Перевод "driving school" на русский
Произношение driving school (драйвин скул) :
dɹˈaɪvɪŋ skˈuːl
драйвин скул транскрипция – 19 результатов перевода
Can you drive?
Don't worry, I went to driving school
But I didn't finish
Ты можешь вести?
Не волнуйся, я ходила в школу вождения.
Но не закончила.
Скопировать
It's 'cause she thinks she's smarter.
'Cause she graduated from Vassar, and I went to driving school.
Does she have any idea how many cases I cracked here?
Наверное, потому, что она думает, что умнее меня.
Потому что закончила колледж в Вассар, а я автошколу.
Она хоть в курсе, сколько я тут дел раскрыл?
Скопировать
What do you do?
I teach at a driving-school.
Okay, not many trees around, but inside it's great.
Она работает?
Да ты что! Я достаточно зарабатываю, чтобы она не горбатилась.
Кем ты работаешь? Инструктором по автовождению. Всё, что зарабаты- ваю, трачу на неё.
Скопировать
Maybe I could learn how to be a truck driver.
You have the number of that driving school on TV?
Truck Master, I think it is.
Может, мне стоит переквалифицироваться в водителя грузовика.
У тебя есть номер школы по вождению, которую показывали по телевизору?
"Дорожный Господин", так, по-моему, она называлась.
Скопировать
Oh, Marty. Go ahead. Just tell me again.
Try driving school, you fucking nimrod!
Marty...
Тысячу раз слышала, Марти.
Научись ездить, придурок!
Марти?
Скопировать
I mean, you have no idea how completely fucked up death is.
Before this, it was accounting, after you were shitcanned by the driving school.
I just haven't figured out what color my parachute is.
Ты не представляешь, как трудно с мертвецами.
Сначала были курсы бухгалтеров, потом тебя выгнали из авто-школы.
Я просто не мог разобраться во всех этих договорах.
Скопировать
Damn. Where in the hell did you learn to drive?
Urban combat driving school.
High-threat escape scenarios.
"Єрт, где ты училась водить?
Ўкола экстремального вождени€.
ќтработка побега с высокой степенью угрозы.
Скопировать
You need a hand with that?
My dad owns his own driving school, one room one car.
Small business on his own after my mama died.
- Вам помочь? - Нет, спасибо.
Мой отец владелец автошколы. У него один офис, одна машина.
Занимается этим маленьким бизнесом после смерти моей мамы.
Скопировать
As far as I know, yeah.
"Intensive Care Driving School."
It's good, isn't it?
- Насколько я знаю, да.
"Интенсивный курс Автошколы".
Звучит хорошо, правда?
Скопировать
Seven CCTV sightings of Debbie at Intensive care.
Who names their driving school - Leave it, Ange!
Most of them are routine.
Семь камер следили за Дебби на "интенсивной терапии".
- Кто называет автошколы... - Забудь, Анж!
Большинство из них обычные.
Скопировать
We just broke up.
She's in truck driving school.
You never told me that.
Мы просто разошлись.
Теперь она в школе дальнобойщиков.
Ренди, ты мне никогда об этом не говорил!
Скопировать
I'm gonna be yöur driving instructor.
MICHAEL PSENICSKA Perry Hall Driving School
Welcome to our country, okay. - My name Borat.
Меня зовут Майк. Я инструктор по вождению.
Добро пожаловать. МАЙК ПШЕНИЧКА Школа Для Водителей "Перри Холл"
- Моя звай Борат.
Скопировать
Come on, breathe, breathe...
Go into driving school!
Fine girl, fine girl!
Давай, дыши, дыши...
Ездить научись!
Молодец, молодец.
Скопировать
LSD is the last thing we need after a heavy meal.
What's the name of this driving school ?
We mustn't be ashamed of our bodies.
После такой обильной жрачки ЛСД - совсем не в кайф.
Так как называется эта автошкола?
Мы не должны стыдиться своего тела.
Скопировать
Hi, everybody.
Thanks for coming to the Mythbusters driving school.
And after getting a run-down of the rule book.
Привет всем!
Спасибо за то что пришли в школу вождения разрушителей мифов
И после разъяснения всех правил
Скопировать
You always are.
Oh, I miss my friends from drunk driving school.
They were so cool.
У тебя всегда всё хорошо.
Я так скучаю по своим друзьям с курсов реабилитации пьяных водителей.
Они были такими классными!
Скопировать
Okay. You seem like your old self again.
Well, it's like they teach you at driving school, sometimes the best way to avoid an accident is to accelerate
Thank you.
Похоже, ты вернулся в прежнюю форму.
Ну, это напоминает учёбу в автошколе, иногда, чтобы избежать ДТП, нужно поддать газу.
Спасибо.
Скопировать
When I pay you, would it hurt a little to say thanks?
Driving School
And how are things?
Сказали бы хоть "спасибо", когда берете деньги.
Автошкола
Как дела?
Скопировать
I've done tons of stuff drunk, and it all counts:
my wedding, driving school, all my dentist appointments.
Getting vag-fected by Paul's wriggly little jizz monsters?
Я дофига вещей творила по пьяни, и все они считаются:
моя свадьба, курсы вождения, все походы к стоматологу.
Вагино-заражение от юрких спермо-монстров Пола? Эй!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов driving school (драйвин скул)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы driving school для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить драйвин скул не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение