, но, что они не могут уйти?
800 вооруженных гражданских лиц и четверо полицейских.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов contagious disease (кентэйджос дезиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы contagious disease для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кентэйджос дезиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение