Перевод "dumbbell" на русский
Произношение dumbbell (дамбэл) :
dˈʌmbɛl
дамбэл транскрипция – 30 результатов перевода
Don't laugh. You'd better not. It's not my hand you're gonna feel, it's my foot.
You dumb-bell!
Already here?
Нечего воображать, что вы можете творить тут всё, что вздумается.
Однажды это выйдет вам боком, запомни!
Вы уже здесь?
Скопировать
- I haven't the faintest idea.
Dumbbell.
It's from some damn Bette Davis picture, some goddamn Warner Bros. Epic.
Ни малейшего представления не имею.
Тупица!
Это из какой-то картины с Бетти Дэвис этой чертовой Уорнер Бразерс.
Скопировать
I know what you're saying.
That someone like that would prefer to spend time with you instead of some dumbbell like me.
Dad, you're not dumb.
Я знаю, что ты имеешь в виду.
Такой человек предпочтёт провести время с вами чем с таким болваном, как я.
Папа, ты не болван.
Скопировать
Like what?
Like you, dumbbell, that's what.
I want to know what's happening to you.
О чем, например?
О тебе, придурок.
Я хочу знать, что с тобой происходит.
Скопировать
What's thoughtful?
A thought, dumbbell.
No violence against women.
Что это значит?
Умная, дурак. Эй, нет, нет, нет!
Девочек не бить!
Скопировать
The guy she ran off with.
What a dumbbell!
Come on, say a number.
Тот, с кем она убежала.
Я вам доложу, такой дурак!
Ну же, угадайте.
Скопировать
That means he's sending some guys over here, probably right now.
It means he's sitting by the phone, like a dumbbell...
- waiting for me to call him back.
Значит, он сидит на телефоне, как колокол...
- Ждет моего звонка.
- Значит, он сидит на телефоне и ждет твоего звонка
Скопировать
- I said back it up, not raise it up!
- I am backing' up, ya big dumbbell!
Hold it!
- Ой! я сказал "назад", а не "поднимай"!
- Да я еду назад, дубина! - Ладно, просто да...
Стой!
Скопировать
In 50 years, you're rich!
What a dumb-bell!
If I had my hands free...!
И к концу жизни - ты богат!
Какая же ты глупая!
Если бы у меня не были заняты руки...!
Скопировать
Give nothing to Fedka. Fedka hungry...
You dumbbell!
Don't you see it's not Afonia?
Федька голодом помирай...
Бестолковый!
Это же не Афоня!
Скопировать
You should be glad.
Dumbbell!
It means someone is coming!
Можешь радоваться.
Идиот!
Это значит, кто-то идёт сюда!
Скопировать
- Clear out of here! - I won't clear out!
And you're gonna quit calling him a dumbbell... because he's not.
He can take a little hickory stick and see magic in it.
- Убирайтесь отсюда!
- Не уберусь! И вы перестанете называть его балбесом... потому что он не балбес.
Он может взять деревянную палочку и увидеть в ней магию.
Скопировать
What'd you say, Rose-Ann?
I said, dumbbell, I said, I got me a brand-new pair of sunglasses.
- They belong to somebody else.
Что ты сказала, Розанна?
Я сказала, тупица, сказала, что у меня теперь новенькие очки.
- Они принадлежат кому-то другому.
Скопировать
- Who knows about us?
- I suppose every cop is a dumbbell.
Nobody ever did a rap for murder.
- А кто знает о нас?
- Полагаю, что уже каждый коп в курсе, дебил.
После такого они будут носом землю рыть.
Скопировать
Certainly, you're right.
I'm a dumbbell about animals, I don't know.
And where do you go?
Да, так и есть.
Ты права. Я ничего не смыслю в животных...
А ты куда едешь?
Скопировать
See the point?
You dumbbell!
That's enough for today.
Улавливаете? - Ну!
Что ты нукаешь! Что ты нукаешь?
Хватит, репетиция окончена.
Скопировать
How did you know I'll do this?
Can you afford to say no... and continue to believe that your mom and dad did raise you to be a dumbbell
O.K. I'll think about it.
И вы уверены что я сделаю это?
Ты можешь позволить себе сказать "нет"... и верить что твои мама и папа вырастили тебя дурочкой?
О`кей. Я подумаю над этим.
Скопировать
You're not the only one improving yourself.
I worked out with a dumbbell yesterday.
I feel vigorous.
Не только ты занимаешься собой.
Я вчера тренировался с гантелями.
Чувствую себя энергичным.
Скопировать
I didn't see her...
I never want to see her again, dumbbell!
You got knocked up!
Я ее не видела...
Не хочу ее больше видеть!
Значит, ты тоже залетела!
Скопировать
Let's go.
You're right, I was a dumbbell.
How can I set things right?
Ну, пойдем.
Ты права, я тебя обидела.
Как же нам помириться?
Скопировать
Textbook from North Korean school. What I'm doing is revolutionary, so it comes in handy.
You hit that guy with an iron dumbbell.
It was an ashtray.
Учебник из Северокорейской школы. так что он достаточно полезен.
Ты ударил того парня железной гантелей.
Пепельницей.
Скопировать
Say, if he could only get me a job with the cement company...
Why, you dumbbell, you couldn't lift a bag of cement.
- You couldn't even lift a bag of feathers.
Если он мог бы устроить меня на цементный завод...
Кретин, тебе в жизни не поднять мешок с цементом.
- Ды ты и подушку-то свою не поднимешь.
Скопировать
Besides, who knows we're in chicago?
There's always the telegraph, dumbbell.
Listen, here.
К тому же, кто знает, что мы в Чикаго?
Ты о телеграфе слышала, дуреха?
Слушай сюда.
Скопировать
They are working on really important projects.
which is an alarm clock in the shape of a dumbbell.
You can't shut it up unless you do 30 reps.
Они работают над действительно важными проектами.
И вот ещё один, будильник в форме гантели.
Нельзя его выключить, если вы не сделаете 30 движений.
Скопировать
I know about trying to replace someone with other stuff.
into my cello, I built a bunch of model rockets, I got those weightlifting gloves and that five-pound dumbbell
You didn't break up, she dumped you.
Я знаю о попытках заменить кого-то другими вещами.
Когда мы с Пенни расстались, я вернулся к своей виолончели, я построил кучу ракетных моделей, я купил те боксёрские перчатки и пятифунтовые гантели.
Вы не расстались, она бросила тебя.
Скопировать
Some house I got.
A guinea for a mother, a mick for a wife and a dumbbell for a son.
Don't call him that.
Ну и семейка у меня.
Мать итальянка, жена ирландка и сын болван.
- Не называй его так.
Скопировать
With what?
Well, with dumbbell
With what dumbbells?
С чем?
Ну, с гантелей. С какой гантелей?
С твоей гантелей!
Скопировать
With what dumbbells?
SO dumbbell Saum, brains you sit on this shit
There are no weights targa
С твоей гантелей!
Cауна, у тебя крыша поехала от этого фитнесса.
Не таскаю я никаких гантелей!
Скопировать
He grabbed my ankle, pulled me down.
I saw the dumbbell under the bed.
I hear you gave him a concussion.
Он схватил меня за лодыжку и повалил меня.
Я увидела гантель под кроватью.
Я слышала, что у него сотрясение.
Скопировать
Street piece.
I wasn't able to get prints off the dumbbell or the gun.
Water covers up a lot of mistakes.
Оружие улиц.
Я не смогла снять отпечатки, ни с гантель, ни с оружия.
Вода спрятала множество улик.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dumbbell (дамбэл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dumbbell для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дамбэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
