Перевод "embryo" на русский

English
Русский
0 / 30
embryoэмбрион зародыш зачаток
Произношение embryo (эмбриоу) :
ˈɛmbɹɪˌəʊ

эмбриоу транскрипция – 30 результатов перевода

From The Old Testament, Job Chapter 3
THE EMBRYO HUNTS IN SECRET
Directed by KOJI WAKAMATSU
Ветхий Завет, Книга Иова, Глава 3
ТАЙНАЯ ОХОТА ЭМБРИОНА
Режиссер: Кодзи Вакамацу
Скопировать
Its cellular structure appears to be in mitosis.
Data, this could be some sort of embryo.
It is possible.
Их клеточная структура, похоже, находится в стадии митоза.
Дейта... возможно, это какой-то вид эмбриона.
Возможно.
Скопировать
Way to go, mom!
The embryo did split in two, but...
It didn't split equally. All the purity and strength went into Julius.
Ну и мама
Ошибаешься, эмбрион действительно разделился на двое
Но он разделился не равномерно,вся красота и сила перешла к Джулиусу
Скопировать
What was it?
They look like embryo Fendahleen to me.
Come and sit down.
Что это было?
Они похожи на эмбрионы фендалина.
Идите, сядьте.
Скопировать
You'll be all right.
Embryo what?
Embryo Fendahleen.
С вами все будет хорошо.
Эмбрионы кого?
Эмбрионы фендалина.
Скопировать
Embryo what?
Embryo Fendahleen.
A creature from my own mythology.
Эмбрионы кого?
Эмбрионы фендалина.
Существа из моей личной мифологии.
Скопировать
Human embryo from test tube.
Artificial mouse embryo Electrical simulated growth.
Virus genes in human chromosome.
Человеческое семя в пробирке.
Искусственное развитие семени мыши под воздействием электричества.
Вирусные гены в человеческой хромосоме.
Скопировать
Moved into the shoulders of the others sciences, who's threatening potential, such as molecular biology or experiments on genes, frighten me quite a lot.
Human embryo from test tube.
Artificial mouse embryo Electrical simulated growth.
Сейчас, она лежит на плечах других наук, у которых потенциальная угроза, например, молекулярная биология, или эксперименты над генами, которые, лично меня, настораживают.
Человеческое семя в пробирке.
Искусственное развитие семени мыши под воздействием электричества.
Скопировать
It's more than normal.
It's a 7-month embryo after only 5 months.
It's all right.
Это - более чем нормально.
Ему всего 5 месяцев, а выглядит он на все 7.
Все в порядке.
Скопировать
Thank you.
That outlines the chromosomal variations to be introduced into the embryo Daleks.
It is to be implemented at once, Gharman.
Спасибо.
Здесь намечены хромосомные изменения, которые должны быть введены в зародыш Далеков.
Они будут реализованы немедленно, Герман.
Скопировать
We have efficiency and purpose.
You have a police state in embryo.
Guns, drilling, uniforms...
Есть эффективность и цель.
У вас зародыш будущего полицейского государства.
Оружие, строевая подготовка, форма...
Скопировать
Kane seemed fine.
We were all having dinner, and, um, it must have laid something inside his throat, some sort of embryo
He started
Кейн чувствовал себя нормально.
Мы ужинали и... должно быть, паразит через глотку отложил что-то вроде эмбриона.
- Он начал... Э, он...
Скопировать
Two are alive. The rest are dead.
"Surgically removed before embryo implantation.
Subject Marachek, John J., died during the procedure."
Две живых, остальные мертвы.
Удалены хирургическим путем до внедрения эмбриона.
Пациент Марачек умер во время операции.
Скопировать
Especially not with these knives and cookbooks around.
I'm going to the doctor and see if I'm ready to have Frank and Alice's embryo transferred into my uterus
How will they know?
Особенно с ножами и кулинарными книгами вокруг.
Я собираюсь к врачу узнать, готова ли я к пересадке эмбриона Фрэнка и Элис в мою матку.
Как они узнают?
Скопировать
What do you do, Charles?
Embryo parson, actually.
Oh, well, that really makes it awkward.
Чем вы занимаетесь, Чарльз?
- Собираюсь стать священником.
- Право же, какая жалость.
Скопировать
Mmm. Belisha Bat called 'Speed Cop Two'.
Are you sure an embryo parson should have a plane?
Everyone should have a plane.
- Белиша Бэт, называется "Полицейский в засаде 2".
Вы уверены, что будущему священнику разрешено иметь самолет?
- Самолет должен иметь каждый.
Скопировать
I'm carrying it.
His embryo.
My baby.
Я ношу его.
Его эмбрион.
Мой малыш.
Скопировать
Seven fifty.
On delivery, 50,000 more for each viable embryo.
That's 1.5 million, if you get all 15 species off the island.
Здесь 350 тысяч.
За поставку каждого жизнеспособного зародыша ты получишь 50 тысяч.
Если ты достанешь 15 особей, получишь полтора миллиона. [ Смеется ]
Скопировать
Okay.
vitro fertilization is a procedure in which we can implement fertilization and implantation of the embryo
Could a patient believe she was receiving her own egg but actually receive another without her knowledge?
Хорошо.
Искусственное оплодотворение - это метод, при котором уже оплодотворенный эмбрион помещается в матку.
Могли ли пациентке без ее ведома имплантировать чужую яйцеклетку?
Скопировать
"WE PAY CASH"
After you separate them, you'll find an embryo.
This is what we'll look at under the microscope.
"КУПЛЮ".
Когда вы их разрежете, то обнаружите зародыш.
Это то, что мы сможем рассмотреть под микроскопом.
Скопировать
If you allow Cezanne to represent a third dimension in his two-dimensional canvas then you must allow Landseer his gleam of loyalty in the Spaniel's eye.
My earliest friends were Collins, a Wykehamist, and an embryo don a man of solid reading and childlike
It was by this circle that I found myself adopted during my first term. They provided the kind of company I had enjoyed in the sixth form at school and for which the sixth form had prepared me.
Если признать третье измерение на двухмерном полотне Сезанна, тогда приходится признать и преданный блеск в глазу лэндсировского спаниеля.
Коллинз, выпускник Винчестера и будущий университетский преподаватель, обладавший изрядной начитанностью и младенческим чувством юмора, и небольшой кружок факультетских интеллектуалов, державшихся среднего курса между ослепительными "эстетами" и усердными "пролетариями".
В этот кружок был я принят с первых дней, и здесь нашёл ту же компанию, к какой привык в школе, к какой школа меня заранее подготовила.
Скопировать
For years, you see.
And then, this year, they came right into our bedroom and implanted an alien embryo in Kath.
I don't suppose that you have any medical proof of this.
Годами, знаете.
И в этом году они пришли прямо в нашу спальню и имплантировали Кэт эмбрион инопланетянина.
Я не предполагаю, что у Вас есть какие-нибудь медицинские доказательства этого.
Скопировать
You have to let her embrace you.
Her embrace will take you to ancient sites, where life does not exist, not even your embryo.
Baby.
Ты должен позволить ей обвить тебя.
Ее объятья перенесут тебя в древние места где нет ни жизни, ни ее зачатков.
Пей.
Скопировать
CARTER: So, what do you have?
Tuft's notes show, he cultured the embryo 48 hours prior to implantation.
There's been a miscalculation of fetal age.
Так что у вас есть?
Согласно записям доктора Тафта, он культивировал эмбрион за 48 часов до пересадки.
Что означает ошибку в подсчете возраста плода.
Скопировать
Which is where the cat scan comes in handy.
He won't see an embryo on a cat scan.
But he will see the tracker.
И вот тут приходит на помощь компьютерная томография.
Он не увидит эмбриона на рентгене.
Но он увидит маячок.
Скопировать
We made a baby dinosaur, Moz.
Ah, like father, like forged embryo.
Each with his own anklet.
Мы сделали младенца динозавра, Моз.
Подделанное яблочко-зародыш от яблони недалеко упало.
Каждый со своим браслетом.
Скопировать
so... gah!
you can barely even tell it's a chicken embryo.
you should drink it all.
Так что... Так вкусно!
Даже почти незаметно, что это куриные эмбрионы.
Ты должен это допить.
Скопировать
It was still early in the pregnancy.
May not have been a fully viable embryo.
Could it have been stress?
Это произошло ещё в начале беременности.
Может он не был полностью пригодным к жизни эмбрионом.
Это может вызвать стресс?
Скопировать
In vitro fertilization. In a laboratory.
Her uterus is then inseminated with the fertilized embryo.
Which doctors were consulted in France?
Оплодотворение в пробирке, в лаборатории.
Яйцеклетки оплодотворяют спермой мужа, эмбрион или эмбрионы имплантируют в матку.
Кто вас лечил во Франции?
Скопировать
We're huge fans.
This is the studio that made your Paradise Misplaced 15 years ago, when Jenny over here was just an embryo
It's a fun idea, it's just not for us.
Мы ваши поклонники.
Эта студия, выпустившая ваш "Потерянный рай" 15 лет назад, когда Дженни была ещё лишь в проекте.
Это забавная идея, но просто не для нас.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов embryo (эмбриоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы embryo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эмбриоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение