Перевод "dork" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dork (док) :
dˈɔːk

док транскрипция – 30 результатов перевода

He's got the fastest...
I ain't nobody, dork.
Right?
Он ездит быстрее всех...
А я еле тащусь по-твоему.
- Так?
Скопировать
Good point, Ri-baby.
Who the hell would marry this dork?
It's been three years since the last time we came here together.
А это мысль, Рит-тян!
Да кто согласится выйти за этого шута?
Прошло уже три года с тех пор, как мы были здесь вместе.
Скопировать
What?
I now find you shallow and a dork.
Bye-bye.
Что?
Теперь я считать тебя мелошный и притурок
Пока-пока
Скопировать
-Yeah.
Isn't Senor Murphy a dork?
-And you're so funny in class.
- Да.
Разве Сеньор Мерфи не дурак?
- И ты такой смешной в классе.
Скопировать
Yeah, I think.
- Name's Dark-thats "Dark" like absence of light Or "Dork" like we all call him.
Cram it, furburger.
Да, кажется.
Меня зовут Тёмный - "тёмный" как отсутствие света. А мы зовем его просто ботаником.
Заткнись, мохнатая котлета.
Скопировать
- I dress like this sometimes when I watch the opera on television.
That's up there on the dork meter.
Since I'm not watching the opera, I should buy a tape so I can record it.
- Я иногда так одеваюсь когда смотрю оперу по телевизору.
Идиотометр просто зашкаливает.
Раз просмотр оперы отменяется, сбегаю за кассетой, чтобы ее записать.
Скопировать
Soon he became a greasy teenager.
Dork alert!
After 14 years of graduate school he settled into the glamorous life of a scientist.
Вскоре он вырос в прыщавого юнца.
Тупицы нападают!
После четырнадцати лет аспирантуры... Фарнсворт окунулся в захватывающую жизнь учёного:
Скопировать
Faith, wait.
Look, I know this new guy's a dork, but...
- I have nothing to follow that.
Фейт, подожди.
Я знаю, что этот новый парень - придурок, но...
- Продолжения не будет.
Скопировать
- I have nothing to follow that.
He's a dork.
- You're gonna take orders from him?
- Продолжения не будет.
Он - придурок.
- И ты будешь выполнять его приказы?
Скопировать
No, no, sir, you're mistaken.
You're mixing me up with some other big-teeth dork.
No, let him speak. Where do you know him from?
Мы не часто появляемся на людях, будучи такими
Чем вы занимаетесь?
Программированием.
Скопировать
You know it's a bunch of rocks?
I'm sure someone with your knowledge of the dork-like can find a tree or a ferret the public has a right
More than a right, Josh.
Ты понимаешь, что это кучка скал?
Уверен что кто-то с Вашими энциклопедическими занудными знаниями сможет найти какое-нибудь дерево или хорька, которых общественность имеет право увидеть.
Это не просто право, Джош.
Скопировать
Problem, gentlemen?
Hey, dork-brain!
If you weren't a girl, I'd beat your face off.
Проблемы, джентльмены?
Эй, куриные мозги!
Тебе спасает только то, что ты - девчонка.
Скопировать
Now everybody thinks I need a girl to fight for me.
You are a dork-brain.
My nose!
Будут думать, что меня защищает девчонка.
Куриные мозги.
Мой нос!
Скопировать
you really think i'm stupid!
i'm not your mom, it's always the same one who calls it's Alain, Marc's boyfriend, you dork!
why didn't you say sooner! see?
Ты действительно думаешь, что я дура!
Я не твоя мама, это - всегда тот же самый Это - Ален, друг Марка, и не груби!
Почему ты собрался так скоро?
Скопировать
And i had to be taken away in an ambulance.
So don't eat 'em, dork.
I don't.
меня увезла скорая.
Дак не ешь их, придурок.
Я и не ем.
Скопировать
Think i want to end up in juvie for killing you?
What are you looking at, dork?
I heard you.
Ты думал, я хочу кончить как преступник за то что убил тебя?
На что ты уставился, придурок?
Я слышал тебя.
Скопировать
OH, MY GOD, YOU GUYS, YOU GUYS,
CHECK OUT THE PIZZA-FACE DORK WITH THE TROMBONE.
WHY DOESN'T HE JUST POP THOSE THINGS?
О,боже, ребят ребят
Зацените этого придурка с тромбоном, у него лицо как пицца.
Почему бы ему просто не выдавить эти штуки?
Скопировать
He's my experiment, the top-secret contents of this stinking crate.
I'd rather live in a crate than share a room with this dork.
-What makes him talk?
Он – мой эксперимент. Сверхсекретное содержимое этого вонючего ящика.
Я лучше буду жить в ящике, чем в одной комнате с этим придурком.
-А как он говорит?
Скопировать
-...the acronym for which is--
-Dork Squad.
C-SAC.
-... акроним для которого, это--
- Команда мужланов.
ГПКН.
Скопировать
Ooh-la-la.
Oh, you want to go, question dork?
Oh, bring it on, bat-wuss.
У-ля-ля.
О, хочешь выйти, ты загадочный мужлан?
О, ну давай разберемся, летучая тряпка.
Скопировать
Great ass.
What a dork!
Another martini, Paul?
Какая задница!
Встречается с этим идиотом Бейтменом.
Еще мартини, Пол?
Скопировать
But come on, man, you had one fatal flaw:
Bateman is such a dork such a boring, spineless lightweight.
Now, if you'd said Bryce or McDermott...
Но ты допустил одну большую ошибку:
этот Бейтмен такой идиот... такой скучный, безвольный слабак.
Вот если бы ты назвал Брайса или Макдермотта...
Скопировать
Um, Mrs. Krabappel, I'd like to stay... but this uniform carries certain responsibilities.
Sergeant Dork!
- Ha-ha! - Enjoy your test.
Миссис Крабаппл, я бы очень хотел остаться но форма обязывает. Смотрите!
Солдат швейк!
[ Skipped item nr. 115 ]
Скопировать
What about us?
Yeah, that little dork tripped on the main plug and lost all our theses!
Okay, that's no problem.
А как быть с нами?
Да, этот придурок споткнулся о главную вилку и пропали все диссертации.
Это не проблема.
Скопировать
Seen who?
You dork, you haven't seen the foreign girl yet?
Foreign girl?
Видел кого?
Дубина, ты что, не видел ту новенькую иностранку?
Иностранку?
Скопировать
- Come on, stop it.
What a dork!
Hands off, Tim.
- Ну ладно, перестаньте.
- Ну что за придурок!
Руки прочь, Тим.
Скопировать
Another computer camp?
My parents won't be happy till I'm the poster child for the "Adopt a Dork Foundation."
Yeah, well, better than Camp Broadway.
- Очередной компьютерный лагерь? Ага.
Предки не будут счастливы, пока я не стану мальчиком с плаката "Усынови придурка".
Ну это все равно лучше, чем лагерь Бродвей.
Скопировать
I liked her, too.
She was also considered a dork.
She was a bookwormy type that talked with a lisp... and had shapely, powerful legs.
Тоже мне нравилась.
Она так же считалась придурочной.
Была таким книжным червем, с шепелявостью... и фигуристыми, мощными ногами.
Скопировать
"Every weekend, my father takes me riding and we laugh together as we ride."
Does she mention her mom pays for dork lessons?
Man, once that disintegration ray is complete... bzzt!
"Каждые выходные мой папа везёт меня кататься на лошади и мы смеёмся вместе, когда скачем."
Она имеет в виду, что её мама оплачивает эти дебильные уроки?
Люди... Да просто процесс распада успешно завершен...
Скопировать
And try to be a little more open to life experiences.
What a dork.
Just get it over here.
И постарайтесь быть более открытыми к позитивному опыту..
Какую-то херню сказал.
Давай спустим.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dork (док)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dork для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить док не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение