Перевод "counts" на русский
Произношение counts (каунтс) :
kˈaʊnts
каунтс транскрипция – 30 результатов перевода
Your life interests me.
What counts is that I am free! And I won't step back.
Who's free? Who?
Что меня интересует, так это жизнь.
Что меня интересует, так это то, что я освободился и я не вернусь назад.
От кого освободился?
Скопировать
Someone who knows everything... and says things a bit at a time.
A person who counts.
I'm scared of my cousin.
Кто?
и выдает информацию кусками.
Я боюсь брата.
Скопировать
Besides, I'm not talking about static beauty.
One's movements, expressions, gait - all that counts, doesn't it?
How long will you stay in London?
Когда я говорю о красоте, я не говорю о неподвижной красоте.
Движения, выражения, жесты - всё идет в расчет.
Сколько ты пробудешь в Лондоне?
Скопировать
You are guilty.
On all counts, you are guilty.
And according to your own laws, this court has no choice in fixing punishment.
Вы виновны.
Вы виновны по всем статьям.
И согласно вашим собственным законам, у этого суда нет выбора в назначении наказания.
Скопировать
My advice is on the side, with your legs spread the furthest.
The legs are what counts.
Or on your back, if you don't snore.
Советую вам спать на боку, вытянув ноги как можно дальше.
Ноги - это важно.
Или на спине, если вы не храпите.
Скопировать
I've had some luck.
Luck, in our business it counts for a lot.
I'm a workers' son.
Улыбнулась удача.
А удача в нашем шоу-бизнесе... Имеет большое значение.
Я сын рабочего.
Скопировать
They created a group of Alexanders, Napoleons.
I've collected some names and made some counts.
By my estimate, there were some 80 or 90 of these young supermen unaccounted for when they were finally defeated.
Они создали группу Александров, Наполеонов.
Я собрал несколько имен и произвел кое-какие расчеты.
По моим данным, после их поражения недосчитались около 80 или 90 этих молодых суперменов.
Скопировать
No, Charles. It isn't what I say.
It's what you say that counts.
The old technique, isn't it.
Важно не то, что я говорю Важно то, что говоришь ты.
Старая добрая техника, ведь так?
Инверсия высказывания на счет пациента.
Скопировать
We're in love.
That's all that counts.
Look, let me go.
Мы любим друг друга.
Только это и имеет значение.
- Отпусти меня.
Скопировать
I don't think so.
The test is what really counts.
If you don't pass the test, they won't hire you.
Не думаю.
Всё решает экзамен.
Если ты не сдашь экзамен - они тебя не возьмут
Скопировать
We're alone and we stay alone.
But what counts is to want something... no matter what the cost is.
There's a bit of happiness in simply wanting happiness.
Мы одиноки... и мы остаёмся одинокими.
Имеют значение только твои желания... и не важно, сколько ты за них платишь.
Счастье есть даже в том, чтобы просто желать счастья.
Скопировать
In addition, for contempt of Court... defendants will be sentenced as follows:
Yves Afonso: 1 year... 2 months, 14 days... on 22 counts.
Anne Wiazemsky: 9 months, 17 days, on 23 counts.
Вдобавок по решению суда обвиняемые осуждаются на:
Ив Алонсо - один год, два месяца, 14 дней по 22 пунктам.
Энн Вяземски - 9 месяцев, 17 дней по 23 пунктам.
Скопировать
Yves Afonso: 1 year... 2 months, 14 days... on 22 counts.
Anne Wiazemsky: 9 months, 17 days, on 23 counts.
David Dellinger: 2 years, 5 months... 5 days, 14 counts.
Ив Алонсо - один год, два месяца, 14 дней по 22 пунктам.
Энн Вяземски - 9 месяцев, 17 дней по 23 пунктам.
Дэвид Диллинджер - два года, пять месяцев, пять дней, 14 пунктов обвинения.
Скопировать
Anne Wiazemsky: 9 months, 17 days, on 23 counts.
David Dellinger: 2 years, 5 months... 5 days, 14 counts.
Juliet Berto: 2 years, 1 month... 18 days, 32 counts.
Энн Вяземски - 9 месяцев, 17 дней по 23 пунктам.
Дэвид Диллинджер - два года, пять месяцев, пять дней, 14 пунктов обвинения.
Джульет Берто - два года, 1 месяц, 18 дней, 32 пункта.
Скопировать
David Dellinger: 2 years, 5 months... 5 days, 14 counts.
Juliet Berto: 2 years, 1 month... 18 days, 32 counts.
Jacky Martin: 1 year, 8 months... 4 days, 17 counts.
Дэвид Диллинджер - два года, пять месяцев, пять дней, 14 пунктов обвинения.
Джульет Берто - два года, 1 месяц, 18 дней, 32 пункта.
Джеки Мартин - 1 год, 8 месяцев и 4 дня, 17 пунктов.
Скопировать
Juliet Berto: 2 years, 1 month... 18 days, 32 counts.
Jacky Martin: 1 year, 8 months... 4 days, 17 counts.
Friedrich Vladimir: 2 years, 6 months... 3 days, 57 counts.
Джульет Берто - два года, 1 месяц, 18 дней, 32 пункта.
Джеки Мартин - 1 год, 8 месяцев и 4 дня, 17 пунктов.
Фридрих Владимир - 2 года, шесть месяцев и 3 дня, 57 пунктов.
Скопировать
Jacky Martin: 1 year, 8 months... 4 days, 17 counts.
Friedrich Vladimir: 2 years, 6 months... 3 days, 57 counts.
Karl Rosa: 2 years, 2 months... 16 days, 62 counts.
Джеки Мартин - 1 год, 8 месяцев и 4 дня, 17 пунктов.
Фридрих Владимир - 2 года, шесть месяцев и 3 дня, 57 пунктов.
Карл Роза - 2 года, 2 месяца и 16 дней по 62 пунктам.
Скопировать
Friedrich Vladimir: 2 years, 6 months... 3 days, 57 counts.
Karl Rosa: 2 years, 2 months... 16 days, 62 counts.
John Kunstler: 4 years, 13 days... 47 counts.
Фридрих Владимир - 2 года, шесть месяцев и 3 дня, 57 пунктов.
Карл Роза - 2 года, 2 месяца и 16 дней по 62 пунктам.
Джон Канстлер - 4 года, 13 дней, 47 пунктов.
Скопировать
Karl Rosa: 2 years, 2 months... 16 days, 62 counts.
John Kunstler: 4 years, 13 days... 47 counts.
I, Bobby X: 4 years, 18 days, 237 counts.
Карл Роза - 2 года, 2 месяца и 16 дней по 62 пунктам.
Джон Канстлер - 4 года, 13 дней, 47 пунктов.
Я, Бобби Х, - 4 года, 18 дней, 237 пунктов.
Скопировать
John Kunstler: 4 years, 13 days... 47 counts.
I, Bobby X: 4 years, 18 days, 237 counts.
The bourgeoisie would have us believe... that only hoodlums and gangsters... use certain methods of liberation.
Джон Канстлер - 4 года, 13 дней, 47 пунктов.
Я, Бобби Х, - 4 года, 18 дней, 237 пунктов.
Буржуазия хотела бы, чтобы мы верили в то, что только гангстеры и хулиганы используют такие методы освобождения.
Скопировать
When you let go of my hand... it is as if we were... a thousand miles apart.
neglected group... unable to assert its rights... in our affluent society... where only production counts
Society owes them more... than just the right to live... it owes them complete integration... in various aspects.
Когда вы отпускаете мою руку, то кажется, будто нас разделяют тысячи миль. # (Wenn Sie meine Hand auslassen, ist es, als wa(ё)ren wir tausend Meilen voneinander entfernt.)
Друга заброшенная группа, которая не может отстаивать свои права в нашем обществе изобилия, где ценется только производство, это группа инвалидов.
Общество должно им больше, чем просто право на жизнь. Оно обязано создать для них полную интеграцию во всевозможных аспектах.
Скопировать
He smokes 'em.
Fielding Mellish was found guilty today on 12 counts of treason and was sentenced to 15 years in prison
The judge suspended it in return for their promise that Mellish will not move into his neighbourhood.
И он их курит.
Филдинг Мелиш был признан сегодня виновным по 12 случаям предательства, и был приговорен к 15 годам тюрьмы.
Судья отменил приговор в обмен на обещание, что Мелиш не будет жить в своем квартале.
Скопировать
I told him I loved him.
And that's all that really counts.
Nothing else matters.
Я говорила, что люблю его
И это единственное, что имеет значение.
Остальное неважно.
Скопировать
I feel sick.
What counts is the consequence of truth.
The truth is worthless!
Меня тошнит.
Важны последствия правды.
Правда ничтожна.
Скопировать
- Come on.
It's the thought that counts.
I know, and he has cheap thoughts.
- Перестань.
Тут главное, с какими мыслями.
Мысли у него тоже дешёвые.
Скопировать
But I want... this cross between him and me.
It is not actions but heart that counts.
Thank you, François.
Я просто хочу... чтобы между ним и мной было это крестное знамение.
Но дело ведь не в самом жесте, а в том, что у тебя в сердце.
Благодарю тебя, Франсуа.
Скопировать
(together) Thank you, Good Sheperd.
- Don't want to contradict you But why do you say eight if our army counts nine.
Because the two little ones count as just one.
(вместе) Спасибо, Добый Пастырь!
С тобой не спорю, Пастырь, но почему говоришь восемь, когда в этой армии девять человек?
Потому что эти две малютки считаются за одного.
Скопировать
First, will you stop rocking?
And second, what counts is work, not the reward.
When you work, you must love what you do.
Во-первьх, не качайся.
А во-вторьх, дорога не награда, а труд.
Когда ть трудишься, люби труд.
Скопировать
- But you must understand...
For us, only one thing counts:
whether we love each other or not. There can be no other consideration.
- Вь поймите... - Не хочу.
Для нас важно только одно:
любим мь друг друга или нет, а других соображений не может бьть.
Скопировать
- That I know Sam and I don't know Mr. Roat. You've got to get this through your head.
It's what the police think that counts.
If we wanna help Sam, we've gotta find that doll... - But it isn't here!
Что я хорошо знаю Сэма и совершенно не знаю мистера Роута.
Сьюзи, вы должны уяснить себе одну вещь: сейчас имеет значение только то, что думают в полиции.
Если мы хотим помочь Сэму, мы должны найти куклу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов counts (каунтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы counts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каунтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
