Перевод "erotic massages" на русский

English
Русский
0 / 30
massagesрастереть растирать массаж растирание массировать
Произношение erotic massages (иротик масажиз) :
ɪɹˈɒtɪk mˈasɑːʒɪz

иротик масажиз транскрипция – 31 результат перевода

I just want to pump the brakes a bit.
you think you could have pumped them on a day I didn't spend cooking an elaborate dinner and planning erotic
Myles, one day, you are going to make someone the most amazing husband.
Я просто не хочу торопиться.
А ты не мог выбрать момент получше, чем день, который я потратил на изысканный ужин и подготовку к эротическому массажу?
Майлс, когда-нибудь ты станешь лучшим мужем.
Скопировать
That gave you the right to accost her foot?
MARK: Well, she had told me that she found foot massages to be erotic.
And she also said that she liked men to surprise her.
И это дало вам право приставать к ее ноге?
Ну, она сказала мне, что находит массаж ног очень эротичным.
И также она сказала, что ей нравится, когда мужчины удивляют ее.
Скопировать
I just want to pump the brakes a bit.
you think you could have pumped them on a day I didn't spend cooking an elaborate dinner and planning erotic
Myles, one day, you are going to make someone the most amazing husband.
Я просто не хочу торопиться.
А ты не мог выбрать момент получше, чем день, который я потратил на изысканный ужин и подготовку к эротическому массажу?
Майлс, когда-нибудь ты станешь лучшим мужем.
Скопировать
Nail clippings on command.
Massages and hand jobs being thrown around like hotcakes.
This is a party in your honor.
Стрижка ногтей по команде.
Массаж и ручная работа в огромном количестве.
Это вечеринка в твою честь.
Скопировать
First, you'll meet for a consultation with one of our romance-ologists, who'll coach you through that initial awkward stage before you're camera-ready.
So we will start off with some erotic massage and some...
Dude.
Сначала, вы беседуете с одним из наших любовных специалистов, которые помогут вам на этом неловком начальном этапе, когда вы еще не готовы сниматься.
Так мы начнем с эротического массажа, и с...
Чувак..
Скопировать
- A Spa.
- We'd like to get some massages.
- Mmhh.
- В Спа.
- Нам бы не помешал массаж.
- Mм.
Скопировать
Just be like... "Bitch get over here and get busy."
- You crack my back you'll give me foot massages... - Mm-hmm. Mmm.
and after a shower you put moisturizer on my butt.
Типа: "Лапа, ко мне, займись делом!"
Массаж спины, ступней и шеи.
А после душа смажешь мою задницу кремом.
Скопировать
Guys, this isn't a literal adaptation here.
It's more of an erotic re-imagining. Kind of like The Wiz or like a parody. With lots of anal.
- Cool.
Э-э, народ, это же не точная адаптация.
Это, скорее - эротическое переосмысление, типа мюзикла по стране Оз, или типа пародии.
- с кучей анала.
Скопировать
Do it yourselves! Google in the words "auto erotic asphyxia!"
"Auto erotic asphyxia", is the practice of cutting off the oxygen to the brain at the last moment during
A thousand kids a year die this way! OK? A thousand of them die!
Ќаберите в гугле слова "аутоэротическа€ асфикси€".
"јутоэротическа€ асфикси€", это практика отрезани€ доступа кислорода к мозгу в последний момент перед оргазмом во врем€ мастурбации.. " € говорю это распространено.. "ыс€ча детей в год умирают так, ага?
"ыс€ча из них умирает. "ак что подумайте сколько их всего..
Скопировать
So what went wrong?
Not quite the condition of erotic preparation in which he expected to find my wife.
I was numb.
Что произошло?
Не в таком состоянии эротической готовности он ожидал найти мою жену.
Обалдел, но...
Скопировать
- Okay.
I write erotic novels for children.
- What?
- Отлично.
Я пишу эротические романы для детей.
- Что?
Скопировать
They play out their sadomasochistic relationship through these figurines.
Erotic fantasies are figments of the imagination and generally they aren't played out... at the level
These are purely imaginative perversions.
И через эти фигуры они разыгрывают свои садомазохистские отношения.
Эротические фантазии - это плод воображения, и, в основном, они разыгрываются на уровне того, что мы понимаем под сексуальностью.
Это чисто воображаемые перверсии.
Скопировать
These are purely imaginative perversions.
documentary-like fashion, record the lengthy preparation to show what people are willing to do to satisfy their erotic
It's clear that for lots of people television has become the only contact they have with the world, including with eroticism.
Это чисто воображаемые перверсии.
Поэтому я с такой дотошностью, почти в документальной манере, фиксирую долгую подготовку перед показом того, что люди готовы сделать для удовлетворения своих эротических фантазий, того, чему они готовы себя подвергнуть.
Очевидно, что для большинства людей телевидение становится их единственным контактом с миром, в том числе и с эротизмом.
Скопировать
And a bit, er...
- Erotic.
- No, it's a bit, er...
Да, еще, короче, эта...
- Эротика.
- Нет, эта, ну...
Скопировать
- Phoebe, I can explain.
- You said you hate massages.
Buy stamps.
- Фиби, я могу всё объяснить.
- Ты сказала мне, что ненавидишь массаж.
Купи марки.
Скопировать
It's clear that for lots of people television has become the only contact they have with the world, including with eroticism.
I don't know if it's the same in France, but there are erotic films on Czech television every Saturday
Television is the only contact a lot of people have with the real world and represents the only reality they know.
Очевидно, что для большинства людей телевидение становится их единственным контактом с миром, в том числе и с эротизмом.
Я не знаю, есть ли это во Франции, но в Чехии эротические фильмы показывают по телевизору каждую субботнюю ночь.
Для большинства людей телевидение - это единственный контакт с реальным миром, и оно представляет единственную реальность, которая им известна.
Скопировать
They're gonna ask, "Anything to say?"
I'll say, "Give me a haircut, a shave and one of those new electric massages. "
-But you're not afraid, Rocky?
"Хотите что-то сказать?"
"Да, постригите меня и сделайте электромассаж".
Ты не боишься?
Скопировать
I'm never getting a massage again.
Don't let this stop you from getting massages.
I have lots of clients that make those noises.
Я больше никогда не буду делать массаж.
Это не должно помешать тебе делать массаж.
У меня полно клиентов, издающих такие же звуки.
Скопировать
What kind of movie?
An erotic one
I masturbated
А что за фильм?
Эротический.
Я мастурбировала.
Скопировать
Your narrow face... and these lips?
Erotic.
Yeah, real erotic.
Твоё узкое лицо... и губы?
Представляешь, как это будет выглядеть?
- Эротично. - Да уж, очень эротично.
Скопировать
There must be an erotic attraction.
- Erotic?
I suppose so...
Должно быть дело в эротике.
Ты как считаешь, Исаак?
Что? Эротике?
Скопировать
How's that going to look? Erotic.
Yeah, real erotic.
Yeah, and you have... listen, you have a narrow face too.
Представляешь, как это будет выглядеть?
- Эротично. - Да уж, очень эротично.
Слушай, а у тебя ведь тоже лицо узкое.
Скопировать
- Women love it.
They find it erotic when they eat each other.
Excuse me for a second, huh?
- Женщинам это нравится.
Они находят это очень эротичным.
Подожди минутку. Пойду отолью.
Скопировать
What?
Well, do you look at 'Playboys' and read erotic books and stuff?
I read 'Lady Chatterley's Lover' when I was 10.
- Что?
Ты смотришь 'Плэйбой' и читаешь эротические книги и тому подобное?
Я прочитала "Любовника леди Четтерли" когда мне было 10.
Скопировать
The chick's 20.
I go to a disco, the one where they give massages, and I ask the girl, "Can I have one?"
She makes me lie down, massages me, then whispers,
Ей 20 лет.
Пошел на дискарь, а там массажи, Стоит девка, я спросил: "Можно на массаж?"
Сказала, да, и за массажем мне шепчет на ухо:
Скопировать
On a cake shaped like a bunny.
Does this bakery by any chance also bake erotic cakes?
Say, for bachelorette parties?
- Да. На торте в виде кролика.
Рэйч? А в этой пекарне случайно не делают также эротические торты?
Скажем, для девичников?
Скопировать
I need some advice.
I had an erotic dream about Kelso.
Well, Joanne, thank you for the factory tour.
Мне нужен совет.
Келсо приснился мне в эротическом сне.
Ну, Джоанн, спасибо за экскурсию по фабрике.
Скопировать
- Sort of like a... slumber party.
Yes, late-night girl talk... hot oil massages... and the furtive whispers of, "We shouldn't!"
And then, "Shh!
Это же как пижамная вечеринка.
Да, ночные девичьи разговоры... массаж с теплым маслом... и еле слышный шепот: "Не надо!"
А потом: "Тс-с-с!
Скопировать
Erotic.
Very erotic.
Do you want some more "Proud Banana"?
Эротично.
Очень эротично.
Хочешь еще чуть-чуть гордого банана?
Скопировать
Welcome to Club Vandersexxx...
Amsterdam's most erotic club, where your every fantasy will be fulfilled.
Also says I get a free T-shirt with flyer.
Добро пожаловать в клуб Вандерсекссс...
Самый эротичный клуб в Амстердаме, здесь осуществятся все ваши фантазии.
И ещё здесь говорится, что я получу футболку с картинкой бесплатно.
Скопировать
Sea bream has a powerful aphrodisiac effect, they told me.
And shark has enormous erotic potential in the right end.
Excuse me.
Морской лещ, очень хороший афродизиак, как мне говорили, сэр.
А мясо акулы обладает огромным эротическим потенциалом, смогу я заинтересовать вас акулой, сэр, для жены?
Извините.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов erotic massages (иротик масажиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы erotic massages для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иротик масажиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение