Перевод "corporate structure" на русский
Произношение corporate structure (копэрот стракчо) :
kˈɔːpəɹət stɹˈʌktʃə
копэрот стракчо транскрипция – 13 результатов перевода
You shouldn't have lent money to people I disowned.
These problems arise from our corporate structure.
What do you mean?
Ты давал деньги людям, от которых я отрёкся.
- Эти проблемы являются результатом нашей корпоративной структуры.
- Что ты имеешь в виду?
Скопировать
Of course I didn't.
She's a corporate structure.
She asked for it, and she'll get it.
- Ты не влюбился в нее? Нет, конечно.
Это не женщина, это корпорация.
Она этого хотела, и она получит.
Скопировать
Carry on.
At no stage did God ever specify the exact corporate structure within which we were to carry out this
–When did you last speak with God?
Продолжай.
Поправь меня, если я неправ, но Бог никогда не уточнял корпоративную структуру, в рамках которой мы должны выполнить поставленную задачу.
Когда ты говорил с Богом?
Скопировать
Hey, I think I got something.
I checked out the deal memo and corporate structure.
Sarah had a controlling interest in the company,
Эй, я думаю здесь кое что есть.
Я проверил документы по сделке, и структуре компании.
У Сары был контрольный пакет акций,
Скопировать
The SMT stands for Senior Management Team, an acronym that Scat picked up in "Business 185:
Understanding the Corporate Structure."
"Average Kok."
ГСР означает "Группа Старших Руководителей", эту аббревиатуру Скэт подхватил из "Бизнес 185:"
"Понимание корпоративной структуры."
"Взрывной кок"
Скопировать
Let's talk about that.
Your corporate structure is incredibly convoluted.
It's almost like you didn't want the truck linked back to your company.
Давайте поговорим об этом.
Ваша корпоративная структура невероятно сложная.
Такое ощущение, что вы не хотели, чтобы фуру связали с вашей компанией.
Скопировать
"by using multi-factor models and analyzing
- "corporate structure."
- Whatever you say.
"при использовании моделей мультифактора и анализируют
- "корпоративную структуру."
- Независимо от того, что ты говоришь.
Скопировать
At least our new boss looks sharper than the last one.
Streamlined corporate structure.
Cushy profit curves.
В любом случае, наш новый босс выглядит лучше, чем старый.
- Стройные контуры нашей фирмы.
- И пышные прибыли.
Скопировать
I just stopped by to show you something.
I downloaded this chart of Hot Dog Hauss corporate structure.
Look, there's the parent company there is the subsidiary, there is the branch of food co.
Я просто зашел чтобы кое-что тебе показать.
Я скачал эту схему структуры предприятия Хот-дог Хаусса.
Смотри, это главная компания.
Скопировать
Almost certainly, and Ridley never leaves a trail.
What about his corporate structure?
He runs all his projects through Starfire Property Holdings.
Похоже на то, а сам Ридли никогда не оставляет следов.
Какая у него организационная структура?
Он проворачивает все сделки через "Старфайр Проперти Холдингс".
Скопировать
I'm glad you're all here.
Take a look at this... sort of a Black Claw corporate structure.
These are the top Black Claw operatives that we know of, alive or dead, listed based on their position in the organization.
Рад, что все вы здесь.
Взгляните... Иерархия Чёрного Когтя.
Это главные оперативники Чёрного Когтя, известные нам, живые или мёртвые, в зависимости от их позиции в организации.
Скопировать
Hey, guys.
the paperwork that Tom gave me in that super fun parking lot, and there was something about Harvey's corporate
So I dug around-- and it turns out he has got a lot of code violations.
Эй, ребята.
Слушайте, я перепроверял все бумаги, что Том мне дал на той супервесёлой парковке, и что-то в устройстве корпорации Харви мне показалось подозрительным.
Так что я ещё покопался... И оказалось, что он много раз нарушал правила.
Скопировать
- No, I guess it does.
This whole corporate structure thing, I... I find it confusing.
It's actually really simple.
Ну, я думаю..
Должен быть честен, вся эта корпоративная структура, меня смущает.
На самом деле, все очень просто.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов corporate structure (копэрот стракчо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы corporate structure для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить копэрот стракчо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение