Перевод "delivery address" на русский
Произношение delivery address (деливари эдрэс) :
dɪlˈɪvəɹi ɐdɹˈɛs
деливари эдрэс транскрипция – 14 результатов перевода
I sent a telegram begging her to come home.
I sent it to a general delivery address, the one she gave.
I waited a week and no answer came so I decided to come out here myself.
Я отправили ей телеграмму, чтобы она вернулась домой.
Я отправила телеграмму до востребования, как она сказала.
Я подождала еще неделю, ответа не было, и я решила приехать сюда сама.
Скопировать
You already know who I mean, so cough it up.
There´s a billing address and a delivery address.
Are you Pierce Patchett?
Но я знаю, о ком речь, так что давай сюда.
Вот, пожалуйста, адрес для счёта и адрес для доставки.
Вы Пирс Петчет?
Скопировать
If this document's discovered, we don't know how many people will go bankrupt.
Here, this is the delivery address
Hmmm ...
Если об этом документе узнают, очень многие станут банкротами.
Вот, это адрес доставки.
Я хотел спросить...
Скопировать
Our good friend Ellis may not have a reliable address, but he does have a new credit card with a charge for Chinese takeout one hour ago.
I got the delivery address.
Let's see if he wants dessert.
У нашего друга Эллиса может и нет достоверного адреса, но у него есть новая кредитная карточка с заказом китайской еды час назад.
Я достал адрес доставки.
Сейчас увидим хочет ли он десерт.
Скопировать
And it was used again on Sunday evening for an online purchase from Ebay of £5.98.
Can you get me a delivery address on that?
Let's see if it was somewhere other than Ed's house.
И еще раз использовали в воскресенье вечером для онлайн покупки на Ebay на 5,98 фунта.
Найдите мне адрес доставки по ней?
Проверим, отправлена ли покупка в дом Эда или куда-то еще.
Скопировать
- girl?
They don't have other details but have a delivery address.
Go there immediately and find who is she.
- Девушки?
У них нет подробностей, но они знают адрес куда доставили товар.
Немедленно идите и найдите ее.
Скопировать
That's the plan.
Okay, now we can use this place as our delivery address, we can order that spare server.
Then we start in on Phicorp.
Таков план.
Хорошо, теперь мы можем использовать эту квартиру как наш адрес доставки, можем заказать резервный сервер.
Потом возьмёмся за ФиКорп.
Скопировать
Yeah, that's it.
I'm gonna need to change the delivery address on that envelope.
Yeah.
Да, это он.
Я бы хотел поменять адрес доставки этого конверта.
Да.
Скопировать
I'm here by myself.
Delivery address is 34 Turning Leaf Lane.
The cross streets-- Yeah.
Мне надо бежать.
Адрес доставки - Тернинг Лиф Лейн 34.
- Пересечение улиц... - Да.
Скопировать
Why blow up a bomb on a street?
I have found the delivery address cleaning agent.
You and Tomstad go there and take a look.
- Почему они не могли бы взорвать бомбу на улице?
Я нашёл адрес уборщика.
Сходите туда с Гунвальдом и понаблюдайте.
Скопировать
He's not who he claimed to be.
We're trying to find his real identity, So anything you have -- Credit-card receipts, delivery address
That would help us identify him? No, he paid in cash, Uh, always picked up his suits in person.
Он не тот, кем представлялся.
Мы пытаемся выяснить его настоящее имя, поэтому если у вас что-либо есть... номера кредиток, адрес доставки... которые могли бы помочь идентифицировать его?
Нет, он платил наличными, и всегда лично забирал свои костюмы.
Скопировать
It's gotta be our man.
I'm outside the delivery address now.
He tried to buy £200's worth of baby equipment online.
Должно быть, тот, кого мы ищем.
Я сейчас по адресу доставки.
Он пытался купить детских товаров на 200 фунтов.
Скопировать
Someone tried to purchase them this morning using a stolen credit card.
And the delivery address given was the house belonging to Victor Yardley.
Victor's niece says that you and your mates did Victor's garden as part of your community service.
Сегодня утром кто-то пытался оплатить это краденой кредиткой.
А в качестве адреса доставки указал дом Виктора Ярдли.
Племянница Виктора сказала, что вы с приятелями ухаживали за его садом, в рамках Программы общественных работ.
Скопировать
I think those were fancy snacks for his bidders.
Gonna try and persuade the owner to give me the delivery address.
Persuade, how?
Думаю, эти роскошные закуски были для покупателей.
Попробую убедить хозяина дать мне адрес доставки.
Убедить, как?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов delivery address (деливари эдрэс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы delivery address для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить деливари эдрэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение