Перевод "corporals" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение corporals (копролз) :
kˈɔːpɹəlz

копролз транскрипция – 11 результатов перевода

Any other bugger high or low.
Even corporals, their heirs and successors. Stand steady.
Lads. Stand steady.
На прочих козлов, больших и малых.
- Даже капралов, их наследников и преемников.
- Стоять смирно, ребята!
Скопировать
A good soldier, isn't he?
With all the officers dead, a Corporal 's in charge.
I often get the feeling that the Emperor has no idea what's going on in the army.
Хороший боец, правда?
Все погибли, и командование принял капрал.
МНЭ иногда КЭЖЭТСЯ, ЧТО император не ЗНЭЭТ, ЧТО творится В армии.
Скопировать
You wanted to be court-martialled?
I'd have all Corporals beaten up!
- How old is your boy?
Ты что, хотел перед военно-полевой суд?
Я бы всех капралов приказал избить!
- Сколько лет твоему мальчику?
Скопировать
There were two Herman Valenzuelas.
Both lance corporals.
One was killed in action.
Было два Германа Веленсуэлы.
Оба младшие капралы.
Один был убит в бою.
Скопировать
Got hits from A.F.I.S.
They're veterans... sergeant Vilmar Brazas, specialist Douglas Kessler, staff sergeant Vincent Morgado, corporals
So we got a serial killer targeting veterans.
Отпечатки были в дактилоскопической базе.
Они ветераны... сержант Вилмар Бразас, младший сержант Дуглас Кесслер, старший сержант Винсент Моргадо, капрал Джоэл Московиц, и Калеб Уитсман.
Так у нас серийный убийца ветеранов.
Скопировать
I know we're from different regiments, but we're on the same team.
You and me, corporals together.
You're a lance corporal.
Я знаю, что мы из разных полков, но мы же в одной команде.
Мы же с тобой капралы.
Ты - младший капрал.
Скопировать
The long and the short and the tall
Fuck all the Sergeants and WO1s Fuck all the corporals and their bastard sons
'Cause we're saying goodbye to them all As back to their billets they crawl
The long and the short and the tall
Fuck all the Sergeants and WO 1s Fuck all the corporals and their bastard sons
'Cause we're saying goodbye to them all As back to their billets they crawl
Скопировать
What?
On your birthday last year, I got beaten like a dog by corporals because I was singing happy birthday
But I was still happy because it was your birthday.
Что?
На твой день рождения в прошлом году капралы избили меня, как собаку, потому что я пел "С Днём Рождения тебя" сам себе.
Но я всё равно был счастлив, потому что это был твой День Рождения.
Скопировать
Right turn!
Corporals, fall out.
Listen up, I'm gonna fall you out.
Напра-во!
Капралы, разойтись!
Слушать внимательно, разбить отряд.
Скопировать
You'll get all sticky.
Bugler, call two sanitary lance-corporals and four men!
Thomas.
Весь липкий будете.
Баглер, позовите двух ефрейторов санитарной службы и четырех солдат!
Томас.
Скопировать
No, I got that one off Faruq.
Always good to have some copies knocking about, to keep ambitious lance corporals quiet for a few days
What?
Нет, эту я достал у Фарука.
Желательно всегда иметь под рукой пару копий, чтобы на несколько дней заткнуть рот амбициозным младшим капралам.
Что?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов corporals (копролз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы corporals для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить копролз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение