Перевод "deep emotion" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение deep emotion (дип имоушен) :
dˈiːp ɪmˈəʊʃən

дип имоушен транскрипция – 8 результатов перевода

She was so different that only a father's eyes could recognize her.
it gave him a poetical expression from which he took in a feeling of greatness a majestic firmness a deep
I disturb you?
"Она так изменилась, что отец с трудом ее узнал".
"Тропическое солнце сильно изменило ее беловатое лицо,.." "...придав ему оттенок, похожий на стихотворное выражение". "Она так глубоко вдыхала воздух,.."
Войдите.
Скопировать
of greatness
A deep emotion
by which the coarsest soul
"...воздух,.."
"Глубокое чувство,.."
"...которым..." "...самые грубые души..."
Скопировать
there comes light again, and warmth again floods the Earth.
Deep emotion pierces everyone.
They have escaped the weight of darkness.
И Солнце вспыхивает вновь, и на Землю медленно
всех охватывает небывалая радость.
всех охватывает небывалая радость.
Скопировать
IRIMIAS GIVES A SPEECH
I am in a state of deep emotion, you can imagine, I am confused.
I am bewildered and shocked.
ИРИМИАШ ПРОИЗНОСИТ РЕЧЬ
Я глубоко потрясён, можете представить, насколько я взволнован.
Я сбит с толку и шокирован.
Скопировать
- My mother was from there...
- Let us sing to Burgos, blessed treasure which Spain reveres with deep emotion.
Miguel.
Моя мать оттуда родом...
- Споем про Бургос, благословенное сокровище... глубоко и искренне почитаемое Испанией.
Мигель!
Скопировать
I don't want to see the technique behind the movements.
I want to feel the deep emotion brewing behind the experience.
Keep working.
Я не хочу видеть технику позади твоих движений.
Я хочу чувствовать глубокие эмоции позади твоего опыта.
Продолжай работать.
Скопировать
What first attracted me to the role of Charles was, you know, as a dog, you don't always get these kind of meaty roles.
You know, there's a deep emotion there.
Like, "Where does this... this hatred come from for Charles?"
Я хотел сыграть Чарльза, так как собакам редко попадаются содержательные роли.
Тут у нас глубокие чувства.
Откуда же взялась эта ненависть Чарльза?
Скопировать
But if there was a hole in the rescue operation...
Expressing his deep emotion to the nation,
Lee's thumbs-up is a show of thanks to the government and the nation.
Но прежде чем радоваться, что рекорд был побит, попробуйте представить себя на его месте.
Ли Джонсу поднял палец вверх, чем дал понять, что доволен работой правительства.
Вся страна была тронута этим жестом.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов deep emotion (дип имоушен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы deep emotion для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дип имоушен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение