Перевод "emailing" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение emailing (имэйлин) :
ˈiːmeɪlɪŋ

имэйлин транскрипция – 30 результатов перевода

COVER YOUR TEETH.
Michael: I'VE BEEN E-MAILING YOU AND LEAVING YOU MESSAGES PRACTICALLY EVERY DAY FOR THE LAST MONTH
BUSY, BUSY. WHAT?
Зубы спрячь.
Я слал тебе мейлы и оставлял сообщения практически каждый день на протяжении месяца, ты мне ни разу не ответил.
Занят, занят.
Скопировать
Bobby, come on! Whoo! Nice to meet you.
He said you guys are e-mailing together.
Ah. He wants to show you his dance.
Рад приветствовать.
Он говорит, что вы с ним переписывались по электронной почте.
Он хочет показать Вам свой торжественный танец.
Скопировать
- Let me get the phone.
I'm e-mailing this video to my computer.
- Here you go.
- Дай телефон.
- Момент, перешлю видео на компьютер.
- Держи.
Скопировать
An unauthorized history.
He's been e-mailing me his chapters, having me lock them in a safe-deposit box here.
- Why a safe-deposit box in Israel?
Писал без разрешения.
По электронной почте он направлял мне готовые главы,.. ...а я хранил их в депозитной ячейке.
Почему в депозитной ячейке, да ещё в Израиле?
Скопировать
Dum dum dee dum, dum dum dee dum dum
And it all began, of course... with some very irresponsible e-mailing... over Bridget's non-existent
If I split like light refracted
Дум, дум, ди, дум, Дум, дум, ди, дум, дум
Как обычно, все началось с... безобидной переписки... по поводу несуществующей юбки Бриджит.
Поют Претендерс: Если я раздвоюсь, как преломленный луч
Скопировать
Reg, can you just put that thing away for once?
Just e-mailing ahead to make sure the pro's ready.
Maddy, Simmons has taken Michelangelo to the groomer's.
Редж, ты не можешь хоть ненадолго выключить эту штуку?
Мне нужно узнать готова ли программа.
Мэдди, Симмонс повел Микеланджело к косметологу.
Скопировать
No!
Of all the dumb-ass things you've done to try to get me to go out with you, e-mailing me this picture
But, Roz!
- Нет!
Из всех тупорылых фокусов, которые ты устраивал чтобы затащить меня на свидание... -...эта фотография - самый идиотский номер!
- Но, Роз!
Скопировать
I want to get it on tonight's news.
I'm e-mailing you a copy.
It should be enough to bury Wynn.
Я расскажу об этом в вечерних новостях.
Я сейчас отправлю тебе копию.
Этого достаточно, что бы посадить Винна.
Скопировать
Look, I'm scared, OK?
Plus I've got this crazy monk e-mailing me from Cortona about some Anointed One.
The Anointed One? He's dead.
Послушай, я испугана, ясно?
Плюс сумасшедший монах из Кортоны пишет мне о каком-то Помазаннике.
Помазаннике?
Скопировать
Great.
Would you mind emailing them to that address?
- OK. Sure.
Превосходно.
Вы не могли бы отправить их по электронной почте на этот адрес?
- Хорошо.
Скопировать
Either one will give you access to the data.
Let's do some E-mailing.
Agent Mulder, get out of there!
Любая даст тебе доступ к данным.
Давайте разошлём несколько писем.
Агент Малдер, выбирайтесь оттуда!
Скопировать
- Nice! - Thank you. The thing is, I'm a member of an online dating site.
- And I've been emailing this girl.
- There's someone you...?
Мм... — Мм, вкусно.
— Я переписываюсь с одной девушкой.
— Да? У тебя есть кто-то, кого ты...
Скопировать
He'd just disappear, radio silence.
And then out of nowhere, he'd start e-mailing again.
But he was different, focused.
Он просто исчезал, в эфире была тишина.
И вдруг потом, откуда ни возьмись, начинал писать снова.
Но он был другим, сосредоточенным.
Скопировать
- Do they have video?
- They're E-mailing it to me right now.
Oh, my gosh, I love you. - You should.
- У них есть видео с камер?
- Они как раз его мне сейчас пересылают.
- Господи, я тебя люблю.
Скопировать
You have to let us in your office.
Now, I've been emailing you.
And I meant to write you back.
Вы должны впустить нас в свой офис
Я давно вам об этом написал
И я собирался вам ответить
Скопировать
Arguably the biggest Inspector Spacetime fan in the world.
We've been emailing for months.
Oh. You never mentioned him.
Он, вероятно, самый большой фанат "Инспектора Континиума".
Мы переписываемся уже много месяцев.
Ты никогда не говорил о нём.
Скопировать
I thought so, too.
Anyway, they've been e-mailing for about two months, but we can't locate her.
Oh! She's a model named Melody Lanthum.
Я тоже так думаю.
В любом случае, они переписывались в течение 2-х месяцев, но мы не можем её найти.
Она модель по имени Мелоди Лэнтам.
Скопировать
It intercepts exchanges between two parties and allows the user to act as if they're the other party to an e-mail conversation.
carry on an e-mail conversation with both of them, and they'd have no idea that they were actually e-mailing
Your Honor, defense exhibit "R"...
Она перехватывает сообщения между двумя сторонами и разрешает пользователю выступать под видом одной из сторон в переписке по почте.
Если вы использовали "Посредник", чтобы влезть между профессором Кейном и Мелоди, то вы могли продолжать переписку с ними обоими, а они бы даже не подозревали, что на самом деле переписываются с вами.
Ваша честь, вещественное доказательство "R"...
Скопировать
I am so sorry that you had to see that.
Any idea why Shana got in trouble for emailing confidential information?
I needed to find out who rented those costumes.
Мне жаль, что тебе пришлось видеть это.
Есть идеи, почему у Шаны возникли проблемы из-за пересылки конфиденциальной информации?
Мне нужно было узнать, кто взял напрокат те костюмы.
Скопировать
That's good, Daniel. Uh, look... can you email a list of whistleblower prizes you're putting Manning up for?
No emailing.
But I can fax you.
Хорошо, Дэниел, слушай... можешь прислать по почте список заслуг, связанных с деятельностью Мэннинга?
По почте нет.
Но могу факсом.
Скопировать
- Detective.
I'm emailing you the details of several lawsuits involving Logan Pierce.
Plaintiffs with a history of violence, prior convictions.
- Детектив.
Я высылаю вам по электронке детали некоторых исков с участием Логана Пирса.
Иски с истриями связанными с насилием судимости
Скопировать
- You're still texting right now.
I'm e-mailing to let people know I was late because of what you just did.
You're supposed to turn right on a red.
Это с тобой что?
- Ты что, слепой? - Ты тормознула посреди улицы.
Ни хрена подобного.
Скопировать
We have the translation of the tattoo.
We're emailing you pictures of the map and instructions right now.
[Phone chimes]
У нас есть перевод к татуировке.
Мы вам отправим фотографию на почту. и инструкции,прямо сейчас.
[Телефонный звонок]
Скопировать
Wow. Ann, you remember Joe Fantringham.
He is the gentleman who was fired for emailing a picture of his penis to every woman in city hall.
Guilty.
Энн, помнишь Джо Фантрингэма.
Это тот джентльмен, который был уволен за то, что рассылал фото своего пениса всем женщинам в ратуше.
Виновен.
Скопировать
My name's Levon.
I've been emailing you about Hank moody.
I want to interview him.
Меня зовут Левон.
Я писал тебе насчёт Хэнка Муди.
Хочу взять у него интервью.
Скопировать
Oh, that's not entirely true, actually.
Yeah, some kid keeps emailing me about wanting to interview you for his college newspaper or some shit
Oh, I need a fuckin' job, Charlie.
Хотя это неправда, вообще-то.
Какой-то пацан заспамил мне всю почту просьбами об интервью с тобой для его студгазеты или ещё какой херни.
Мне нужна работа, мать её, Чарли.
Скопировать
Yes, Drill Sergeant.
Why is the FBI e-mailing me about a terror threat I don't know about?
The Mercedes that blew up this morning, well, it was previously owned by that guy there.
Есть, сержант-инструктор!
Почему ФБР присылает мне и-мейл о террористической грозе, о которой я не знаю?
Мерседес, взорвавшийся этим утром, ранее был в собственности того парня.
Скопировать
(♪♪♪)
Yeah, no, I know, but when you tell me to do something, I'm gonna do it, so I'm e-mailing him right now
Well, I don't know how quick he's gonna get back 'cause you know sometimes he doesn't check, so...
(♪♪♪)
Ну да, я знаю, но когда ты говоришь мне что-то сделать, я иду и делаю, так что я уже пишу ему е-мэйл.
Ну, не знаю, когда он вернется иногда он просто не проверяет...
Скопировать
Here, look.
I found a girl that I really like and I've been e-mailing with her.
Her name is Isabella and I think you'd really like her too.
Вот, взгляни.
Я нашла девушку, которая мне очень понравилась, и я написала ей и-мейл.
Её зовут Изабелла, и я думаю, она тебе тоже понравится.
Скопировать
But Jessica never responded.
This is a girl who lives on her phone, texting, emailing, tweeting, but hasn't sent anything back in,
Nadira says they call her and her friends the "Pit Crew." - Mm-hmm.
Но Джессика не ответила.
Эта девушка живет в телефоне, смс-ки, почта, твитер, но ничего не писала уже сколько, часов 10?
Надира говорит, она звонила ей и друзьям по "шайке Яма".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов emailing (имэйлин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы emailing для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить имэйлин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение