Перевод "elbow" на русский

English
Русский
0 / 30
elbowлокоть колено коленчатый пихнуть пихать
Произношение elbow (элбоу) :
ˈɛlbəʊ

элбоу транскрипция – 30 результатов перевода

- Yes.
your strategic brilliance, your unconventional thinking, and of course, your penchant for throwing an elbow
We're offering you a chance to stand at the center of what's going to be the best-funded, best-organized campaign this country's even seen.
- Да.
- Мы хотим тебя с твоими гениальными стратегиями, нестандартным мышлением, и, конечно, с твоим умением изредка толкаться локтями.
Мы предлагаем тебе возможность быть в центре самой финансируемой самой организованной кампании, какую только могла видеть эта страна.
Скопировать
- - Oh. Yeah, I just...
I hit my elbow on the foosball table.
Miller!
- О, да, я просто..
Я ударилась локтем о настольный футбол.
Миллер!
Скопировать
I'm so impressed you're a doctor.
I probably would've just cleaned my elbow with ginger ale and taped a sock on it.
Poor man's health insurance, right?
Я так впечатлён тем, что ты доктор.
Сам бы я скорее всего просто вымыл локоть имбирным элем и привязал к нему носок.
Вроде как страховка у бедняка.
Скопировать
Knee to the elbow.
Knee to the elbow.
Knee to the elbow.
Колено к локтю.
Колено к локтю.
Колено к локтю.
Скопировать
Looks like a contact list.
Most of the names are still jumbled, but dollars to doughnuts I can rebuild it with a little elbow grease
I got your message.
Похоже на список контактов.
Большинство имён вперемешку, но это верняк, и если постараться, я его восстановлю.
Получила твоё сообщение.
Скопировать
Sorry, the ball I practiced with had numbers on it.
Hips, elbow, shoulder, throw.
- Hips, elbow, shoulder... blitz! - Whoa!
Простите, на мяче, с которым я тренировался были цифры.
Бедра, локоть, плечо, бросок.
Бедра, локоть, плечо...
Скопировать
Hips, elbow, shoulder, throw.
- Hips, elbow, shoulder... blitz! - Whoa!
Easy with the cheap hits!
Бедра, локоть, плечо, бросок.
Бедра, локоть, плечо...
Поаккуратнее с захватами!
Скопировать
"moistened with lukewarm milk," that's lukewarm.
Try, poke your elbow in it and if it doesn't burn and it's not cold, like with a baby's bath.
OK, you're following?
"смоченную тепловатым молоком", это тепловатое.
Попробуйте, коснитесь его своим локтем, и если оно не обжигает и не холодное, как с детской ванночкой.
Вы успеваете?
Скопировать
Sorry.
. - Who's elbow cannoli?
- Is that Barry?
Прости.
Ты как мой личный Оби-Ван Кеноби, но вместо джедайского искусства, ты учишь меня крутизне.
- Это еще кто такой?
Скопировать
Hey, Doc, my elbow hurts when I go like ts.
He's saying his elbow hurts when he goes like that...
Zoe's looking and...
Док, мой локоть болит, когда я делаю вот так.
Он говорит, что его локоть болит, когда он делает вот так.
Зоуи смотрит и...
Скопировать
Oh!
Atomic elbow!
Atomic elbow!
Оу!
Вот это удар!
Термоядерный!
Скопировать
Atomic elbow!
Atomic elbow!
I did a little wrestling myself in my younger days.
Вот это удар!
Термоядерный!
В молодости я реслингом баловался.
Скопировать
There's this guy, some douche my wife shacked up with when we were on the outs.
He's trying to elbow his way back in the picture.
Oh, brother.
Этот парень... с которым была моя жена, пока у нас был тайм-аут.
Он пытается вернуть ее.
Сочувствую..
Скопировать
And that's how you drop a jealousy bomb.
Now casually touch kyra's elbow, and we're golden.
Graze like a player.
Вот так ты заложил бомбу ревности.
Теперь слегка дотронься до ее локтя, и мы в шоколаде.
Слегка задень - это флирт.
Скопировать
- Little tip--whenever you're giving a high five,
Look at the elbow.
- Really?
Небольшой совет.
Когда даешь пять, смотри на локоть.
- Правда?
Скопировать
- This--this ain't good.
- Did you say your elbow?
- [clears throat]
Это не есть хорошо.
Ты сказал, твой локоть?
.
Скопировать
- Oh, sorry. Yeah, thank you.
Gary, you got to-- Elbow, man.
- Yeah.
Прости.
Гэри, давай мужик!
Что происходит?
Скопировать
Yeah.
Utility channels don't have enough elbow room for men and money.
Tubes.
Ага.
Инженерные каналы недостаточно большие для людей и денег.
Трубы.
Скопировать
There you go.
Wait, more stiff elbow, there.
Charlie.
Отлично.
Погоди, жестче локоть, ага, вот так.
Чарли.
Скопировать
- Stay back!
- Ah, my elbow!
I can't breathe!
- Не приближайся.
- А! Мой локоть!
Не могу дышать.
Скопировать
Yes! You are awesome.
I am so glad Will has masturbation elbow.
I know. Me, too, right?
Ты удивителен.
Я так рад, что Вилл перенапряг свой локоть. Знаю.
Я тоже.
Скопировать
So I packed a weekend bag.
Holla, we're gonna give Bo some elbow room.
How do we trust him?
А я собираюсь интересно провести выходные.
Алло, оставим Бо в покое.
Мы можем доверять ему?
Скопировать
Pile driver!
Atomic elbow drop!
Aah! George "The Animal" Steele is biting the turnbuckle.
Пайлдрайвер!
Направленный удар локтем.
Джорж "Животное" Стил грызет защитную подушку безопасности.
Скопировать
Not yet, but here comes Sal.
Hey, Doc, my elbow hurts when I go like ts.
He's saying his elbow hurts when he goes like that...
Нет, но подошел Сал.
Док, мой локоть болит, когда я делаю вот так.
Он говорит, что его локоть болит, когда он делает вот так.
Скопировать
All right, now you try.
Remember... keep your elbow up, your eye on the target, and just follow through, like you're throwing
When do I get to rope a real cow?
Хорошо, теперь ты попробуй.
Помни... держи локоть поднятым, смотри на цель и просто бросай, как будто это бросок в бейсболе.
Когда я смогу поймать арканом настоящую корову?
Скопировать
Okay.
The large intestines, L.I. of 11, on the affected side near to the left elbow.
- Ooh, what are you doing to him?
Хорошо.
Толстая кишка, точка LI11, на поврежденной стороне рядом с левым локтем.
- Что ты с ним делаешь?
Скопировать
Mind your elbow!
Your elbow nearly killed the lift.
Push!
Следи за своим локтем!
Твой локоть медленно приканчивает подъёмник.
Дави!
Скопировать
Look at me.
Hands up, elbow up, sit down on that back foot, okay?
- Sit down a little bit, all right?
Посмотри на меня.
Руки повыше, локти повыше, присядь на опорную ногу.
- Присядь немного, хорошо?
Скопировать
Where'd it come from?
Oh, I pulled it out of Maura Thatcher's throat the day she freaked out on your family at the Bent Elbow
You did?
Откуда это?
Я вытащил это из горла Моры Тэтчер в тот день, когда она набросилась на вашу семью в Бент Элбоу.
Да?
Скопировать
I did.
I walked into the Bent Elbow.
I think it was a Tuesday, I'd been in town maybe a week, and...
Знал.
Я вошёл в Бент Элбоу.
Думаю, это был вторник, я был в городе около недели, и...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов elbow (элбоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы elbow для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элбоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение