Перевод "corset" на русский
Произношение corset (косэт) :
kˈɔːsɛt
косэт транскрипция – 30 результатов перевода
Alexandrine!
She's gonna try on her new corset.
Let's go watch.
Александрина!
Будет мерить новый корсет.
Пойдём посмотрим.
Скопировать
Put this on.
Looks like my mama's corset or something.
Here you go.
- Надень это.
- Похоже на корсет моей мамы.
- Держи.
Скопировать
And the weather's so nice.
Anyway, your corset came in yesterday.
It's really beautiful.
И погода восхитительная.
Ваш корсет привезли вчера.
Он очень красивый.
Скопировать
There's... there's no corset.
Miss Irma's corset.
It's missing.
Hет, нет корсета.
Корсет.
Oн пропал.
Скопировать
You're all wet, pissy girl.
Now your corset, and don't give me a dirty look, I don't like that.
It's not your time yet.
Ты вся мокрая. Ты всегда писаешь в трусы.
И не смотри на меня так, я этого не люблю.
Твое время еще не пришло.
Скопировать
Dr. Badger!
Your corset is gone, I'm pleased to see.
The bust is the fountain of life. Flat-chested women are a danger to themselves.
ƒоктор Ѕаджер!
я просто убедилс€, что все ¬аши детородные органы в пор€дке,..
...и ¬ы не причин€ете им вреда, ут€гива€ себ€, как это делают современные девушки.
Скопировать
- No one did anything.
And as for her... she's a witch in a corset!
We sure have fun on our own, huh?
Никто ничего не сделал.
А что касается ее---она - ведьма в корсете!
Мы конечно весело проводим время, так?
Скопировать
It's just a little discomfort.
As it's the Day of the Dog... you ought to wear a red and white maternity corset.
I'm sorry to cause so much trouble.
Это просто немного неудобно.
Так как сегодня День Собаки... Ты должны надеть красно-белый пояс материнства.
Простите, что я причинила вам столько хлопот.
Скопировать
The real liberator of women.
From the corset!
You took yours off?
Настоящий спаситель женщин.
Он избавил их от корсета.
Тебя тоже?
Скопировать
Well, I didn't know whether the sergeant should be told.
There's... there's no corset.
Miss Irma's corset.
Я уже не знаю, стоит ли говорить об этом сержанту.
Hет, нет корсета.
Корсет.
Скопировать
Take this letter, Miss Harvey, would you?
Dear Windrush, your appointment yesterday with Mr BartIett, Managing Director of the British Corset Company
Foundation of the Nation, close brackets, Limited, was the eleventh granted you in the past ten days.
Мисс Харви, пожалуйста, пошлите ему письмо следующего содержания:
Дорогой Уиндраш, ваша встреча вчера с мистером Бартлеттом, исполнительным директором Британской Корсетной Компании, скобки,
Фундамент Нации, закрыть скобки, Лимитед, была одиннадцатой из предоставленных вам за последние десять дней.
Скопировать
-I discard one.
-What I would really like is a Nile green corset with rococo roses embroidered on the garters.
Or a new role for the player piano.
Я сбрасываю одну.
Чего я по-настоящему хотела бы, это зеленый Нильский корсет С розами в стиле рококо, вышитыми на завязках,
Или новую пьесу для фортепиано,
Скопировать
Tomorrow?
The corset comes off tomorrow.
I'll be able to scratch myself like anybody else tomorrow.
Завтра?
Завтра с меня снимут корсет.
Завтра я смогу почесаться, как любой нормальный человек.
Скопировать
There's nothing to tell.
You'll tell or you'll be back in that corset.
Come on, Johnny, please.
Нечего рассказывать.
Рассказывай, или тебе придется снова надеть корсет.
Ну же, Джонни.
Скопировать
Where did you get that?
I altered my black corset.
Recognize it?
Откуда это?
Я перешила свой чёрный корсет.
Узнаёшь его?
Скопировать
I thought you said no more aches or pains.
No, it's this darned corset.
It binds.
Ты же говорил, что болей уже нет.
Это из-за треклятого корсета.
Он слишком тесный.
Скопировать
Did I promise too much?
You should have seen her corset.
I couldn't take that, of course.
Ну что, убедитесь, что я не хвастал.
Посмотри-ка на её трофейный корсет.
Думаю простительно, что я его украл.
Скопировать
It's funny to have indigestion before supper.
Sweetheart, would you fix this corset?
Where's my cuff link, now?
Несварение желудка до обеда.
Дорогая, посмотри что с поясом.
Где моя запонка?
Скопировать
- Is there no honesty in this world?
"The new Bodyline rubber panty corset.
McCutcheon Brothers, Princess Street.
- Что еще?
- Есть в этом мире справедливость? Я вас спрашиваю. "Прорезиненные обтягивающие корсеты.
Уже в продаже. Братья МакКатчен, Принцесс-Стрит.
Скопировать
Someone's gonna have to give me a hand with that Simmons dame.
D'you know I had to take her corset off all by myself?
Hiya, Doctor Chumley, how's every...
Кто-нибудь должен помочь мне с этой Симмонс. Он невыносима!
Мне пришлось самому снимать с нее корсет!
Здрасьте, доктор Чамли. Как...
Скопировать
If only you were here, Philip.
Oh, Philip... my corset had so many stays and so many ties.
You said, "Too many, my love.
Если бы только ты был здесь, Филлип.
О, Филлип... На моем корсете было столько застежек и тесемок.
Ты сказал, "Сколько тут всего, любовь моя.
Скопировать
Catch me, Stefan.
Oh, corset.
Daddy, when will you take me out to sea with you.
Лови меня, Стефан.
Ой, корсет.
Папа, когда ты возьмёшь меня в море с собой?
Скопировать
Who was it?
You should get a corset.
I should get a corset.
Кто звонил?
Тебе нужен корсет.
Я скучал.
Скопировать
You should get a corset.
I should get a corset.
Missed you.
Тебе нужен корсет.
Я скучал.
Да, я тоже.
Скопировать
- Thank you.
- It's a man corset.
helps keep your bangers in check.
Что это?
-Это мужской корсет!
Поможет держать твои сосиски под контролем!
Скопировать
Just return it after the ball.
So kati mentioned something about a custom-made corset, and I hear there are wigs involved?
It's a masquerade.
Просто верните его после бала.
Итак, Кати упомянула о корсете ручной работы, и я слышала, что у них будут парики?
Это маскарад.
Скопировать
But it's comfortable.
You think that I'm gonna be comfortable in my 5 inch heels and my rib-crushing corset and my nipple tape
There will be no poppers in my wedding photos, Keith.
Но он удобный.
Ты думаешь мне будет удобно на 5-ти дюймовых каблуках, в офигенно тугом корсете с тиснением на сосках?
Что бы они не выпирали на свадебный фотках, Кит.
Скопировать
- Yeah.
So what it is, right, like a corset by here but then it goes out with like a train going from my head
And then I'll have like a hoop on my wrist so I can hold it when we do the first dance.
- Да.
Вот здесь чтобы было приталенное, здесь пышно, длинная, развивающаяся фата, метров 5, чтобы волочилась за мной следом.
And then I'll have like a hoop on my wrist so I can hold it when we do the first dance.
Скопировать
I'd like to get something off my chest.
This bloody corset.
It's been squeezing my gut my whole life.
Я хочу снять с себя еще одно бремя.
Этот гадкий корсет.
Всю жизнь не дает мне дышать.
Скопировать
The shields need to be washed.
Yes, my corset really stinks.
My monologues are getting longer and longer.
Я слышала Слабые костюмы .
Экраны нужно помыть Тони об этом знает.
Да, мой корсет просто воняет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов corset (косэт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы corset для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить косэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
