Перевод "disposables" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение disposables (деспоузаболз) :
dɪspˈəʊzəbəlz

деспоузаболз транскрипция – 16 результатов перевода

As he says, even the rubbish Isn't cheap here any more.
As we ply the canals, Collecting Venetian disposables, I feel a sense of superiority over The expensive
We know they know we're indispensable.
Как он говорит, даже мусор здесь нынче недешев.
Пока мы курсируем по каналам, собирая венецианский мусор, я чувствую превосходство над дорогими катерами и гондолами.
Мы знаем, что они знают, что мы незаменимы.
Скопировать
Hey, will your weapons fly underwater?
Yeah, they're disposables.
They can take it.
Эй, a ничeгo, чтo твoe opyжиe пoд вoдoй?
Дa, oнo oднopaзoвoe.
Bыдepжит.
Скопировать
Remembering that later will be good for me.
There's plenty of... when you take lots of photos disposables are out.
That's why I used date money to buy a real one.
Эти воспоминания мне приятны.
Не нужно себя заставлять. Здесь полно... Когда много снимаешь, одноразовые камеры невыгодны.
Вот почему я использовала деньги, полученные за свидания, на покупку настоящей камеры.
Скопировать
They can take it.
Disposables?
Hey, I heard about those.
Bыдepжит.
Oднopaзoвoe?
Эй, я пpo тaкoe cлышaл.
Скопировать
Check your e-mail.
Only had a few calls on it, all to other disposables, but we got good prints.
They belong to a pretty nasty ex-con.
Одноразовый телефон, что нашла Джоан в баре свежий.
С него сделано только несколько звонков разным абонентам, но мы получили хорошие отпечатки пальцев.
Они принадлежат довольно неприятному типу. - Саймон де Мервилл.
Скопировать
And we're running out of wine glasses.
Where are your disposables?
They are under the sink.
И у нас заканчиваются бокалы.
Где одноразовые стаканы?
Под раковиной.
Скопировать
Yeah, sure.
Prepaid disposables are popular.
And, eh... the kids love the whole privacy element.
- Правда?
Это всё, что ты помнишь?
Shaun's my sister's son.
Скопировать
Well, get his financials, phone, e-mail, and get the wife's prognosis.
Senior V.P., Medical Disposables. He called in Sunday, lost his laptop in the Denver Airport.
Why does this guy look familiar?
Проверьте его финансы, телефон и в какой состоянии его жена.
Вице-президент "Медицинские товар", он позвонил в воскресенье, потерял ноутбук в аэропорту в Денвере.
А почему я его знаю?
Скопировать
There's some secrets that even I don't know.
But you know who buys disposables by the case... criminals, sure.
But also political campaigns.
Есть секреты, которых даже я не знаю.
Но знаете, для каких случаев покупают одноразовые телефоны... для преступлений, конечно же.
Но также для политических кампаний.
Скопировать
Best I can do for you is this.
And then, as you get fresh numbers for the new disposables, you call me... anytime, day or night, to
That helps.
Максимум, что я могу для вас сделать:
Дайте мне шаблон показаний вкупе с основаниями в составе отчета для суда... и тогда, как только вы получите свежие телефонный номера... звоните мне... в любое время дня и ночи, для получения разрешения.
Так уже лучше.
Скопировать
But that's nothing new.
The way these guys are using disposables nowadays we cannot get a working wire up in time.
By the time we get subscriber information and papers served... they're dumping phones.
Но это не новость.
При том, как эти парни обходятся нынче с одноразовыми трубками... мы не сможем установить прослушку вовремя.
К тому времени, как мы получим данные об абоненте и подготовим документы... они уже избавятся от телефонов.
Скопировать
- Diapers?
- Disposables, yeah.
I'm thinking not even your crew would steal Pampers off the dock, right?
- Подгузников?
- Да, одноразовых.
Полагаю даже твоя команда не станет воровать памперсы, верно?
Скопировать
If it was dirty, it probably be a burner.
Disposables.
The latest in yo tech.
≈сли нужно обсудить гр€зные дела, он наверн€ка пользуетс€ одноразовой трубкой.
Ќа выброс.
Ќовейшие технологии "йо".
Скопировать
Single mom syndrome.
I used one of these disposables you guys have here, and I'm sure I can trust my own mother.
This is not about trust; someone could be monitoring her phone.
Синдром матери-одиночки.
Я использовала один из этих ваших одноразовых телефонов, и уж собственной матери я могу доверять.
Дело не в доверии. Кто-то может отслеживать её телефон.
Скопировать
I pick a scenario, we drop her down into it and we see how she does.
Hello, I am that mysterious adventurer in all of time and space, and these are my disposables.
Promise you won't get me killed.
Я выберу ситуацию, мы её высадим и посмотрим, как пойдут дела.
Привет. Я загадочная авантюристка всего времени и пространства, а это мои одноразовые спутники.
Обещайте, что я не погибну.
Скопировать
Who are you?
am that mysterious adventurer in all of time and space, known only as Doctor Who, and these are my disposables
We're not functions!
Кто вы?
Ну, я та самая таинственная путешественница во времени и пространстве, известная лишь как Доктор Кто, ...а это мои расходники — экспозиция и развязка.
Мы не какие-то там функции!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов disposables (деспоузаболз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы disposables для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить деспоузаболз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение