Перевод "erections" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение erections (ирэкшенз) :
ɪɹˈɛkʃənz

ирэкшенз транскрипция – 30 результатов перевода

- 16 foot stroke feet.
Flaccid or nonflaccid, it doesn't actually... they don't get erections.
Well, you wouldn't, would you?
В вялом состоянии?
Это не имеет значения, у них не бывает эрекции.
Ещё бы. На это уходило бы слишком много времени.
Скопировать
- Remotes?
Erections.
It had nothing to do with her thin hand.
- Пульты?
Нет. Эрекция.
Это не имело отношения к ее тонким маленьким ручонкам.
Скопировать
I hear you've gotten a promotion.
Yes, I'm responsible for all new erections.
Congratulations, I'm not a bit surprised.
Я слышал, Вы получили поывшение
Да, я теперь отвечаю за все новые монтажи (игра слов erections - монтажи и эрекции)
Поздравляю Я совершенно не удивлен.
Скопировать
Does it--? Will it wait for me or does it... like a toaster?
It doesn't produce spontaneous erections.
It needs sexual stimulus.
А они... подождут меня или... выстрелят?
Они не вызывают спонтанную эрекцию.
Понадобится сексуальное возбуждение.
Скопировать
-I'd be happy to...
All erections on Vegan are rubber stamped by me, you know.
That must keep you busy...
- Я была бы счастлива...
Знаете, все сборки на Вегане из каучука отлиты у меня
Должно быть, вы очень напряженно трудитесь.
Скопировать
There are islands where the women gang up and ambush their favourite men and feed them the longest sea slugs they can find.
And the men get so incredibly hard, you can hang heavy clothes and jewels from their erections. - But
- Excruciatingly.
На некоторых островах женщины собираются группами и устраивают засады на мужчин, а потом кормят их самыми длинными морскими огурцами.
У мужчин начинается такая сильная эрекция, что на их инструменты можно вешать одежду и украшения.
Разве это не больно? Мучительно.
Скопировать
My earliest sexual memories?
I remember being like four years old and getting erections.
I guess my aunt or my mother's sister... Humping her legs and her shoes like under the table.
Мое самое раннее воспоминание связанное с сексом?
Помню где-то в четыре года у меня была эрекция.
Кажется, моя тетя или сестра матери... шлепала ногами под столом.
Скопировать
Usually, guys who can't get erections don't want to say...
Trust me, I get plenty of erections.
See, I think you're overcompensating now.
Обычно парни на эту тему не слишком распространяются...
- Поверь, эрекция у меня на высоте!
- Ну, вот переборчик-то был лишний.
Скопировать
All right.
I told you I get erections.
Get out of my office, Doug.
- Ништяк.
- Ну, вот у меня и встал!
- Пошел вон, Даг.
Скопировать
Tell the press that pregnancy is making me toss and turn, so you're sleeping in another bed so that I can be more comfortable, tell them that you have been staying up late in bed trying to come up with new ways
all that thinking, or tell them that I don't want to spend my nights sleeping next to a man who gets erections
Your choice.
Скажи прессе, что из-за беременности я толкаюсь и ворочаюсь, поэтому ты спишь на другой кровати, чтобы мне было удобней, скажи им, что ты ложишься поздно, стараясь найти новые пути, чтобы сохранить Америку безопасной, демократической и свободной,
и ты не хочешь беспокоить мою прекрасную маленькую голову всеми этими мыслями, или скажи им, что я не хочу проводить свои ночи в постели с человеком, у которого эрекция во сне, когда он спит и видит Оливию Поуп.
Решай сам.
Скопировать
It's a steroid-induced impotence.
But with a shot of an engorgitaI right into your penis, you will return to those beautiful, robust erections
You do remember your high school days, don't you?
Импотенция, вызванная приёмом стероидов.
Но укольчик "Увеличениса" вам в детородный орган - и былая _стойкость_ эрекции, как в старших классах, снова при вас.
Вы ж помните старшие классы, а?
Скопировать
We are done
I may not be able to control my erections around you, but that does not mean I want you.
We... are done.
Все кончено
Может я и не могу контролировать свою эрекцию рядом с тобой Но это не значит, что я хочу тебя
С нами всё покончено
Скопировать
It is just a book about tractors.
the best thing is, there is a series of them, there is Dazzling Diggers, Amazing Aeroplanes, Enormous Erections
What?
— Это всего лишь книга о тракторах.
И самое крутое — есть целые серии таких книг: "Ослепительные бульдозеры", "Крутые самолёты", "Огромные эрекции".
— Что?
Скопировать
And they ride to your rescue, tall in the saddle, and there is much celebrating, with...
Erections and orgasms and a big festival of...
...Splooge.
И они все... скачут тебя спасать. И все кругом ликуют.
Встают и кончают. И закатывают праздник... — Чего?
— Спермы.
Скопировать
Okay, fine.
Any erections you want to talk about?
Nope.
Ладно, поняла.
Ты хочешь обсудить какие-то другие стояки?
— Нет.
Скопировать
And then followed by seven nights of sexual touching.
Again with multiple erections if you don't count --
I don't.
Затем семь дней сексуальных ласк.
- С множественными эрекциями, если ты считаешь.
- Нет.
Скопировать
In other words, he's going to need shots to be a real man.
Erections aren't the totality of manhood.
If you'll excuse me, sir, let me make a few calls.
- Ему нужны уколы, чтобы быть мужиком.
- Эрекция — не показатель мужественности.
Простите, у меня дела.
Скопировать
It's interesting if you look at the progression.
Seven nights of nonsexual touching, multiple erections.
With a few unmitigated disasters.
Интересно. Взгляни на прогрессию.
Семь ночей касаний - множественные эрекции.
- И несколько провалов.
Скопировать
This is Bonky Kong.
Your Collin dalliance was supposed to be a one-time special event, like if I saw five erections from
You said you were just living in the moment and that the kiss meant nothing.
Тоже мне Марио нашёлся.
Твой флирт с Коллином должен был быть единичным случаем, как если бы я увидела 5 идентичных эрекций в свою сторону.
Ты сказала, что живешь моментом и что этот поцелуй ничего не означает.
Скопировать
"Bigger is better" turns out to be another myth.
research revealed that smaller penises expand more when erect, larger penises expand less, meaning most erections
Combined with the distensive property of the vaginal barrel, a canal being as snug around a gloved finger as it is around a baby's head, it turns out a woman does accommodate a small penis as pleasurably as a large one.
"больше, значит лучше" оказался ещё одним мифом.
Наше исследование показало, что меньшие по размеру пенисы увеличиваются во время эрекции больше, большие пенисы увеличиваются в меньшей степени, это значит, что большинство размеров во время эрекции достигает среднестатистической середины.
В сочетании с эластичностью полости вагины, канал охватывает палец в перчатке так же плотно, как и головку ребенка, оказывается, женщина принимает маленький член с таким же удовольствием, как и большой.
Скопировать
- My mom?
You're gonna tell me that my mom helped me with my public erections?
I drew pictures!
- Моя мама?
Ты говоришь мне, что моя мама помогала мне справляться c публичной эрекцией?
Я рисовал картины!
Скопировать
And he kept writing back about any problem he faced:
Bullies, schoolwork, public erections.
And for every letter he sent, Michael Keaton sent one back.
И продолжал писать и дальше.
О любой своей проблеме, домашней работе, о хулиганах, публичной эрекции.
И на каждое написанное им письмо, Майкл Китон отвечал своим.
Скопировать
I had to stop him when he started worrying about his manhood.
Well, the good news is that 40% to 60% of men who were able to have erections before surgery are able
Please, spare me that good news.
Мне пришлось остановить его, когда он начал беспокоиться о своем мужском достоинстве.
Ну, хорошая новость в том, что от 40 до 60 % мужчин, способных на эрекцию до операции, сохранили её и после.
Избавь меня это этих хороших новостей.
Скопировать
It's all about adolescent hormones.
Now, I'm assuming that you get erections all the time for no apparent reason, am I right?
Ding, ding, ding.
Это все подростковые гормоны.
Полагаю, у тебя также наблюдаются постоянные эрекции без всяких на то причин, я прав?
Динь-динь.
Скопировать
Me either, buddy.
Boy, you really take your erections for granted, huh?
I mean, you never imagine they're just gonna go away one day.
И я тоже, дружище.
Всегда воспринимаешь эрекцию как должное.
И предположить не можешь, что однажды она пропадёт.
Скопировать
Well, all due respect to your mother, I would prefer something proven by a scientific method.
neutrophils, improve the function of protective cilia, and contribute to longer-lasting, more vasodilated erections
By your mother?
Со всем уважением к вашей матери, я бы предпочел лекарства, эффективность которых доказана наукой.
Было научно доказано, что эти травы ингибируют движение нейтрофильных лейкоцитов, улучшают функциональность защитных ресничек и способствуют получению продолжительной, более вазодилатированной эрекции.
Доказано вашей матерью?
Скопировать
The shock to the system can be fatal. Please, blow into this.
- Erections.
He gets erections.
"акрытие системы может оказатьс€ смертельным. ƒуньте сюда, пожалуйста.
- "то ¬ы сказали?
ќтметьте, у него есть эрекци€.
Скопировать
It's very bad for your health.
Erections? Yes!
All the time. Since I got here.
Ёто очень плохо дл€ здоровь€.
" ¬ас есть эрекци€?
ƒа, посто€нно, с тех пор, как € оказалс€ здесь.
Скопировать
- You get what? - Erections.
He gets erections.
I warn you, sir, an erection is a flagpole on your grave.
- "то ¬ы сказали?
ќтметьте, у него есть эрекци€.
"аметьте, сэр, эрекци€ - пр€мой мостик в могилу.
Скопировать
And dads, while your kids study the SATs, why don't you come down and, study a little TA?
As Club Chub is to... erections.
Little Chubby is Dodge's Dad?
И отцы, пока ваши дети готовятся к тестам, почему бы вам не прийти и не посмотреть на голых девушек?
Уроки Чабби для подготовки к тестам... это то же самое, что Клуб Чабби для... эрекции.
Маленький Чабби - отец Доджа?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов erections (ирэкшенз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы erections для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ирэкшенз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение