Перевод "digital video recorder" на русский

English
Русский
0 / 30
digitalпальцеобразный
videoвидео видеомагнитофонный
Произношение digital video recorder (диджител видеоу рикодо) :
dˈɪdʒɪtəl vˈɪdɪəʊ ɹɪkˈɔːdə

диджител видеоу рикодо транскрипция – 31 результат перевода

What?
So you can read the Tropic Thunder contract that guarantees my client, Tugg Speedman, some form of digital
–I can't believe you let him in.
Что?
Чтобы ты прочитал контракт по "Солдатам удачи", который гарантирует моему клиенту Таггу Спидмену наличие персонального цифрового записывающего устройства.
- А? - Как вы его пропустили?
Скопировать
What?
So you can read the Tropic Thunder contract that guarantees my client, Tugg Speedman, some form of digital
–I can't believe you let him in.
Что?
Чтобы ты прочитал контракт по "Солдатам удачи", который гарантирует моему клиенту Таггу Спидмену наличие персонального цифрового записывающего устройства.
- А? - Как вы его пропустили?
Скопировать
The box is called a hide.
It contains a motion-activated... digital video camera with a compound lens.
We need two techs with full electronic capabilities... two humpty-dumpties.
В нем находится цифровая камера с телеобъективом.
Она была направлена прямо на лодочную станцию вдоль озера.
Нам нужно два агента и полное оборудование.
Скопировать
But a young girl needs a mother. And a mother needs a husband. - And a family needs a house.
Maybe a VCR and a video recorder?
And they need someone to make their clothes.
Но молодой девушке нужна мать, а матери нужен муж, а семье нужен дом...
- А видеомагнитофон им не нужен, а?
...а в доме нужен плотник, и кто-то должен шить им одежды..
Скопировать
There's an actual lens in there.
It provides a digital video feed to our hookups.
Here's your new I.D.s.
Там мощные линзы.
На мониторах будет отличная картинка.
Твоё новое удостоверение.
Скопировать
All you need to get back in the game is a camera.
-ln these days of digital video a crew is one person.
And just who would my one person be?
Все, что тебе нужно, чтобы вернуться в игру, это камера.
И команда. В век цифровых камер команда - это один человек.
И кто же это будет?
Скопировать
The Annihilator 2000 has the conveniences of a cellphone, fax and microwave oven.
Night-vision goggles, microprocessor, verbal alarm systems, compact disc player, digital radio, video
You think those are real?
Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,
прибор ночного видения, микропроцессор, голосовые системы тревоги, CD-плеер, цифровое радио, видеокамеру с проигрывателем - и это лишь часть функций необычайного Аннигилятора 2000.
Думаешь, у нее настоящие?
Скопировать
I have an affidavit from Nathan Olmeyer, currently a junior at the Academy.
Cadet Olmeyer has been acknowledged... by every one of his instructors to be an expert in digital and
His affidavit states this surveillance video is of such low definition, no positive identification can be made of the killer.
У меня есть письменные показания Натана Олмейра, . .
... курсантамладших курсов Академии. Всем учителям курсант известен как эксперт в видеографике.
В его показаниях говорится, что по этой плёнке... ... нельзяопределить конкретного убийцу.
Скопировать
Please, do not laugh at this simple example of Cuban handicraft.
It's a video recorder!
Yes, I'm sorry. It's a very basic model.
Прошу, только не надо смеяться над незамысловатыми кубинскими поделками.
Видеомагнитофон!
Да, вы простите, модель самая простая.
Скопировать
Takes care of your cousin Pedro when I'm at the office.
Here's the TV and the video recorder.
You can watch cartoons as much as you want.
Она присматривает за твоим кузеном Педро, когда я на работе.
Здесь телевизор и видеомагнитофон.
Можешь смотреть мультфильмы, сколько захочешь.
Скопировать
What was that last one?
A video recorder and a stereo?
No.
Что, что, последнее?
Видеозаписывающий.. и магнитолу?
Нет.
Скопировать
Good.
'I OKed everything you asked for except the stereo and the video recorder.'
- How am I gonna see the game?
Хорошо.
'Я всё что ты заказывал утвердил кроме видеокамеры и магнитолы.'
- Как же я увижу игру ?
Скопировать
Well, that's the story.
So if your air conditioner goes on the fritz, your washing machine blows up or your video recorder conks
Because you never can tell.
Вот такая история.
Если сломался кондиционер, взорвалась стиральная машина или загнулся ваш видик прежде чем вызвать мастера включите свет, проверьте шкафы и буфеты посмотрите под кроватями.
Потому что всякое бывает.
Скопировать
- Why not?
Want to buy a video recorder?
- I've got one.
- Почему нет?
Хочешь купить видеомагнитофон?
- У меня уже есть.
Скопировать
- Lou Parker
- VHS home video recorder.
Colonel Tom Parker.
Лу Паркер.
Видеомагнитофон.
Полковник Том Паркер.
Скопировать
Money-back g...
I'm not buying a video recorder.
When I push play, I want it to play.
Возврат денег...
Я не видеомагнетофон покупаю.
Когда я нажимаю "Play", я хочу, чтобы он работал.
Скопировать
You can stock images in your station, if you're equiped for montage, etc.
No video recorder needed.
Of course, it costs more but it's almost professional equipment.
Вы можете сохранять снимки у себя, если есть монтажное оборудование, и т. д.
Видео рекордер не нужен.
Эта стоит дороже, но почти профессиональная.
Скопировать
- Where I come from,
Jackie doesn't know how to work the timer on the video recorder.
I showed her that last week.
- Там, откуда я,
Джеки даже не знает, как включить видеомагнитофон.
Я учил её на прошлой неделе.
Скопировать
Excuse me. I have a question.
What is the difference between Hi8 and Digital video tapes?
I'm not a salesman, so, I could probably--
Извините, у меня вопрос:..
...в чем разница между Нi-8 и цифровыми видеокассетами?
Я не продавец, но возможно...
Скопировать
All the television networks felt that taking their content and putting it on cables that ran to peoples houses was piracy pure and simple.
The video recorder was very strongly resisted by Hollywood.
There were lawsuits immediately brought by the movie studios who felt in fact, who said publicly that the VCR was to the American movie industry what the "Boston Strangler" was to a woman alone.
Все телесети чувствовали, что брать их материалы и передавать их по кабелю людям домой было чистой воды пиратством.
Видеомагнитофонам всегда сильно противодействовал Голливуд.
Моментально подавались иски от киностудий, считавших, фактически, открыто заявлявших, что видики для американской киноиндустрии - что Джек-Потрошитель для одинокой женщины.
Скопировать
You be sweet.
This is the tape from the digital audio recorder I set up in the bedroom.
This is the tape from about ten seconds before we woke up.
Не ругайся!
Это последняя запись с видеокамеры, когда она была установлена в спальне.
Сделана примерно за десять секунд до того, как мы проснулись.
Скопировать
i paid him to do it.
ben was wearing the video recorder when you spoke to him on the phone.
he said he wanted what you stole from him.
Я платил ему за это.
На Бене была видеокамера, когда вы разговаривали с ним по телефону.
Он сказал, что хочет, чтоб вы вернули то, что украли у него.
Скопировать
- to committing your love... - Or lust.
- to high-end, quality production digital video.
A forever keepsake of your passion.
- превращением вашей любви - или похоти
- в высококачественное цифровое видео.
Вечная память о вашей страсти.
Скопировать
- What's this?
- It's a digital recorder.
You click it, and it'll record for half an hour.
- А это что?
- Цифровой диктофон.
Нажимаете и можно писать полчаса.
Скопировать
There they asked them if they wanted a video or not.
They said they wanted a video.
As they left the next morning, the room maid handed them a tape.
Там их спросили, нужно ли им видео, или нет. Они сказали, что нужно.
Но в комнате они не увидели ни телевизора, ни видеомагнитофона.
Уходя на следующее утро, они получили из рук горничной кассету. Их записали на плёнку.
Скопировать
- I'm listening.
- I have a digital video recording indicating that the IRK terrorists who killed Hassan were being funded
Uh, y... you sure it's legit?
- Я слушаю.
- У меня видео запись, доказывающая, что террористы, убившие Хассана, управлялись и финансировались русскими агентами.
Ты уверена, что она подлинная?
Скопировать
Yeah.
It's a, uh, digital recorder, sir, but it's clean.
There's nothing in it.
Да.
Вот цифровая камера, сэр, но она пустая.
В ней ничего нет.
Скопировать
What would he have given me?
Bauer had a digital recorder.
The data card's missing.
Что он мог мне передать?
У Бауэра была цифровая камера.
Карта памяти пропала.
Скопировать
Okay, thank you.
Or... we could watch last night's festivities for ourselves... on these handy-dandy digital video cameras
There we are, running for our lives, right... that's Mike giving a speech.
Ок, спасибо.
Или...мы могли бы посмотреть на вчерашнее торжество своими глазами. На этих замечательных цифровых камерах.
Вот они мы, в гонке за выживание, прямо... это речь Майка.
Скопировать
Nature sounds or not, we're not gonna have any trouble passing our Spanish final.
I've transcribed this semester's notes from my digital recorder.
You record every class?
Звуки природы или нет, у нас больше не будет проблем с Испанским.
Я записала все лекции этого семестра с моего диктофона.
Ты записывала каждое занятие?
Скопировать
You recording me?
What have we got here, a digital recorder?
I had to protect myself.
Записываешь разговор?
Что тут у нас? Цифровой рекордер?
Я должен был себя защитить.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов digital video recorder (диджител видеоу рикодо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы digital video recorder для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диджител видеоу рикодо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение