Перевод "digital video recorder" на русский

English
Русский
0 / 30
digitalпальцеобразный
videoвидео видеомагнитофонный
Произношение digital video recorder (диджител видеоу рикодо) :
dˈɪdʒɪtəl vˈɪdɪəʊ ɹɪkˈɔːdə

диджител видеоу рикодо транскрипция – 31 результат перевода

What?
So you can read the Tropic Thunder contract that guarantees my client, Tugg Speedman, some form of digital
–I can't believe you let him in.
Что?
Чтобы ты прочитал контракт по "Солдатам удачи", который гарантирует моему клиенту Таггу Спидмену наличие персонального цифрового записывающего устройства.
- А? - Как вы его пропустили?
Скопировать
What?
So you can read the Tropic Thunder contract that guarantees my client, Tugg Speedman, some form of digital
–I can't believe you let him in.
Что?
Чтобы ты прочитал контракт по "Солдатам удачи", который гарантирует моему клиенту Таггу Спидмену наличие персонального цифрового записывающего устройства.
- А? - Как вы его пропустили?
Скопировать
- to committing your love... - Or lust.
- to high-end, quality production digital video.
A forever keepsake of your passion.
- превращением вашей любви - или похоти
- в высококачественное цифровое видео.
Вечная память о вашей страсти.
Скопировать
What about this?
A TRX-40 listening device with digital recorder and telephone interface.
This stuff's legal? Absolutely.
- А что скажете об этом?
- TRX-40 прослушивающее устройство с цифровой записью и управлением через телефон.
- Это оборудование легально?
Скопировать
- Lou Parker
- VHS home video recorder.
Colonel Tom Parker.
Лу Паркер.
Видеомагнитофон.
Полковник Том Паркер.
Скопировать
Please, do not laugh at this simple example of Cuban handicraft.
It's a video recorder!
Yes, I'm sorry. It's a very basic model.
Прошу, только не надо смеяться над незамысловатыми кубинскими поделками.
Видеомагнитофон!
Да, вы простите, модель самая простая.
Скопировать
I have an affidavit from Nathan Olmeyer, currently a junior at the Academy.
Cadet Olmeyer has been acknowledged... by every one of his instructors to be an expert in digital and
His affidavit states this surveillance video is of such low definition, no positive identification can be made of the killer.
У меня есть письменные показания Натана Олмейра, . .
... курсантамладших курсов Академии. Всем учителям курсант известен как эксперт в видеографике.
В его показаниях говорится, что по этой плёнке... ... нельзяопределить конкретного убийцу.
Скопировать
Well, that's the story.
So if your air conditioner goes on the fritz, your washing machine blows up or your video recorder conks
Because you never can tell.
Вот такая история.
Если сломался кондиционер, взорвалась стиральная машина или загнулся ваш видик прежде чем вызвать мастера включите свет, проверьте шкафы и буфеты посмотрите под кроватями.
Потому что всякое бывает.
Скопировать
- Why not?
Want to buy a video recorder?
- I've got one.
- Почему нет?
Хочешь купить видеомагнитофон?
- У меня уже есть.
Скопировать
There's an actual lens in there.
It provides a digital video feed to our hookups.
Here's your new I.D.s.
Там мощные линзы.
На мониторах будет отличная картинка.
Твоё новое удостоверение.
Скопировать
All you need to get back in the game is a camera.
-ln these days of digital video a crew is one person.
And just who would my one person be?
Все, что тебе нужно, чтобы вернуться в игру, это камера.
И команда. В век цифровых камер команда - это один человек.
И кто же это будет?
Скопировать
But a young girl needs a mother. And a mother needs a husband. - And a family needs a house.
Maybe a VCR and a video recorder?
And they need someone to make their clothes.
Но молодой девушке нужна мать, а матери нужен муж, а семье нужен дом...
- А видеомагнитофон им не нужен, а?
...а в доме нужен плотник, и кто-то должен шить им одежды..
Скопировать
The box is called a hide.
It contains a motion-activated... digital video camera with a compound lens.
We need two techs with full electronic capabilities... two humpty-dumpties.
В нем находится цифровая камера с телеобъективом.
Она была направлена прямо на лодочную станцию вдоль озера.
Нам нужно два агента и полное оборудование.
Скопировать
The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven.
Night-vision goggles, microprocessor, verbal alarm systems, compact disc player, digital radio, video
You think those are real?
Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,
прибор ночного видения, микропроцессор, голосовые системы тревоги, CD-плеер, цифровое радио, видеокамеру с проигрывателем - и это лишь часть функций необычайного Аннигилятора 2000.
Думаешь, у нее настоящие?
Скопировать
Takes care of your cousin Pedro when I'm at the office.
Here's the TV and the video recorder.
You can watch cartoons as much as you want.
Она присматривает за твоим кузеном Педро, когда я на работе.
Здесь телевизор и видеомагнитофон.
Можешь смотреть мультфильмы, сколько захочешь.
Скопировать
What was that last one?
A video recorder and a stereo?
No.
Что, что, последнее?
Видеозаписывающий.. и магнитолу?
Нет.
Скопировать
Good.
'I OKed everything you asked for except the stereo and the video recorder.'
- How am I gonna see the game?
Хорошо.
'Я всё что ты заказывал утвердил кроме видеокамеры и магнитолы.'
- Как же я увижу игру ?
Скопировать
Money-back g...
I'm not buying a video recorder.
When I push play, I want it to play.
Возврат денег...
Я не видеомагнетофон покупаю.
Когда я нажимаю "Play", я хочу, чтобы он работал.
Скопировать
It was closed from the outside.
If Prosecutor Park went to find it, it's probably not just a digital camera.
I miss her.
вроде бы шторы были закрыты.
то значит это не простая камера. было снято внутри.
Я соскучилась.
Скопировать
This better be good.
There are 30 digital video files uploaded that are traceable to Montrose Park this Friday between...
Zulu time, Romeo. UTC, negative five.
Лучше пусть у него все получится.
Загружено 30 цифровых видео файлов, которые показывают путь к Монтроз Парку в эту пятницу между... 14.30 и 19.30... 14.30 и 19.30, по восточному времени.
-Зулусское время, Ромео, универсальное скоординированное время, негатив пять.
Скопировать
Everything okay?
Spent the entire car ride yammering into a digital recorder.
Something about the effect on tides on crime rates in New York.
Все в порядке?
Всю дорогу в машине он нёс какой-то вздор в диктофон.
Что-то о воздействии приливов на уровень преступности в Нью-Йорке.
Скопировать
The doctor was meticulous.
He took copious notes on his digital recorder.
The notes prove Sean believed his mother was assassinated by the CIA in retaliation for reducing their funding.
Доктор был очень точным.
Он хранил копии записей на своем цифровом рекордере.
Записи подтверждают, что Шон верил, что его мать была убита ЦРУ как возмездие за сокращение ихнего бюджета.
Скопировать
You'll never make a fortune.
I'm opening a video-recorder store.
I'll sell them for a small profit, but make loads on the cassettes.
Блин, деньги тебе в этой жизни не светят.
Открою магазин видеотехники.
Продавать их буду без маржи, а зарабатывать - на кассетах.
Скопировать
Gonna be a long night.
We need everything we have on digital video camera, technology, CCD chips, video comp...
I'm on it as soon as I make a sandwich.
Это будет долгая ночь.
Нужно поднять всё, что у нас есть по цифровым камерам, технологии, ПЗС-матрицам, компьютерному виде...
Возьмусь за это как только приготовлю сендвич. Ты только что поел.
Скопировать
Hey.
was able to determine that the chip found in the septic sludge and in Benny's rib came from the same digital
His boss made him carry one.
Hey.
So, the good news is is that I was able to determine that the chip found in the septic sludge and in Benny's rib came from the same digital recorder.
His boss made him carry one.
Скопировать
That was just a nuisance suit.
You see this, uh, digital recorder?
I make all of my repo guys record every repossession.
That was just a nuisance suit.
You see this, uh, digital recorder?
I make all of my repo guys record every repossession.
Скопировать
What do you got?
Looks like it was a digital recorder in its former life.
Well?
Что тут у нас?
Похоже, раньше это было цифровым диктофоном.
Ну что?
Скопировать
There they asked them if they wanted a video or not.
They said they wanted a video.
As they left the next morning, the room maid handed them a tape.
Там их спросили, нужно ли им видео, или нет. Они сказали, что нужно.
Но в комнате они не увидели ни телевизора, ни видеомагнитофона.
Уходя на следующее утро, они получили из рук горничной кассету. Их записали на плёнку.
Скопировать
- Where I come from,
Jackie doesn't know how to work the timer on the video recorder.
I showed her that last week.
- Там, откуда я,
Джеки даже не знает, как включить видеомагнитофон.
Я учил её на прошлой неделе.
Скопировать
All the television networks felt that taking their content and putting it on cables that ran to peoples houses was piracy pure and simple.
The video recorder was very strongly resisted by Hollywood.
There were lawsuits immediately brought by the movie studios who felt in fact, who said publicly that the VCR was to the American movie industry what the "Boston Strangler" was to a woman alone.
Все телесети чувствовали, что брать их материалы и передавать их по кабелю людям домой было чистой воды пиратством.
Видеомагнитофонам всегда сильно противодействовал Голливуд.
Моментально подавались иски от киностудий, считавших, фактически, открыто заявлявших, что видики для американской киноиндустрии - что Джек-Потрошитель для одинокой женщины.
Скопировать
- I'm listening.
- I have a digital video recording indicating that the IRK terrorists who killed Hassan were being funded
Uh, y... you sure it's legit?
- Я слушаю.
- У меня видео запись, доказывающая, что террористы, убившие Хассана, управлялись и финансировались русскими агентами.
Ты уверена, что она подлинная?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов digital video recorder (диджител видеоу рикодо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы digital video recorder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диджител видеоу рикодо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение