Перевод "crazy doctors" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение crazy doctors (крэйзи доктез) :
kɹˈeɪzi dˈɒktəz

крэйзи доктез транскрипция – 32 результата перевода

Come on, people.
Crazy doctors, they crashed the system.
I already know I failed, so I don't know why I keep hitting the refresh button.
Ну же, люди.
Сумасшедшие доктора, они сломали систему.
Я уже знаю, что я провалила, поэтому не знаю почему я продолжаю нажимать кнопку обновить.
Скопировать
You mean, they record false information on their patients' charts?
What kind of crazy doctors would do that?
Doctors like me.
То есть они это нарочно?
Какие психи так делают?
например.
Скопировать
I knew you'd come back.
The doctors thought it was just me talking crazy.
But I had this feeling.
Я знала, что ты вернешься.
Доктора считали меня сумасшедшей.
Но я чувствовала, что это случится.
Скопировать
Teach me to scalp maroon 5 tickets on another guy's turf.
Some of the doctors at the practice aren't too crazy about our arrangement,
Stevie.
Научи меня спекулировать билетами на Maroon 5 на территории другого парня.
Несколько докторов из нашей практики не очень рады нашей договоренности,
Стиви.
Скопировать
You shot yourself.
Perhaps it was a bit crazy this morning, maybe the doctors at County even missed it, but the trajectory
Is that true?
Да заткнись ты.
Может, сегодня с утра была неразбериха, может даже врачи из Каунти пропустили это, но судя по траектории попавшей в тебя пули, и следам ожога на твоем теле... практически нет никакой вероятности того, что в тебя попала пуля из любого другого оружия, кроме твоего.
Правда?
Скопировать
What?
These are my doctors, and I don't want them to think we're crazy.
Hey, we're not crazy.
Что?
Это мои врачи, и я не хочу, чтобы они подумали, что мы сумасшедшие.
Эй, мы не сумасшедшие.
Скопировать
There are dozens of other doctors...
Other doctors actually use their offices for crazy stuff like seeing patients.
Not throwing a ball against the wall and calling it work.
Есть десятки других врачей...
Другие врачи используют свои кабинеты для таких неслыханных вещей, как, например, приём пациентов.
А не швыряют мяч об стену и называют это работой.
Скопировать
He's still deeply in love with me,but he's a quack.
Isn't it crazy all your doctors and dentists are deeply in love with you?
It is.
Он безумно в меня влюблён, но идёт этот шарлатан куда подальше.
Тебе не кажется странным, что все врачи и дантисты от тебя без ума?
Действительно странно.
Скопировать
And I've tried every kind of painkiller,and nothinhelps.
I've had doctors tell me it's my imagination... that I'm crazy... call me a drug addict.
My wife died last year.
Я перепробовал все болеутоляющие, но ничего не помогло.
Некоторые врачи утверждали, что я все это придумал. Что я просто рехнулся или подсел на лекарства.
В прошлом году моя жена умерла.
Скопировать
I know.
Now, let's get on your little shrinky mojo so that you can pick up any leftover crazy that the other
My shrinky mojo-- that's how it works? Yeah.
Я знаю
Теперь давайте немного отступим от вашего профиля так что вы можете подобрать любых оставшихся сумасшедший что другие врачи возможно, пропустили.
Отступить от профиля так это работает?
Скопировать
Come on, people.
Crazy doctors, they crashed the system.
I already know I failed, so I don't know why I keep hitting the refresh button.
Ну же, люди.
Сумасшедшие доктора, они сломали систему.
Я уже знаю, что я провалила, поэтому не знаю почему я продолжаю нажимать кнопку обновить.
Скопировать
And hurry up, okay?
These doctors are crazy.
You got my, uh... great, thank you.
И поспеши, хорошо?
Эти врачи просто психи.
Не видела мою... отлично, спасибо.
Скопировать
Mr. Joffe?
The medical profession isn't crazy about doctors walking around apologizing for things, um... but I'm
[crying] What if it was me?
Мистер Джоффи?
Профессия врача совсем не терпит извинения, но, я прошу прощения.
А что, если бы это был я?
Скопировать
You mean, they record false information on their patients' charts?
What kind of crazy doctors would do that?
Doctors like me.
То есть они это нарочно?
Какие психи так делают?
например.
Скопировать
I don't belong here.
All the doctors think I'm crazy, but I'm not.
Dr. Reese, we're moving on.
Мне тут не место.
Все врачи думают, что я сумасшедшая, но я не такая.
Доктор Риз, следуйте за группой.
Скопировать
And sometimes I would just scream my head off.
And it would drive my doctors crazy, but... it made me feel better.
- Okay.
А иногда я кричала во всё горло.
Это сводило врачей с ума, но... мне было легче.
- Хорошо.
Скопировать
Oh, God, what did I tell you guys?
Oh, you doctors, you crazy people.
You just have to try, you just have to cut people open.
А что я вам говорила?
Вы, врачи, просто ненормальные.
Вам обязательно нужно попытаться что-то сделать. Вам нравится резать людей.
Скопировать
Dirty bugger!
Are you crazy?
I loved that cushion!
Ах, ты грязный мерзавец!
Ты с ума сошел?
Я так любила эту подушку!
Скопировать
- Stay if you want.
- Are you crazy?
Come on.
- Ты оставайся, если хочешь.
- Ты с ума сошла?
Пойдем.
Скопировать
- Hi!
- Shit, are you crazy?
- You finish late.
- Привет!
- Черт, с ума сошел?
Ты поздно заканчиваешь.
Скопировать
Jasmine, no hysterics...
You're crazy.
Ismael, since we're all here, I want to tell you that Mireille and I want you to have Julie's money.
Жасмин, только без истерик...
Не сходи с ума.
Исмаель, поскольку мы сейчас все здесь, хочу тебе сказать, что Мирей и я решили, что деньги Жюли должны принадлежать тебе.
Скопировать
I'm not so sure.
We expect doctors to clear up every mystery, to unearth the secrets that explain them...
I reject that illusion.
Я не уверена.
Мы ждем от докторов, что они прояснят все тайны, раскопают все секреты, чтобы их объяснить...
Я не верю в эти иллюзии.
Скопировать
Tell me something...
This may sound crazy but I just thought of it.
Are you and Ismael together?
Да, скажи мне кое-что...
Может, я и дура, но мне только что пришло в голову.
Вы что, с Исмаелем пара?
Скопировать
It's-it's... They could be in contact with us right now.
It sounds crazy, right?
It's craz... And... And it would be, except for the simple fact that...
Может, они прямо сейчас за нами наблюдают.
Знаю... звучит бредово, да?
да... и... так и было бы, если бы не простой факт.
Скопировать
You can't do that. Ida wanted her ashes scattered at the field.
Yeah,I know,but that's kinda crazy,don't you think?
It doesn't matter. She was an amazing woman. You should respect her wishes.
Но Айда хотела, чтобы её прах развеяли над стадионом.
Но, по-моему, это чушь какая-то, разве не так? Это не важно.
Она была чудесной женщиной и нужно уважать её волю.
Скопировать
- Oh, you did not.
That's crazy.
- Yes, I did.
- Ничего ты не знала.
- Это сумасшествие.
- Да, я знала.
Скопировать
I'm gonna make a break for it.
Don't be crazy, Gerald.
You'll never get through all those homeless people.
- Вот и всё.
Я буду прорываться через это.
Не сходи с ума, Джеральд.
Скопировать
by some lucky stroke of fate,you fractured your ankle and ended up at seattle gra hospital with me as a doctor.
you, and then I'm gonna do my damnedest to fix it,and if I can't fix it, I'm gonna assemble a team of doctors
And then you know what's gonna happen?
Каким-то счастливым образом, вы сломали лодыжку и оказались в больнице Сиэтл-Грей, и ваш доктор - я.
И я выясню, что с вами не так, и тогда чертовски постараюсь все исправить, а если не смогу, то созыву команду врачей, превосходящих меня, и они тоже чертовски постараются.
А знаете, что будет потом?
Скопировать
You wanna know how I know that? No.
Great doctors have that extra instinct,george.
They just know.
Хочешь знать, откуда мне это известно?
У всех великих врачей есть особый инстинкт, Джордж.
Они просто знают.
Скопировать
- he shit in the fucking shower!
Are you crazy?
Cocksucker's Corvair Monza is still in his garage, so we boost the piece of shit.
— Блядь, он насрал в душевой!
Ты чё, придурок?
"Корвейер Монца" этого хуесоса всё ёще в гараже Ну мы и спёрли тачку у говнюка.
Скопировать
Yeah. She told you about the shoe, right?
It makes us both sound crazy.
I could never get that image out of my head.
Она рассказала вам про туфельку, да?
Это очень странно звучит.
Я никогда не забуду этой картины.
Скопировать
They always wake up.
Don't wonder why people go crazy.
Wonder why they don'T.
В сказках все просыпаются!
Не удивительно, что люди сходят с ума.
Удивительно, если не сходят.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crazy doctors (крэйзи доктез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crazy doctors для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить крэйзи доктез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение