Перевод "art film" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение art film (ат филм) :
ˈɑːt fˈɪlm

ат филм транскрипция – 17 результатов перевода

Hooray! Hooray!
With the collaboration of Tokyo's National Museum of Modern Art Film Center
This film has been restored in 35 mm from a special copy in 9.5 mm.
Ура!
При участии Киноцентра при Токийском национальном музее современного искусства
Этот фильм был перенесён реставраторами с 9,5 мм плёнки на 35 мм.
Скопировать
Great, a karate film?
No, a sort of art film.
You don't have to be nude, do you?
Замечательно. Каратэ фильм?
Нет, своего рода художественный фильм.
Надеюсь не в обнажённом виде?
Скопировать
I went to see this movie... and it was a...
Well, I guess you could call it an art film.
- Eric!
Я ходил на один фильм... и это был...
Ну, наверное, можно назвать это артхаус.
- Эрик!
Скопировать
Annie, this started with me sleeping and getting yelled at for not helping.
If it ends with you yelling at me for not sleeping, that's not a story, that's a German art film.
Let, let it go.
Энни, всё началось с того, что я спал и на меня кричали за то, что не помогаю.
Если это кончится тем, что ты кричишь на меня за то, что я не сплю, это не история, это немецкий артхаус.
Отцепись!
Скопировать
And I wanted to show Rachel that I support her choice completely.
I was cast in a student art film, and I'm going to be doing a topless scene in it.
No, you're not. Rachel looks smoking.
И я хочу показать Рейчел, что я полностью поддерживаю её выбор. Я пробовалась на роль в студенческом фильме, и я собираюсь сниматься топлесс в одной из сцен.
Нет, не собираешься.
Рейчел выглядит горячо.
Скопировать
16-ounce glass.
Is this, like, gonna be an art film?
Like it might wind up in the moma?
О пол литровой.
Это будет, типа, высокое искусство?
Как для музея современного искусства?
Скопировать
It's bike porn.
- Or art film. - I know.
It's...
Это порно байк.
Или какой-то арт-хаус.
Я знаю, это...
Скопировать
Okay, okay, I don't think we're doing this right.
Are we sure this is a game and not some art film?
- Now what do we do?
Ладно, ладно, кажется, мы все делаем неправильно.
А мы уверены, что это игра, а не какой-нибудь артхаусный фильм?
- И что мы теперь будем делать?
Скопировать
I can assure you, ve are here for no reason other than to study.
Our usual off-campus haunt, der kaffee hausen, is closed for the shooting of an esoteric art film.
Tomorrow it shall re-open, unt we shall be out of your heavily product-laden hair.
Уверяю вас, мы здесь только по одной причина - чтобы учиться.
Наше обычное место обитания - немецкая кофейня - сегодня закрыто на съемку эзотерического арт-хаусного фильма.
Завтра она открыться снова, и мы больше не тревожить своими взглядами ваши густо нагеленный волос.
Скопировать
Isn't that romantic?
If car sex is romantic, then is porn art film?
- Yeah.
Разве это не романтично?
Если секс в машине - это романтично, тогда порно - это искусство?
- Да?
Скопировать
The rest is just a change of names:
We shall henceforth act as "Leon Negrescu Art Film Society".
Sounds better, anyway.
Остальное лишь перемена места слагаемых:
С этих пор мы будем называться как "Творческое кинематографическое общество Леона Негреску".
В любом случае, звучит лучше.
Скопировать
You look... in good shape.
Your Majesty, the members of "Leon Negrescu Art Film Society"
are grateful for your enlightened benevolence.
Ты выглядишь..., ты в отличной форме!
Ваше Величество, члены "Творческого кинематографического общества Леона Негреску"
благодарны вам за вашу искреннюю благожелательность.
Скопировать
Hey, check it out.
Summer challenged me to make this pretentious art film so I'm making one called Six Hours in the Pool
- Sounds great.
Привет.
Саммер заставила снять меня этот надменный фильм я назвал его "шесть часов в бассейне".
-Звучит здорово.
Скопировать
That's right.
She's a porn actress who was in a bogus art film recently.
Who's this?
Верно.
Она порноактриса, снявшаяся недавно в псевдоартфильме.
А это кто?
Скопировать
Der Tod des Unterhaltungskunstlers.
It's a German, subtitled, three-and-a-half hour art film on at the Watershed.
You bastard!
Der Tod des Unterhaltungskunstlers.
Это немецкий, субтитрированный, трехсполовинный часовой фильм в the Watershed.
Ну ты гад!
Скопировать
We want to see this film, sir.
It's an art film.
If you walk out halfway through, you won't get a refund.
Мы хотим посмотреть фильм.
Это художественный фильм. Он не для всех.
Если вы выйдете на середине, то деньги мы вам не вернём.
Скопировать
Yes, she's a very beautiful woman.
And would I have preferred it if he had not gone off to shoot that silly little art film in Budapest?
Sure.
Да, она очень красивая женщина.
Предпочла бы я, чтобы он никогда не снимался в этом глупом фильме в Будапеште?
Конечно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов art film (ат филм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы art film для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ат филм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение