Перевод "couponing" на русский

English
Русский
0 / 30
couponingкупон талон
Произношение couponing (купонин) :
kˈuːpɒnɪŋ

купонин транскрипция – 13 результатов перевода

You're here with Gracie,
families, and I went from being the busiest woman in the world, raising you guys, cooking, cleaning, couponing
All right, so maybe you need a hobby, too, you know.
Ты здесь с Грейси,
Мэтт где-то в бегах, девочки заняты со своими семьями, и я прошла путь от самой занятой женщины в мире, которая вырастила всех вас, готовила, убирала, собирала купоны, бронировала билеты, до женщины, у которой нет ничего, только куча времени.
Хорошо. Знаешь, может тебе тоже нужно хобби.
Скопировать
So, hey, before you tape his stomach closed, can you show me which one of those things is his liver?
the cellar and filled it with all the things necessary to survive, which she paid for using extreme couponing
We're gonna be billionaires if I'm right about dental floss being the new currency.
Так, прежде чем зашить его живот, можешь показать мне, что из этого его печень?
Мама устроила бункер в подвале и наполнила его всем, что необходимо для выживания, платя купонами.
Мы будем миллиардерами, если я права что зубная нить - новая валюта.
Скопировать
For some of them, it's the only thing that brings them any happiness.
It's the only thing that brings me any happiness besides my extreme couponing and muscle relaxers.
I'm so sorry. - Is there anything we can do?
Для некоторых из них
Это единственная вещь, приносящая им счастье. Это единственная вещь, приносящая мне хоть какое-то счастье, если не считать чрезвычайное увлечение купонами и миорелаксанты.
Мне так жаль.
Скопировать
Local produce, organic food.
Barb and her couponing friends-- they wouldn't know a decent peach if it bit them on the ass.
Turn around.
Local produce, organic food.
Barb and her couponing friends-- they wouldn't know a decent peach if it bit them on the ass.
Turn around.
Скопировать
Oh, yeah, and look at this one.
The Maryland couponing club is meeting tomorrow morning at Half Price Harry's house in Frederick.
I'll let Booth know.
Oh, yeah, and look at this one.
The Maryland couponing club is meeting tomorrow morning at Half Price Harry's house in Frederick.
I'll let Booth know.
Скопировать
You really don't care that Barb is dead, do you?
She ruined my life with her stupid couponing club.
What do you mean?
You really don't care that Barb is dead, do you?
She ruined my life with her stupid couponing club.
What do you mean?
Скопировать
What do you mean?
She sent in all her couponing freaks, and told them to use my checkout line.
Why you?
What do you mean?
She sent in all her couponing freaks, and told them to use my checkout line.
Why you?
Скопировать
Why don't you tell us about your relationship with Barb.
Well, we used to be best friends, and I was the one who turned her on to couponing, which was big mistake
Two weeks ago,
Why don't you tell us about your relationship with Barb.
Well, we used to be best friends, and I was the one who turned her on to couponing, which was big mistake because she turned into a monster.
Two weeks ago,
Скопировать
I'd talk to her friends.
So, I hacked into the victim's e-mail account and found some e-mails chains about her couponing club.
Look at this.
I'd talk to her friends.
So, I hacked into the victim's e-mail account and found some e-mails chains about her couponing club.
Look at this.
Скопировать
I mean, there's a ton of these from her club buddies.
Extreme couponing is an addiction like any other.
Yeah, well, no wonder Booth thinks that one of them killed her.
I mean, there's a ton of these from her club buddies.
Extreme couponing is an addiction like any other.
Yeah, well, no wonder Booth thinks that one of them killed her.
Скопировать
It's my fault.
I let her out, and then I got caught up in my couponing.
Any coupons for swim lessons?
Это моя вина.
Я её выпустил, а потом застрял со своими купонами.
Там есть купоны для уроков по плаванию?
Скопировать
Here.
And she loves couponing and NASCAR.
I got an inner drag queen too.
Отсюда.
И она обожает купоны и Наскар.
У меня тоже есть внутренний транс.
Скопировать
Hey, you know what's not boring?
Couponing!
Margaritas!
Эй, а знаешь, что не скучно?
Купоны!
Маргарита!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов couponing (купонин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы couponing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить купонин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение