Перевод "dumbbell" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dumbbell (дамбэл) :
dˈʌmbɛl

дамбэл транскрипция – 30 результатов перевода

- I haven't the faintest idea.
Dumbbell.
It's from some damn Bette Davis picture, some goddamn Warner Bros. Epic.
Ни малейшего представления не имею.
Тупица!
Это из какой-то картины с Бетти Дэвис этой чертовой Уорнер Бразерс.
Скопировать
- Who knows about us?
- I suppose every cop is a dumbbell.
Nobody ever did a rap for murder.
- А кто знает о нас?
- Полагаю, что уже каждый коп в курсе, дебил.
После такого они будут носом землю рыть.
Скопировать
Say, if he could only get me a job with the cement company...
Why, you dumbbell, you couldn't lift a bag of cement.
- You couldn't even lift a bag of feathers.
Если он мог бы устроить меня на цементный завод...
Кретин, тебе в жизни не поднять мешок с цементом.
- Ды ты и подушку-то свою не поднимешь.
Скопировать
What'd you say, Rose-Ann?
I said, dumbbell, I said, I got me a brand-new pair of sunglasses.
- They belong to somebody else.
Что ты сказала, Розанна?
Я сказала, тупица, сказала, что у меня теперь новенькие очки.
- Они принадлежат кому-то другому.
Скопировать
- I said back it up, not raise it up!
- I am backing' up, ya big dumbbell!
Hold it!
- Ой! я сказал "назад", а не "поднимай"!
- Да я еду назад, дубина! - Ладно, просто да...
Стой!
Скопировать
Give nothing to Fedka. Fedka hungry...
You dumbbell!
Don't you see it's not Afonia?
Федька голодом помирай...
Бестолковый!
Это же не Афоня!
Скопировать
You're not the only one improving yourself.
I worked out with a dumbbell yesterday.
I feel vigorous.
Не только ты занимаешься собой.
Я вчера тренировался с гантелями.
Чувствую себя энергичным.
Скопировать
That means he's sending some guys over here, probably right now.
It means he's sitting by the phone, like a dumbbell...
- waiting for me to call him back.
Значит, он сидит на телефоне, как колокол...
- Ждет моего звонка.
- Значит, он сидит на телефоне и ждет твоего звонка
Скопировать
Don't laugh. You'd better not. It's not my hand you're gonna feel, it's my foot.
You dumb-bell!
Already here?
Нечего воображать, что вы можете творить тут всё, что вздумается.
Однажды это выйдет вам боком, запомни!
Вы уже здесь?
Скопировать
In 50 years, you're rich!
What a dumb-bell!
If I had my hands free...!
И к концу жизни - ты богат!
Какая же ты глупая!
Если бы у меня не были заняты руки...!
Скопировать
You should be glad.
Dumbbell!
It means someone is coming!
Можешь радоваться.
Идиот!
Это значит, кто-то идёт сюда!
Скопировать
See the point?
You dumbbell!
That's enough for today.
Улавливаете? - Ну!
Что ты нукаешь! Что ты нукаешь?
Хватит, репетиция окончена.
Скопировать
Certainly, you're right.
I'm a dumbbell about animals, I don't know.
And where do you go?
Да, так и есть.
Ты права. Я ничего не смыслю в животных...
А ты куда едешь?
Скопировать
I know what you're saying.
That someone like that would prefer to spend time with you instead of some dumbbell like me.
Dad, you're not dumb.
Я знаю, что ты имеешь в виду.
Такой человек предпочтёт провести время с вами чем с таким болваном, как я.
Папа, ты не болван.
Скопировать
What's thoughtful?
A thought, dumbbell.
No violence against women.
Что это значит?
Умная, дурак. Эй, нет, нет, нет!
Девочек не бить!
Скопировать
The guy she ran off with.
What a dumbbell!
Come on, say a number.
Тот, с кем она убежала.
Я вам доложу, такой дурак!
Ну же, угадайте.
Скопировать
Like what?
Like you, dumbbell, that's what.
I want to know what's happening to you.
О чем, например?
О тебе, придурок.
Я хочу знать, что с тобой происходит.
Скопировать
How did you know I'll do this?
Can you afford to say no... and continue to believe that your mom and dad did raise you to be a dumbbell
O.K. I'll think about it.
И вы уверены что я сделаю это?
Ты можешь позволить себе сказать "нет"... и верить что твои мама и папа вырастили тебя дурочкой?
О`кей. Я подумаю над этим.
Скопировать
Textbook from North Korean school. What I'm doing is revolutionary, so it comes in handy.
You hit that guy with an iron dumbbell.
It was an ashtray.
Учебник из Северокорейской школы. так что он достаточно полезен.
Ты ударил того парня железной гантелей.
Пепельницей.
Скопировать
Besides, who knows we're in chicago?
There's always the telegraph, dumbbell.
Listen, here.
К тому же, кто знает, что мы в Чикаго?
Ты о телеграфе слышала, дуреха?
Слушай сюда.
Скопировать
- Clear out of here! - I won't clear out!
And you're gonna quit calling him a dumbbell... because he's not.
He can take a little hickory stick and see magic in it.
- Убирайтесь отсюда!
- Не уберусь! И вы перестанете называть его балбесом... потому что он не балбес.
Он может взять деревянную палочку и увидеть в ней магию.
Скопировать
I've got a glute cramp.
Well, at least I worked out for an hour with the dumbbell.
Hey, I thought we agreed. No more calling me names in public.
Теперь вся задница болит.
Эти дуры-гантели были такие тяжёлые.
Эй, мы же договорились, что вы не будете меня обзывать.
Скопировать
How do you do it?
That dumbbell saves me from poverty and insignificance.
If I don't lift it, I'm nothing.
Как у вас получается?
Эта гантель спасает меня от нищеты и бесславия.
Если не подниму ее, пропаду.
Скопировать
Do you think I'm stupid for wanting to be happy with someone?
Oh, an absolute dumbbell.
Look, people...
Думаешь, глупо хотеть быть счастливой с кем-то?
О, полная глупость.
Слушай, люди...
Скопировать
This fool challenges you to 500 lbs.
His turn comes and he secretly empties the dumbbell.
This guy...
Другой мошенник поднимает 230 кг.
На самом деле гантель полая. Но все верят.
А этот...
Скопировать
Who does that?
What was he, a dumbbell?
Not really.
Кто так делает?
Он что, был придурком?
Не совсем.
Скопировать
Thanks.
Now put the dumbbell down.
Why do I get the feeling that this is going to hurt even worse?
Спасибо.
Теперь положи гантель.
Почему у меня такое чувство, что будет еще больнее?
Скопировать
Captain says you guys can shut it down.
They found the gun in the river tied to a dumbbell and a towel.
What?
Капитан сказал, можете заканчивать с этим.
Они нашли пистолет в реке, привязанный к гантеле и полотенцу.
Что?
Скопировать
He grabbed my ankle, pulled me down.
I saw the dumbbell under the bed.
I hear you gave him a concussion.
Он схватил меня за лодыжку и повалил меня.
Я увидела гантель под кроватью.
Я слышала, что у него сотрясение.
Скопировать
Street piece.
I wasn't able to get prints off the dumbbell or the gun.
Water covers up a lot of mistakes.
Оружие улиц.
Я не смогла снять отпечатки, ни с гантель, ни с оружия.
Вода спрятала множество улик.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dumbbell (дамбэл)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dumbbell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дамбэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение