Перевод "disinfected" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение disinfected (дисинфэктид) :
dˌɪsɪnfˈɛktɪd

дисинфэктид транскрипция – 30 результатов перевода

I feel that you have never listened to me to my word, sentence to anything.
Have you at least disinfected that?
Eat the soup, it's getting cold.
У меня такое чувство, что ни одной фразы... За всю жизнь, когда бы то ни было, ты не услышала ни единого моего слова.
Ты ее хотя бы обеззаразил?
Ешь, у тебя суп стынет.
Скопировать
- They're beautiful.
I have disinfected them with peroxide.
Niles, it's a lovely thought, but, well, you kind of gave me the exact same pair last summer.
- Они прекрасны. - Примерь.
Я продезинфицировал их перекисью водорода.
Найлс, это чудесный подарок но ты уже подарил мне точно такие же серёжки прошлым летом.
Скопировать
- What's he saying?
You'll get them back, all cleaned and disinfected.
Ah, keep 'em.
Я не сильно горбатился, чтобы купить их!
Что он говорит? Да ладно, что такого!
Мы вернем тебе их чистыми, продезинфицируем.
Скопировать
I'm sory to spoil your Sunday.
Are the hypodermics disinfected?
I must see a patient.
Простите, что я испортил вам воскресенье.
Шприцы продезинфицированы?
Я должен увидеть больного.
Скопировать
Women will have their hair cut short before they shower
While you are showering, your clothing will be disinfected.
Remember, the better your behaviour, the easier your stay will be.
Женщинам перед мытьем нужно будет коротко остричься.
Пока вы будете мыться вашу одежду продизинфицируют.
Помните: чем лучше вы будете вести себя, тем легче вам будет.
Скопировать
Can I do the same for you, Brother?
Mrs Hall is disinfecting my clothes, I've disinfected my body and this is not a laughing matter!
Sorry.
Сделать то же самое с тобой, братец?
Миссис Холл дезинфицирует мою одежду, я продезинфицировал кожу, и это вовсе не повод для смеха!
Прости.
Скопировать
We passed the hat.
Take it, it's disinfected.
If you're gonna catch leprosy, better from money than from people.
Мы пустили для вас шляпу по кругу.
Возьми их. Они дезинфицированы.
Если суждено подхватить проказу, то лучше уж от денег, чем от людей.
Скопировать
You will be taken in a transporter which will then be disinfected.
Disinfected?
Back.
Вы сядете в транспортер, который потом будет дезинфицирован.
Дезинфицирован?
Назад.
Скопировать
The quarantine regulations on the conveyance of aliens are explicit.
You will be taken in a transporter which will then be disinfected.
Disinfected?
Карантинные правила перевозки инопланетян достаточно четкие.
Вы сядете в транспортер, который потом будет дезинфицирован.
Дезинфицирован?
Скопировать
Disinfection, disinfection!
All of Japan will be disinfected...
May I offer you some sake
Дезинфекция, дезинфекция!
Вся Япония будет продезинфецирована...
Могу я предложить вам сакэ?
Скопировать
- I'm coming, too.
This is disinfected, you see.
- What star sign are you?
- Я тоже пойду.
Это дезинфекция, видишь.
- Какой у тебя знак зодиака?
Скопировать
You tell him tomorrow he's cleaning out the body fridge.
I want it scrubbed, hosed and disinfected.
- You tell him.
Пусть завтpa почистит холодильник.
Чтобы там все было начищено до блеска.
- Сам ему скажи.
Скопировать
What about your gumboots?
On the back doorstep, disinfected too.
Good man.
Как насчет твоих резиновых сапог?
Они на заднем крыльце, тоже продезинфицированы.
Отлично.
Скопировать
It's all right.
I disinfected my hands
Let me examine you
Всё в порядке.
Я обработала руки.
Сейчас я осмотрю тебя.
Скопировать
Hey.
Please tell me somebody disinfected Deeks before they let him in here.
He's not supposed to have visitors until tomorrow, but I'll look the other way for a few minutes.
Эй.
Пожалуйста, скажите, что Дикса обеззаразили перед тем как впустить сюда.
К нему нельзя до завтра, я разрешу поговорить несколько минут.
Скопировать
It's fine, nothing has been infected.
I disinfected the wounds well.
You want to see it?
инфекции у меня нет.
Я хорошо дезинфицирую рану.
Показать?
Скопировать
But he's right, who doesn't envy you?
You've got a good job, a marvellous house, a very pretty bath, perfectly disinfected toilets, an original
That's important.
Но он прав. Как вам не позавидовать?
Прекрасная работа, великолепный дом, чудесная ванная. туалет с ароматизацией, изысканный чайный сервиз... И у Жака замечательный череп.
Это важно.
Скопировать
Bye bye, auntie.
We need to get the wound disinfected.
I'll take care of it.
Пока-пока, тетя.
Мы должны продезинфицировать рану.
Я позабочусь об этом.
Скопировать
Someone's washed this place down.
Disinfected it.
How did they know?
Здесь кто-то вымыл.
Провёл дезинфекцию.
Как они узнали?
Скопировать
I don't think it's serious, but he's lost a lot of blood.
It'll need to be disinfected before I can dress it properly.
Disinfect?
Не думаю, что рана серьезная, но он потерял много крови.
Надо продезинфицировать рану прежде, чем перевязать её.
Продезинфицировать?
Скопировать
-Justa little...
Hell, do I have to be disinfected?
Nothing more now.
Чуть-чуть.
Нет, что это? Дезинфекция?
Ну довольно, иди под одеяло.
Скопировать
How should I know?
We get the garden disinfected.
Maybe it affected the flowers, too.
Откуда мне знать?
Мы обеззараживали сад.
Может быть это и на цветы повлияло.
Скопировать
No, he went to Ýzmir.
We'll get our garden disinfected.
- He won't return till the evening, right?
Нет, он уехал в Измир.
Мы будем обеззараживать наш сад.
- Он ведь не вернется до вечера, так?
Скопировать
Nice one.
That's the golden shower unit hosed and disinfected.
- Eh?
Мило.
Золотая душевая кабина вымыта и продезинфицирована.
- А?
Скопировать
Otherwise, fuck you.
Is disinfected.
You have dizziness?
Иначе, иди к черту.
Продезинфицировала .
Есть головокружение?
Скопировать
Should have it framed.
Once it's been disinfected, obviously.
Health freaks would pay hundreds for this treatment.
Вставь его в рамку.
Только после того, как хорошенько помоешь, конечно.
Помешанные на здоровье сотни платят за подобное лечение.
Скопировать
- Who ordered this?
- The region's being disinfected.
It's this bug.
- Кто приказал? - Дезинфекция же в области.
Жук все деревья поел.
Мы хотели до родов успеть, но...
Скопировать
There must've been a bad scallop in that paella last night.
You'd think that half-bottle of tequila you drank would've disinfected it.
Oh, sorry to interrupt.
Наверно вчера паЭлья было испорчена.
То есть, полбутылки текилы, которые ты выпила, не убили всех микробов?
Простите.
Скопировать
It's taking forever to load the new operating system on my computer.
I disinfected the kitchen and the bathroom. Now I thought I'd learn Finnish.
That's Hindi for, "Whatever floats your boat. "
Понадобится туча времени, чтобы поставить новую операционную систему на моём компьютере
Я продезинфицировал кухню и ванную, и теперь я решил изучать финский.
Это хинди "Как будет угодно твоей душе"
Скопировать
Otherwise I wouldn't do it.
He disinfected it, then pinched the skin gently and clack!
Did it hurt?
Иначе и не стал бы.
Продезинфицировал, затем защемил кожу и защёлкнул!
Больно было?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов disinfected (дисинфэктид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы disinfected для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дисинфэктид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение