Перевод "containing" на русский
Произношение containing (кентэйнин) :
kəntˈeɪnɪŋ
кентэйнин транскрипция – 30 результатов перевода
'Sweet dreams.'
This is separate case data from Special Investigations... containing a statement by the defendant saying
He should be able to confirm the veracity of the defendant's alibi.
'Приятных снов.'
Спец. отдел передал нам данные, в которых обвиняемый утверждает, что видел конкретного человека, в Намики Билд, Акасака, в 9 часов того вечера.
Он мог бы подтвердить правдивость алиби обвиняемого.
Скопировать
60 years ago our archaeologists found a secret chamber beneath the temple.
We found a sealed Canopic jar containing a living female symbiote, perfectly preserved in stasis.
From our study of the temple, we knew the Goa'uld never suffered from illness.
60 лет назад наши археологи нашли секретную палату ниже храма.
ћы нашли запечатанный сосуд, содержащий живой женский симбионт, превосходно сохраненный в стазисе.
"з нашего исследовани€ храма, мы узнали, что √оаулды никогда не страдали от болезней.
Скопировать
Great.
What we have here is your Royalty Airlines amenities kit containing airport codes and regulation manuals
Yeah. You two will be staying in dorm... C.
У меня для вас комплект учебных пособий школы Ройалти.
Он включает в себя авиавоздушный кодекс и устройство самолётов,.. ...вашу зачётную книжку правила проживания и информацию о нашей учебной программе. Вот.
Вы будете жить в корпусе СИ.
Скопировать
Well, if true that is a possibility.
the assumption that Myers is listening to the car radio, we're issuing these broadcasts in the State, containing
We would appreciate your cooperation on following the same procedure.
Да, это возможно.
Исходя из того, что Майерс слушает радио... Мы передадим по американскому радио ложную информацию о его местонахождении. и не будем связывать с Майерсом исчезновение двух мужчин.
Мы будем очень признательны, если вы окажите нам содействие и сделаете то же самое.
Скопировать
- They help him. - Financially?
Each time he's visited us, there's been a letter for him.. containing a money order for 3000 francs.
That doesn't sound very much. Is that all he lives on?
Материально?
Каждый раз, когда он приезжал сюда, он получал перевод на 3000 франков.
Не слишком крупная сумма.
Скопировать
Shall I comment?
The sonnet "At dusk" is an inspirational work by Ugo Foscolo, containing the wonderful onomatopoeia:
"The warrior spirit that roars within me."
Сонет "Вечеру", одно из самых вдохновенных стихотворений
Уго Фосколо, содержит замечательные звукоподражания: "тот дух грозный, внутри мнея рвущийся" Звукоподражание строится на сходстве произношения в итальянском языке "р" and "л" :
"тот дух грозный, внутри мнея рвущийся"
Скопировать
I listened to it myself.
Containing the request.
"Sent by a lonely man from Terung District."
Я сама слышала.
Вот текст заявки.
"Отправлено одиноким человеком из района Терунг".
Скопировать
OK. It's just an ordinary coffin.
Containing my ordinary dead friend. Who I killed.
What happened?
Ладно, это всего лишь обыкновенный гроб.
В котором мой обкновенный мёртвый друг, которого я убила!
Что случилось?
Скопировать
If your Hermes was about to destroy the box...
Containing our universe...
Then your Hermes...
Раз твой Гермес собирался уничтожить коробку...
- ...с нашей вселенной...
- Тогда ваш Гермес...
Скопировать
You know like Betty and Keppel when they walk... (Stephen) Sean. As Clive said, the banana plant is actually a herb, because the stem does not contain woody tissue.
And the banana fruit is technically a berry, in fact, or a juicy ovary containing seeds, to you.
Now, what sort...
Как сказал Клайв, банановое растение - это трава, потому что его стебель не содержит древесины.
А сами бананы - формально ягода, или сочная завязь с семенами, если угодно. Итак...
Что такое?
Скопировать
As you can see, I accidentally created a box containing your universe.
While I, in a simultaneous blunder, created a box containing your universe.
This is getting confusing.
Как видите, я случайно создал коробку, содержащую в себе вашу вселенную.
Тогда как я, по синхронной ошибке создал коробку, содержащую вашу вселенную.
Это начинает сбивать с толку.
Скопировать
I arrived just before the explosion.
Headquarters had the good idea of setting up hospital in a hangar containing a hydrogen-packed zeppelin
The Cornflower has just been evacuated.
Я пришёл туда как раз перед взрывом.
Штаб ничего лучшего не придумал, как разместить госпиталь в ангаре, прямо под дирижаблем, под завязку наполненным водородом.
Василька только что санитарным поездом отправили.
Скопировать
Let's recap what's happened so far.
As you can see, I accidentally created a box containing your universe.
While I, in a simultaneous blunder, created a box containing your universe.
Давайте подведём итого происшедшего.
Как видите, я случайно создал коробку, содержащую в себе вашу вселенную.
Тогда как я, по синхронной ошибке создал коробку, содержащую вашу вселенную.
Скопировать
No!
We must attempt to make another box containing our universe.
Well, is that your universe in there?
- Нет!
Мы должны попытаться создать ещё одну коробку с нашей вселенной!
- Ну? Там твоя вселенная? - Не-а.
Скопировать
What have we here?
One mother-of-pearl box, inlaid, containing a fan.
Here's a beauty for you!
Что у нас тут...
Одна перламутровая коробка, инкрустированная, в ней - веер!
Вот так красота!
Скопировать
But hurry.
Mervin Fisher was hit on the head tied up with a necktie and robbed of a wallet containing $ 120 and
A little later, Officer McCleary, patrolling the park noticed Mr. Mason loitering suspiciously. He admitted that he was unemployed, homeless about to leave town and that the necktie belonged to him. The salt and pepper shakers were found on his person.
Только поторопись.
Около девяти утра в Центральном парке... мистера Мервина Фишера оглушили связали галстуком и украли бумажник со 120 долларами а так же набор из серебра для соли и перца его подарок для тети из Флешинга
Чуть позже офицер Макклири патрулирующий парк заметил мистера Мейсона подозрительно слоняющегося рядом который признался что он безработный и бездомный собирается уехать из города и галстук принадлежит ему при нем были обнаружены набор солянки и перечницы
Скопировать
They're almost equal in brilliancy.
Cancer, the crab... containing a large, loose cluster of stars, called Praesepe or the Beehive.
I'm a crab!
Они не уступают друг другу в яркости
Рак, краб... Он очень огромный состоит из множества звёзд, его называют ульем
Я краб!
Скопировать
A man identified as Nicky Arano, who allegedly shot the thoroughbred, was fatally wounded by track police as he attempted to shoot his way out of the parking lot.
mystery that still plagues the authorities is how the bandit got away from the track with the bulky bag containing
A search of the track is being conducted in case the money is still hidden there.
Ники Арано, человек, который... застрелил Рыжую Молнию, был смертельно ранен полицейским... при попытке уехать с парковки.
До настоящего времени непонятно, как таинственному грабителю... удалось выбраться с ипподрома с огромным мешком, набитым деньгами.
Сейчас на ипподроме проводится обыск. Возможно, деньги ещё там.
Скопировать
There was no other baggage. Your husband must have been in a great hurry.
One wallet containing 4,000 francs.
His last notation was made yesterday, Thursday - 5:00 p. m., Jardins des Champs-Élysées.
Никаких других вещей не было.
Похоже, что ваш муж очень спешил. Один бумажник с четырьмя тысячами франков, один ежедневник.
Последняя запись сделана вчера, в четверг. В 5 вечера.
Скопировать
"Survival kit contents check.
automatic... two boxes of ammunition... four days concentrated emergency rations... one drug issue containing
$ 100 in rubles... $ 100 in gold... nine packs of chewing gum... one issue of prophylactics... three lipsticks, three pair of nylon stockings."
"Проверка аварийного комплекта.
В нем содержится один автомат 45-го калибра два комплекта амуниции паек продовольствия на четыре дня аптечка, содержащая антибиотики морфин, витамины, стимуляторы снотворное, транквилизатор один миниатюрный русский разговорник и Библия
100 $ в рублях 100 $ в золоте девять пакетов жевательной резинки одно профилактическое средство три губных помады, три пары нейлоновых чулок. "
Скопировать
Distilled three times ..
Containing phosphates, iron and innumerable vitamins.
Like a diamond.
Дистиллирована три раза.
Содержит железо, фосфаты и витамины.
- Чиста как бриллиант.
Скопировать
At the moment we believe that at least 30 are affected in all four limbs.
Most of their mothers took Distaval or other medicines containing thalidomide during the very early weeks
But why isn't it in the papers more?
На данный момент мы считаем, что по меньшей мере у 30 детей поражены все четыре конечности.
Большинство их матерей принимали Диставал или другие препараты, содержащие талидомид, на ранних сроках беременности.
Тогда почему об этом не говорят в газетах?
Скопировать
There might be a way.
If not of killing the germ, at least of containing it, keeping it from spreading.
If I had the equipment, and time....
А может быть есть способ.
Если не убить причинителя, по крайней мере только его сдерживать и препятствовать его разпространение.
Если у меня были инструментарий и время....
Скопировать
40 years for Camille Jordan to dedicate him his Traité des substitutions, in 1870.
But nowdays, any student in Mathematics, knows the name of fields containing a finite number of elements
These fields are named "Galois fields".
40 лет — чтобы в 1870 году Камиль Жордан посвятил ему свой "Трактат о подстановках".
Но в наши дни любой студент-математик знает название полей, содержащих конечное число элементов.
Эти поля называются "полями Галуа".
Скопировать
Mm-hmm.
Suitcase containing the bomb was checked through to New York by one of the passengers boarding at Los
May I see you down here for a moment, please?
- Денвер и Чикаго.
Чемодан с бомбой был зарегистрирован до Нью-Йорка одним из пассажиров, вылетавших из Лос-Анджелеса.
Могу я ненадолго вас отвлечь? .
Скопировать
- What was he after in your flat?
- The envelope containing the crumbs of chocolate.
- Which weren't there anyway.
Что он искал в Вашей квартире?
Конверт с крошками от конфет.
Которого там уже не было.
Скопировать
I think that our Mr. Lincoln has found a very effective way of doing it.
Τhere's a voodoo belief that by making a wax effigy of an evil being containing a belonging of his that
You see, your grandfather not only collected their belongings, but also a small piece from the dwelling of the beast. What Lincoln has done is to recreate a whole scene from each character's life, which becomes like a small time vessel. Τhe whole display is the ghost, not just the figures.
Я дyмaю, нaш мистep Линкoльн нeплoхо вcё пpoдyмaл.
Mнoгиe yвepeны, ocoбeннo тe, ктo пpидepживaютcя мaгии Byдy, чтo eсли сделaть вocкoвyю фигуpy и пpинeсти в жеpтвy Byдy вepyющeгo, тoгдa мoжнo вepнуть eгo к жизни.
Ho твoй дедyшкa нe тoлькo coбиpaл пpедметы этих злодeeв, oн и изyчaл их, пoэтoмy oни peшили oживить этих людeй, кaждый из их пepcoнaжей - этo нeбoльшaя кaпcулa вpeмeни!
Скопировать
That accumulated in basins within the texture of the porous sandstone and then, where there is a fault, this substance is forced up to the surface.
The earlier flows of tar, containing the most ancient animals, have now been covered by later flows,
are now being carried on some 30 feet down, while the tar still rises around the excavating platform.
Она накапливается в подземных бассейнах внутри пористого песчаника и затем, через разлом, выдавливается на поверхность.
Ранние слои асфальта, содержащие самых древних животных, покрыты поздними излияниями. Чтобы добраться до первых слоёв, нужно сильно углубиться в асфальтовую яму. Раскопки, которые начались здесь ещё в начале XX века, в настоящее время ведутся на глубине около 9 м.
Всё это время асфальт вокруг места раскопок продолжает подниматься.
Скопировать
Someone trod in this soup bowl of coffee and almost it undid it in powder.
And the reason because they did it it was or because it was containing strychnine or, which is much worse
What will be that one?
Кто-то наступил на чашку и растоптал ее в порошок.
Это могло быть по двум причинам. Либо в ней был стрихнин, или, что более серьезно, стрихнина в ней не было.
А это что такое?
Скопировать
-Very well.
Now, you have a computer sphere containing the logistics and status of the Dalek battle fleet.
It contains every detail of the situation.
- Очень хорошо.
У вас есть компьютерная сфера, содержащая информацию о логистике и состоянии боевого флота Далеков.
Там содержатся все подробности ситуации.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов containing (кентэйнин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы containing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кентэйнин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение