Перевод "corn dog" на русский
Произношение corn dog (кон дог) :
kˈɔːn dˈɒɡ
кон дог транскрипция – 30 результатов перевода
"Actually, more of a question."
You stupid corn dog.
Corn dog, corn dog.
"Это скорее вопрос."
Глупая курица.
Дурища.
Скопировать
You stupid corn dog.
Corn dog, corn dog.
I have enough signatures from Shreck employees to warrant a recall.
Глупая курица.
Дурища.
Достаточно собрать подписи служащих Шрэка.
Скопировать
It makes women feel like women... and the men have no complaints either.
. - You stupid corn dog!
Working late?
Женщин они делают женственнее, да и мужчины не жалуются.
Напоминаю тебе, что надо вернуться в офис там бумаги по Брюсу Уэйну...
Заработалась?
Скопировать
Don't you look nice, Ma.
Yes, I'd love another corn dog, Ma.
Off to the roller derby, Ma?
Разве ты не прекрасно выглядишь, ма.
Да, я с удовольствием съем ещё одну сосиску на палке, ма.
Пошла на роллер-дерби, ма?
Скопировать
I'm torn between the fast-growing fields of appliance repair and motel management.
Of course, I'm still waitin' to hear back from the Corn Dog Emporium, so... I think it's great.
Now nothing stands between you and your brilliant future.
Я разрываюсь между ремонтом на дому и обслуживанием в мотеле.
Конечно, я всё ещё жду ответа из "Закусочной для собак", так что...
Великолепно. Теперь ничто не стоит между тобой и блестящим будущим.
Скопировать
I know it's the fastest way back to the consulate, but I hate this hill.
I do believe I'm beginning to feel that corn dog.
Maybe you could sneak gently through.
Это самый короткий путь, но я ненавижу этот подъем.
Кажется, этот хот дог пошел назад.
Может быть, ты проедешь без остановки?
Скопировать
Uh, if I find a wallet, I have to turn it in.
Uh, no haggling over the corn dog prices. And?
No standing underneath the moms on the rock wall.
На самом деле, нужно чем-то владеть, чтобы иметь от этого ключи.
Ок, давайте я скажу вам, зачем я здесь на самом деле.
Вы знаете, что я встречаюсь с вашей матерью последнее время. Но, вообще-то, она мне не мама.
Скопировать
Michael Moore has sold out?
-Jeff, that's a corn dog!
We're vegetarian!
Майкл Мур продался?
Джефф, что это, хот-дог?
Мы же вегетарианцы.
Скопировать
I was this close to getting out.
I think I'm gonna go get one of those corn dog crosses.
- With all the "crucifixins"?
Я был так близок к тому, чтобы уйти из армии.
Думаю, пойду, съем один из этих крестообразных корндогов. [Примечание: corndog - сосиска на палочке в тесте из кукурузной муки и текстурой поверхности, напоминающей кукурузу. На ярмарке, видимо, палочку сделали в форме распятия]
- С этим "распятием"?
Скопировать
- What did he mean by that?
I know it's just a corn dog, but you'll never forget it.
Where did I park my car?
О, Хейли по прежнему считает тебя красавчиком.
Мама, ты дома!
О, Стиви, что стряслось? Дебби бросила меня!
Скопировать
Or, Tooth, I say, Tooth Pick'n Chicken?
About as French as a corn dog!
Coming soon!
Или куриными палочками?
Такими же изысканными, как лай собаки!
Скоро в продаже!
Скопировать
Yeah, that's great.
You guys want a corn dog?
Yeah.
Ага, круто.
Парни, хотите корн-дог?
Ага.
Скопировать
So, what you going to protect me with?
I got a piece of gum and a corn dog stick.
Why the hell are you carrying around a corn dog stick?
И чем же ты меня защитишь?
Ну... у меня есть немного жевачки и вот еще палочка, на ней была кукуруза.
И какого черта ты эту палочку таскаешь?
Скопировать
I got a piece of gum and a corn dog stick.
Why the hell are you carrying around a corn dog stick?
There's still a little corn dog on it.
Ну... у меня есть немного жевачки и вот еще палочка, на ней была кукуруза.
И какого черта ты эту палочку таскаешь?
На ней еще немножко кукурузы осталось.
Скопировать
Why the hell are you carrying around a corn dog stick?
There's still a little corn dog on it.
Sometimes, if you wait, it loosens up.
И какого черта ты эту палочку таскаешь?
На ней еще немножко кукурузы осталось.
Должна размокнуть со временем.
Скопировать
Hey, try this.
It's the new breakfast corn dog with country sausage and syrup wrapped in pancake.
Thank you, but maybe later.
Привет.
Попробуй, это новое. Сосиска в тесте. и соусом внутри.
Спасибо, но может позже.
Скопировать
Somebody shot him.
I hope it wasn't the corn-dog guy.
They never got along.
Кто-то пристрелил его.
-Я надеюсь, это не продавец хот-догов.
Они никогда не ладили.
Скопировать
What is this?
A corn dog.
Rowley's all-time favorite lunch delicacy.
Что - это?
Зерновая собака.
Rowley's Вся-деликатность любимого ленча времени.
Скопировать
Hey, everyone, look!
There's a floating corn dog.
(ALL laughing)
Эй, все, взгляд!
Есть плавающая зерновая собака.
(ВСЕ LAUGHlNG)
Скопировать
I've assigned a serial number to each piece.
every kid that comes by so I can verify that the candy went to them and not into the old... ancient corn
Okay, have fun!
Я нанес серийный номер на каждую конфету.
Младший, тебе надо брать подпись с каждого ребенка, который придет таким образом я могу проверить, что конфеты использовались по назначению а не попали в старое древнее кладбище сосисок.
Развлекайся!
Скопировать
Playland, huh?
So who's up for a corn dog?
Can I ask you something?
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ПЛЕЙЛЕНД Значит, Плейленд?
Ну, кто хочет корн-дог?
Можно тебя спросить?
Скопировать
-Yes, I do.
I'm more of a corn-dog man, myself.
I once ate a foot-long corn dog on a nude beach.
- Да конечно.
А я больше люблю корндог.
Как то съел полметровый корндог на нудистском пляже.
Скопировать
I'm more of a corn-dog man, myself.
I once ate a foot-long corn dog on a nude beach.
I'll never do that again.
А я больше люблю корндог.
Как то съел полметровый корндог на нудистском пляже.
В первый и последний раз.
Скопировать
I guess.
Why are you eating a corn dog?
It's breakfast on a stick.
Согласен.
Зачем ешь сосиску?
Это завтрак на палочке.
Скопировать
- Yeah.
- Want to get a corn dog? - Yeah!
Let's go.
- Да.
- Будешь хот-дог?
- Да. - Пошли.
Скопировать
This is something we could do together.
Francine, I enjoy a solitary corn dog at 3:00 a.m.
Your presence would disrupt that.
Мы могли бы вместе проводить время!
Франсин, в три часа я наслаждаюсь хот догом.
Твоё присутствие всё испортит.
Скопировать
Why are you here?
My dick looks like a corn dog.
I got cake all over my balls.
- Что ты здесь делаешь?
Мой член как пирожное.
Пирожное на яйцах.
Скопировать
- I am gonna dedicate my whole day to you.
- Oh, like you did last month... when I had to hold your corn dog and guard the van while you and Kelso
Yeah.
- Сегодня я весь свой день проведу с тобой.
- Ага, как в прошлом месяце на ярмарке, когда мне пришлось держать твой хот-дог и охранять фургон, пока вы с Келсо занимались "этим"?
Ну да.
Скопировать
I am not joking...
about how good this corn dog is. Ruxin?
Can I talk to you for a second?
- Эй!
Я не шучу о том, как хорош этот корн-дог.
Раксин? Можно тебя на секунду?
Скопировать
Techno beat.
Corn dog, corn dog, corn dog, corn dog, corn dog, corn dog, corn dog...
How long we gonna do this?
Техно...
Корн-дог, корн-дог, корн-дог, корн-дог, корн-дог, корн-дог...
Долго мне еще это делать?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов corn dog (кон дог)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы corn dog для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кон дог не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
