Перевод "depot" на русский
Произношение depot (дэпоу) :
dˈɛpəʊ
дэпоу транскрипция – 30 результатов перевода
Martin, I want you to take Mrs. Colbert over to the funeral parlor.
And, Wood, run Virgil down the depot.
Virge here, Chief, he thinks that Harvey's innocent.
Мартин, отвези миссис Колберт в похоронное бюро.
Вуд, проводи Вёрджила на станцию.
Шеф, Вёрджил считает, что Харви невиновен.
Скопировать
This is Bekir.
We brought the girl we caught at the show to the depot up the hills.
Nadja told you to take her to the yacht.
Это Бекир.
Мы поймали и привезли девушку на базу у холмов.
Надя сказала Вам привезти её на яхту!
Скопировать
- Where to, Chas?
- The minicab depot.
Put your tie on.
- Куда, Чез?
- На стоянку такси.
Надень галстук.
Скопировать
Could have been a hitchhiker.
Check both ends of town, check the depot, and check the pool hall. OK?
- Pool hall closes at one o'clock, Chief.
Это мог быть приезжий.
Проверь все окраины города, станцию и бильярдную, понял?
- Бильярдная закрывается в час ночи.
Скопировать
Mr. Tibbs!
Tibbs, take him down to the depot.
And I mean, boy, like now!
Мистер Тиббс!
Что ж, Вуд, отвезите мистера Тиббса на станцию сию минуту!
Пока я позволяю сделать это!
Скопировать
- Gillespie here. - Courtney here, sir.
- Did you take Virgil down the depot?
- No, sir.
- Говорит Гиллеспи.
- Кортни, сэр. - Ты отвез Вёрджила на станцию?
- Нет, сэр.
Скопировать
- Over there!
That's not the cement depot, the engine parts are there.
Are you crazy?
- Там!
- Какой же это арматурный, это слесарный.
Чего ты свистишь?
Скопировать
Attention!
squads of the 3rd section of the 5th Anti-Aircraft Battalion are here at your disposal to defend the depot
Reporting Section Leader Kiryanova!
Смирно!
Товарищ старшина, 1 и 2 отделения 3-го взвода 5-й роты отдельного зенитного батальона прибыли в ваше распоряжение для охраны объекта!
Докладывает помкомвзвода Кирьянова!
Скопировать
- Where are you going?
- to the cement depot.
- Where's the cement depot?
- Вы куда?
- К арматурному!
- А где арматурный? - Там!
Скопировать
- to the cement depot.
- Where's the cement depot?
- Where?
- К арматурному!
- А где арматурный? - Там!
- Где там?
Скопировать
- Why was it delayed?
The Functionaries at the depot are refusing to work double shifts.
What impudence!
- Почему он задержался?
Функционеры в депо отказываются работать в две смены.
Какая наглость!
Скопировать
- You want it? Put my share in my pocket and I'II take you to a train station.
Find out where the nearest depot is.
First you overcharge, then you give it away!
Тогда я забираю свою долю и отвожу тебя на вокзал.
Найди на карте ближайшую станцию.
То ты завышаешь цену, то раздаешь всё подряд.
Скопировать
If I stay with you, I'II end up in jail!
- You can take me to the lincoln depot.
- You bet I will! - Where's lincoln?
Меня скоро из-за тебя посадят.
В Линкольне есть вокзал. Высади меня там.
- Где этот Линкольн?
Скопировать
Why?
The depot was raided.
Two of our guys arrested, the printing press seized.
- Почему?
- Нашли эти книжки в Лодзи.
Арестовали двух моих ребят, уничтожили типографию. Всё сразу.
Скопировать
What the hell are you doing? You thrust yourself back in my life and then you pull out with no explanation! ?
Metro Depot. Kolvez and Varefield just registered unusually high radiation readings.
All trains are on hold. I'm 15 away.
Сначала - возращаешься в мою жизнь, а потом вдруг исчезаешь без объяснений!
В депо метрополитена между Колвис и Фэйрфилд только что зарегистрирован ...необычайно высокий уровень радиации.
Все поезда остановлены, я буду там через 15 минут.
Скопировать
The billionaire industrialist and his son, Ilya,... were taken to the infamous Lubyanka prison... where they await trial along with General Leo Sklarov.
the forgotten sensation of warmth... as millions of gallons of heating oil... flowed from a storage depot
He made no threat to contact you in the future?
Промышленник-миллиардер и его сын... заключены в небызвестную тюрьму Лубянки... где будут ожидать суда вместе с генералом Скляровым.
Сегодня москвичей разбудило забытое ощущение тепла... так как миллионы галлонов горючего... были обнаружены под зданием Третьяка.
У него не было намерений контактировать с вами в будущем?
Скопировать
Who is he?
He works in the arms depot.
The rebels used weapons that were given to them by Tamono.
Кто он?
Он работает на складе оружия.
Мятежники воспользовались оружием, Которое дал им Тамоно.
Скопировать
Odo and Garak looked over your intelligence reports and have listed vulnerable facilities for us to target.
The weapons depot on Adarak Prime is protected by only a single garrison, and there's a weakness in their
A small group could infiltrate the compound and...
Одо и Гарак просмотрят доклады вашей разведки. и перечислят подходящие для нас объекты.
Склад оружия на Адарак Прайм защищен только одним гарнизоном, и там есть слабина в обороне периметра.
Небольшая группа может проникнуть в комплекс и...
Скопировать
I'm talking to you. What are you doing?
Your friend went into the arms depot, greeted the guard and took four cases.
We took out some empty cases for tomorrow's exercise, that's all.
Муки, я с тобой говорю.
Твой друг проник на склад боеприпасов, весело поздоровался с охранником и спер 4 ящика.
Я взял четыре пустых ящика для завтрашнего учения, вот и все.
Скопировать
But Mookie's right.
You don't take cases out of the depot in the middle of the night.
Itamar, wait for me in the tent. I'll be right there.
Но Муки прав.
Не берут ящики со склада тем более, ночью.
Итамар, подожди меня в палатке, я сейчас приду.
Скопировать
Look, I didn't get you over here for nothing.
He hangs around in the depot, gets all kinds of strange phone calls.
I'm worried. The guy scares me.
Послушай, я не просто так вызвал тебя. Что-то не так.
Он ходит кругами возле склада оружия, получат странные телефонные звонки.
Я переживаю, этот парень меня напрягает.
Скопировать
-What's bothering you?
You think he took something from the depot?
We checked, nothing's missing.
Что с тобой?
Думаешь, он взял что-то оттуда? Мы проверили, все на месте.
Чего ты хочешь?
Скопировать
-Yes, a mistake.
You said you checked the depot, you went through the lists.
Did it cross your mind that someone messed with the lists?
- Да, это ошибка.
Ты говорил, что проверил хранилище, проверил по списку.
Думаешь, кто-то подменил списки?
Скопировать
Aside from you, only Menachem has access to those lists.
They stole half the depot from under your nose.
I see.
Кроме тебя и Менахема никто не имел доступ к спискам.
У тебя половину боеприпасов стащили из-под носа.
Я понимаю.
Скопировать
How did you get this?
We stole it from the police depot.
You know this looks like the exhaust system from an F-27.
УMEP 1 2/7
- Убит пpи пoпыткe к бeгcтвy Фaмилия:
Xэллopaн Имя:
Скопировать
The Maquis will attack the depot sometime within the next 52 hours.
But Sakonna didn't tell you where the depot is.
She says she doesn't know.
По словам Саконны, маки нанесут удар по складу оружия в ближайшие 52 часа.
Она сказала, в какой колонии этот склад находится?
Она утверждает, что не знает.
Скопировать
As a friend... I have to say no.
If you attack the depot you'll have to get through me first.
I hope not. I truly hope not.
И как твой настоящий друг, я вынужден ответить отказом.
Если ты все еще собираешься атаковать этот склад, тебе придется сначала разделаться со мной.
Надеюсь, что до этого не дойдет. Искренне надеюсь.
Скопировать
I hope not. I truly hope not.
The Bryma colony - that's the location of the weapons depot.
Then we must prevent the Maquis from reaching Bryma.
Надеюсь, что до этого не дойдет. Искренне надеюсь.
Колония Брайма - именно там, согласно моим источникам, находится склад оружия.
Мы должны помешать маки достичь Браймы.
Скопировать
They may have postponed the attack time by a day or a week.
If they wait, the weapons depot might be moved to another location.
I'm picking up two Federation ships headed our way.
Они могли отложить атаку на пару дней, а может, даже пару недель.
Они появятся. Они не допустят, чтобы кардассианцы перебазировали оружие.
Вижу два федеральных корабля, двигающихся в нашу сторону.
Скопировать
Now, I ask you, is that logical?
A concealed weapons depot located within a civilian population centre?
The Maquis will attack the depot sometime within the next 52 hours.
Я вас спрашиваю: разве это логично?
Хорошо замаскированный склад оружия, расположенный внутри гражданского поселения?
По словам Саконны, маки нанесут удар по складу оружия в ближайшие 52 часа.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов depot (дэпоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы depot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэпоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
