Перевод "drey" на русский
Произношение drey (дрэй) :
dɹˈeɪ
дрэй транскрипция – 30 результатов перевода
Sparky. A lot of tunnels around here, really easy to get lost, let's go.
You know, Drey, I've been thinking.
For all of my efforts I believe I've been grossly underpaid.
Спарки, здесь кругом тоннели, можно заблудиться, пошли.
Знаешь, Дрэй, я подумал и решил, что Вы недооценили мои труды.
Неужели?
Скопировать
I knew people in that town. It won't happen again.
[Drey] Did we double check the time?
4:00 p.m. sharp, the day after tomorrow.
Это больше не повторится.
Мы сверили время?
Ровно в четыре. Послезавтра.
Скопировать
Where the hell you been, you missed all the fun.
[Drey] Move, move!
Follow me.
Ты пропустил самое интересное.
Шевелитесь!
Следуй за мной.
Скопировать
I'm very disappointed.
[Drey] I know.
What?
Я очень разочарован.
Знаю.
Что?
Скопировать
I'm fine.
It's Drey.
What? He wants to know our ETA.
Все нормально.
Это Дрэй.
Он хочет знать расчетное время.
Скопировать
What? He wants to know our ETA.
Drey?
Say again.
Он хочет знать расчетное время.
Дрэй?
Через десять минут.
Скопировать
Anna.
[Drey] Aldo!
Get out now.
Анна...
Альдо!
Выходите отсюда.
Скопировать
He needs his rest.
Dr. Ey, I, um, I-I was wondering if-- If you could lie,
If--if you could lie to the transplant board And--and tell them that he's been sober for a year.
Ему нужен отдых.
Доктор Бейли, я хотела попросить Вас, чтобы Вы солгали.
Солгали комиссии по пересадке органов и сказали им, что он уже год не пьет.
Скопировать
I don't know how you get away with it though.
You know, Drey is so textbook.
How's your book?
И как это сходит тебе с рук?
Директриса предпочитает делать все по книгам.
Как твоя книга, кстати?
Скопировать
Is that for real?
Drey! Drey, come here.
Where are you going?
Это на самом деле так было?
Дрэй, иди сюда.
Куда ты?
Скопировать
I got a ride. I don't really think you should be riding with him, do you think?
Drey!
Is everything cool?
Все нормально, меня подвезут.
Не думаю, что тебе следует ехать с ним, как считаешь?
Дрэй, все хорошо?
Скопировать
No, man.
Drey, come here.
Everything's fine.
Нет.
Дрэй, Дрэй, подожди.
Все хорошо.
Скопировать
What do you mean?
He your teacher, Drey.
I mean, sometimes you act like--
Ты о чем?
Он твой учитель, Дрэй.
Иногда ты ведешь себя так, как будто(...) Он мой друг.
Скопировать
I heard something about a civil rights thing... with Oprah or something.
Drey?
Hi, honey, just calling to let you know... how much fun it was for us last night.
Я слышала что-то про гражданские права и Опру, или что-то в этом роде.
Дрэй?
Привет, милый. Нам было очень весело прошлой ночью.
Скопировать
Not today.
Drey!
Look, I'll see you around, huh?
Не сегодня.
Дрэй?
Так увидимся или что?
Скопировать
No.
Did your father pick you up from practice last night, Drey?
No.
Нет.
Твой отец забрал тебя вчера после занятий, Дрэй? Нет.
Черт возьми.
Скопировать
Yo Harvey, this is Drey.
You remember Mike's little sister, Drey, right?
Oh, hey, sweetie.
- Харви, это Дрэй. - Эй, Тина!
Помнишь младшую сестру Майка , Дрэй?
Привет, солнышко.
Скопировать
Now, what is that?
Drey?
Prisons.
О чем он?
Что мешает нам быть свободными?
Тюрьмы.
Скопировать
This is teach Dan, man.
That's Mike's little sister Drey, that's her teach.
You ain't bringing that shit in my house, man. Put that cat down.
Эй, парни. Это учитель Дэн.
Он учит младшую сестру Майка, Дрэй.
Не в моем доме.
Скопировать
Ain't nobody going to fuck with that bike.
Yo Harvey, this is Drey.
Hey, Tina! You remember Mike's little sister, Drey, right?
Да кому он нужен?
- Харви, это Дрэй. - Эй, Тина!
Помнишь младшую сестру Майка , Дрэй?
Скопировать
She lost my key-- her key.
So what, Drey, what?
You need a place to stay 'Til your Mom's get home?
Она потеряла мои ключи - свои ключи.
Так что, Дрэй?
Нужно место подождать пока мама не вернется?
Скопировать
I don't think it's a good idea... you falling asleep in front of the TV every night.
What's up, Drey? You in a funk today?
Want to tell me why?
Не думаю, что засыпать перед телевизором каждый вечер, это хорошая идея.
Что с тобой, Дрэй?
Хандришь? Не скажишь мне, почему?
Скопировать
Old guy.
Invalid, 'Drey-Feet'.
She's checking me out.
Старик как старик.
Инвалид, "трёхногий".
Вон та на меня смотрит.
Скопировать
Come on, get open.
Drey?
You going to put that down and come play or what?
Давай, открывайся.
Дрэй?
Не хочешь присоединиться к нам?
Скопировать
No, man, we're cool.
Are you cool, Drey?
- Mm-hmm.
Нет, мы в порядке.
Ты в порядке, Дрэй?
Угу.
Скопировать
I hate to be this guy right now, right?
But I need you to stay away from Drey.
Excuse me?
Ладно, я не хочу тебя поучать здесь и сейчас...
Но я тебя прошу, держись подальше от Дрэй.
Не понял?
Скопировать
So you understand?
Drey is my family. She's my friend, man.
All these cats, these are my friends.
Так ты понял?
Чувак, Дрэй - часть моей семьи.
Она мой друг. И эти котята - тоже мои друзья.
Скопировать
Fuck, this has nothing to do with that and you know it.
--no, no, it's good for Drey to have somebody like you looking out for her, Mr.
I don't know, I don't know.
Дело не в этом и ты это прекрасно понимаешь.
Нет, нет, нет.Тоесть, для Дрэй будет лучше, если за ней будет приглядывать кто-то вроде тебя?
Мистер "Я из высшего общества". Я не знаю. Не знаю.
Скопировать
Nothing.
You know, you don't really see other kids... coming up to my car, Drey, to talk to me. It's, uh...
You know, I'm your teacher.
Ничего.
Слушай, ты же не видишь других детей, которые подходят к моей машине, чтобы поговорить.
Понимаешь... Я твой учитель.
Скопировать
Why don't you guys tell me what you've been learning?
So what's good, Drey?
I don't know. What's good with you?
Почему бы вам, ребята, не рассказать, на чем вы остановились?
Как оно, Дрэй?
Не знаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов drey (дрэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы drey для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дрэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение