Перевод "diapers" на русский

English
Русский
0 / 30
diapersподгузник
Произношение diapers (дайпоз) :
dˈaɪpəz

дайпоз транскрипция – 30 результатов перевода

A luxury?
So you think spending all day every day wiping noses and chging diapers is a luxury?
No, I think it's a beautiful thing that you get to do!
Роскошь?
Так ты считаешь, проводить каждый день, вытирая сопли и меняя подгузники - это роскошь?
Нет, я думаю, это чудесные вещи, которые приходится делать!
Скопировать
I understand you got a situation, but so do I.
I mean, I'm covering for you, but if I lose my pension... you're gonna be changing my diapers when I'm
Sam, I would never let that happen.
Я понимаю у тебя сложная ситуация, но у меня тоже.
Я прикрываю тебя, но если я лишусь своей пенсии, Тебе придется менять мне подгузники и выносить "утку", когда мне будет 95.
- Сэм, я не допущу, чтобы это случилось.
Скопировать
It's your first day at a new school.
You know, the last time you had one of those, Sam was in diapers.
Doesn''t look like you had a big turnout.
Это твой первый день в новой школе.
Ты знаешь, в прошлый раз, когда был такой день, Сэм был в пеленках.
Не похоже, что все так радостно побежали домой.
Скопировать
I'll bring your lunch every day.
I'll bring the kids to visit, I will change diapers on your desk.
Every birthday cake in the break room, every retirement party, I will be there, watching her.
Буду каждый день приносить обед.
Буду приводить детей и менять подгузники на твоем столе.
Каждый день рождения в переговорной, каждые проводы на пенсию, я приду и буду за ней следить
Скопировать
Look at this fabulous kid you got.
And no labor, no stretch marks, no diapers...
No crappy husband.
У тебя такой хороший ребёнок.
Никаких забот, пелёнки, подгузники...
Никакого паршивого муж.
Скопировать
-Wow, you guys got a hospital? Fancy.
-No, I left the diapers at the hospital.
There's some in the bag, but I'll run out and get some more.
Вау, ребята, вы приобрели больницу?
Необычно. Нет, я оставил подгузники в больнице.
Есть немного в сумке, но я сбегаю и куплю еще.
Скопировать
-It's a Diaper Genie.
-It dispenses clean diapers!
It's where you put dirty ones.
- Это Дайпер Джини.
- Он утилизирует подгузники.
Вот сюда ты засовываешь грязные.
Скопировать
What makes you say that?
They just about cleaned me out of disposable diapers, infant size.
also, they bought some ginger ale.
- Почему вы так думаете?
Они у меня скупили почти все подгузники, размер для новорожденных.
И еще они купили имбирный эль.
Скопировать
No, I haven't.
Do you think buying diapers six months before the birth demonstrates good judgment?
Objection.
- Не приходилось.
- Вы считаете, что покупка подгузников за полгода до родов демонстрирует правильность суждений?
- Протестую! - Снимаю вопрос.
Скопировать
- Listen to me.
GUNN: A couple weeks ago, he was in diapers. Now he's a teenager?
No!
- Слушай меня.
Пару недель назад он был в подгузниках, а теперь - подросток?
Нет!
Скопировать
-Linen closet.
-The diapers?
In the hospital.
- В бельевом шкафу.
- Подгузники?
В больнице.
Скопировать
Can I get a couple of blueberry muffins to go?
-Diapers, huh? -Yep.
So I guess Rachel had your baby?
Можно парочку черничных мафиннов с собой?
- Подгузники, да?
- Ага. Значит, как я понимаю, Рейчел родила ребенка от тебя?
Скопировать
- We do not have a diaper service.
- Funny you should mention diapers.
- I'm serious.
- Мы не запаслись подгузниками.
- Забавно, что ты упомянула подгузники.
- Я же серьезно.
Скопировать
- No use to try to sweet talk me.
I knows you since I put diapers on you.
I said I's going with you, and going I is!
-Не заговаривайте мне зубы.
Я знаю вас с первой пелёнки.
Раз я сказала, что поеду с вами, значит, поеду!
Скопировать
- I've done my bit.
The nights and the diapers... No thanks.
I didn't mean you.
Нет, извини. В этой сфере я свое отработал.
Не спать ночами, менять подгузники.
Не, на фиг! Я не имела ввиду тебя...
Скопировать
Actually, that's "Uncle Filthy Demon" to you.
A week ago, I was changing your diapers, you little pr...
Hey.
Вообще-то этот грязный демон твой дядя.
И это было не так давно – неделю назад, когда я менял тебе пеленки, ты, маленький...
Хей!
Скопировать
CABOT: From the detectives' report, it appears the room was immaculate.
Katie had purchased diapers.
She was cooking dinner. They offered the detectives chocolate milk.
- Из рапорта детективов следует, что их комната была опрятной.
Кейти купила подгузники. Она готовила обед.
Они предложили детективам шоколадное молоко.
Скопировать
So maybe you need to come up with the difference.
Maybe you need to get off my case... considering I just gave your wife $500 so she can pay for fucking diapers
- What are you talking about?
- Как это что? Может соблаговолишь уладить эту ситуацию.
Может тебе не стоит совать нос в мои дела... учитывая, то, что я только что дала твоей жене 500$ на ебаные пеленки!
- Что ты несешь?
Скопировать
Leave it to me.
Look how diapers are changed.
Might come in handy one day.
Оставь это мне.
Посмотрите, как меняются подгузники.
Может, когда-нибудь пригодится.
Скопировать
Yeah, I called her to get some baby pictures of you for our book.
Hey, you never told me... that you wore diapers till you were five.
You know what, honey, I got to go to the...
- A-a... Да, я просила у неё твои снимки для альбома.
Эй, ты не говорил, что ходил в подгузниках до пяти лет.
- Милая, я должен уйти.
Скопировать
Having a kid changes everything.
There's the diapers and the burping and the midnight feeding.
-Did you do any of that?
- Да. Ребёнок - это серьёзно.
Как начнутся кормления, подгузники, вставания ночью.
- Ты всё это делал? - Нет.
Скопировать
What in the name of Sam Hill is that?
ELF: "Little Buddy Diapers."
His name is Buddy.
А это ещё что за наваждение?
- Подгузники "Малыш Бадди".
- Его зовут Бадди!
Скопировать
And now my boy's in love.
But doesn't it freak you out that she used to change your diapers?
I mean, when you think about it, the first woman you boned is the closest thing you've ever had to a mother.
А теперь мой мальчик влюблен. Все эти сердечки и цветочки.
Но разве тебя не добивает то, что раньше она меняла тебе пеленки?
Когда ты думаешь о том, что первая женщина, которую ты трахнул наиболее подходит тебе под определение "мать".
Скопировать
Rachel, we should probably go.
I ran out of diapers, and I had to use your sweater.
- I didn't bring a sweater.
Рэйч, нам пора идти.
У меня подгузники закончились, и пришлось взять твой свитер.
- Но я не брала с собой свитер.
Скопировать
Can's full of diapers.
- Diapers?
- Disposables, yeah.
Целый контейнер подгузников.
- Подгузников?
- Да, одноразовых.
Скопировать
You know, I understand that, uh, they had to bring a female in.
Change your diapers.
Wipe the dribble away from your bubbling' lips.
Ты знаешь, я слышал, что вам пришлось взять женщину.
Чтобы менять подгузники.
И слюнки вам подтирать.
Скопировать
"Where's your mommy?
Someone's gotta change your diapers."
This Corningstone business is really hurting our rep.
"Где твоя мамочка?
Кто сменит подгузники?"
Корнингстоу нам всем портит репутацию.
Скопировать
Claire!
Did you deliver the diapers to the Children's Hospital?
The manager of the Moulin Rouge complained again.
Ты проводишь Зузу.
Ну, как хочешь... - Двинулись! Возьмите такси!
Чаевых не давайте. И чек не забудьте мне принести!
Скопировать
Yesterday it kicked Coquette right off my lap.
When I was six months old, I could change my own diapers.
- Nestor...
Вчера выпихнул Кокетт прямо с моих колеи.
Весь в меня, в 6 месяцев я уже сам менял себе пелёнки.
- Нестор...
Скопировать
- Cut it out.
I want to change its diapers, wash its clothes, breast-feed it.
Who are you?
- Прекрати это.
Я хочу менять ему пеленки, стирать его одежду, кормить его грудью.
Кто ты?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов diapers (дайпоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы diapers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайпоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение