Перевод "dunno" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dunno (даноу) :
dˈʌnəʊ

даноу транскрипция – 30 результатов перевода

Who is that girl ?
Dunno.
- Did you see "Masculin-Féminin" ?
Кто эта девушка?
Не знаю.
- Вы видели "Маскулин-Феминин" ?
Скопировать
Look mate, is already buried! now must find a solution.
I dunno, It is the first time I see that a person be buried with the labor card
Well, but it happened!
Но товарищ, дело уже сделано, а вы можете нам что-нибудь посоветовать...
Право же, мне нечего Вам сказать! Я впервые слышу, чтобы документы клали в гроб покойнику...
- Не допустить этого!
Скопировать
Oh, yes, that horrible man.
Miss Ruth said it was all a game, but I dunno sir.
I've never fainted before, sir.
О, да, это был ужасный человек.
Мисс Рут сказала, что это все игра, но я сомневаюсь сэр.
Я никогда не падала в обморок прежде, сэр.
Скопировать
What would you have preferred if you were having meat?
I dunno.
Veal.
А что предпочитаешь... из мяса'?
Не знаю.
Телятину.
Скопировать
What shall we talk about?
Dunno.
I'm scared.
О чем будем говорить?
Не знаю.
Мне страшно.
Скопировать
I don't mean the story.
I dunno... the personality.
Always getting things wrong.
Я не имею в виду эту историю.
Но... не знаю самой личностью.
Всегда ошибаетесь.
Скопировать
Did she have her baby?
Dunno.
It's none of my business now.
Она родила'?
Не знаю.
Сейчас это меня не касается.
Скопировать
Where's the bomb?
Dunno.
You know.
Ты знаешь, где бомба?
Не знаю.
Знаешь.
Скопировать
Upon release from military prison, when asked if he will now change, retorted:
'Dunno, I can promise anything now, but don't want to be called a liar later'.
On doesn't know what'll happen next!
После освобождения из военной тюрьмы на вопрос, изменится ли он теперь, ответил:
Не знаю, я могу ответить сейчас всё, что угодно, но не хочу прослыть лжецом.
Неизвестно, что произойдёт дальше!
Скопировать
Oh, I don't know.
I dunno.
Yeah...
Ой, не знаю.
Не знаю.
Да...
Скопировать
Officer!
I dunno!
That way, or the other way.
Господин полицейский...
Куда пошла мадам Пивэр?
Откуда я знаю. Туда. А может быть туда.
Скопировать
- Who did it, do you reckon?
- I dunno.
I'd like to get my hands on 'em.
- Кто это сделал, как ты думаешь?
- Не знаю.
Хотел бы я, чтобы они попались мне в руки.
Скопировать
Why don't you?
I dunno, I just don't want to.
- Why isn't he wearing clothes?
- Тебя спрашивают.
- Почему он голый, майор?
- Почему он голый, сержант?
Скопировать
- Me? Where are you gonna be?
- L dunno.
Here and there.
Где-нибудь.
Никто не хочет с тобой летать.
Ты же ходячая катастрофа.
Скопировать
Does your father talk about it?
I dunno... he never mentions it.
You know, in spite of the rationing
Может отец тебе что-то рассказывал?
Я не знаю... он никогда о ней не упоминал.
несмотря на дефицит...
Скопировать
But I mean the Doctor.
I dunno.
He'll be here though, don't worry.
Но я имел ввиду Доктора.
Не в курсе.
Он будет здесь, можешь не волноваться.
Скопировать
I can understand why I'm disgusting to you.
- I dunno.
I like you or I wouldn't keep coming here if I didn't like you.
Я понимаю, почему я тебе отвратительна.
Я не знаю.
Вы мне нравитесь, я не приходил бы сюда, если бы не нравились.
Скопировать
Well what else?
Oh I don't know sir Charles, I dunno
Well if you'd just stop worrying about the indefinable, you might be able to give me a little advice on a very real problem!
- Ну, что еще?
О, я не знаю, сэр Чарльз.
Я не знаю. Хорошо, если бы вы только прекратили волноваться о неопределимом, вы могли бы дать мне совет
Скопировать
Help!
Polly you dunno what you're doing! Go and get the Doctor before it's too late!
The machine will deal with him.
- Должен уйти.
Полли, ты не знаешь что творишь!
Приведите его сюда.
Скопировать
I've been given to understand that there is a large amount of explosive in there and a new kind of War-Machine.
Though how much truth there is in that I dunno. And the people inside?
Well they won't get far.
Есть большая радио-и электрическая активность там. Есть какая-нибудь идея, что ее вызывает?
Мне дали, чтобы понять, что там есть большое количество взрывчатки и новый вид военной машины.
Хотя, сколько правды в этом, я не знаю.
Скопировать
Ain't the way the Doc'd see it. 'Sides, you'd get shot in the back before you gone ten yards.
Oh I dunno why they want to keep me here, I'm no use to them.
On account Ringo don't want Wyatt Earp to know he's here 'til he's good and ready.
Док поймет это по-другому. Кроме того, ты получишь пулю в спину, прежде чем пройдешь десять ярдов.
Ох, я не знаю, зачем им нужно держать меня здесь, я им бесполезна.
Потому что Ринго не хочет, чтобы Уатт Эрп знал, что он здесь, до тех пор, пока он не будет готов.
Скопировать
You don't believe in evil spirits?
I dunno...
We're surrounded by invisible presences that could appear at any moment and decide our life and death.
Вы нe вeритe в cвeрхъecтecтвeнноe, гоcподин Жюв?
Я, прaво, нe знaю.
Я чувcтвую eго приcутcтвиe. Oн можeт появитьcя в любой момeнт. Oн рeшaeт - жить нaм или умeрeть.
Скопировать
- Who´s that?
- Dunno...
An American composer.
- Кто это?
- Не знаю...
Американский композитор.
Скопировать
What do you think they're after?
I dunno.
That message they sent... "Material readily accessible.
Как вы думаете, они после?
Я не знаю.
Это послание, которое они послали ... "Материалы легко доступны.
Скопировать
- Go on!
- Dunno it?
- Sing it again.
- Продолжай!
- Не знаешь ее?
- Спой ее снова.
Скопировать
The brakes!
I dunno which one's the brake!
We're gonna crash! We're gonna crash!
Нажми тормоз.
Я не знаю, где он.
Мы врежемся, врежемся!
Скопировать
Oh, God they're not gonna sing! without you.
I dunno.
Let's go, Vanya.
Господи, а без тебя-то кто запоет ее?
Я не знаю.
Вань, пойдем.
Скопировать
Where do you think everybody is?
I dunno.
Come on, out you get.
Как ты думаешь, где все?
Я не знаю.
Идём, выясним.
Скопировать
Who told the police about a bomb?
Dunno.
What'll you do now?
А кто сообщил полиции о бомбе?
Не знаю.
И что теперь вы собираетесь делать?
Скопировать
How do they work?
Hah, dunno.
Can't stand the things myself.
Как они работают?
Ха, не знаю.
Не в состоянии понять самостоятельно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dunno (даноу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dunno для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить даноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение