Перевод "erotic massages" на русский
Произношение erotic massages (иротик масажиз) :
ɪɹˈɒtɪk mˈasɑːʒɪz
иротик масажиз транскрипция – 31 результат перевода
I just want to pump the brakes a bit.
you think you could have pumped them on a day I didn't spend cooking an elaborate dinner and planning erotic
Myles, one day, you are going to make someone the most amazing husband.
Я просто не хочу торопиться.
А ты не мог выбрать момент получше, чем день, который я потратил на изысканный ужин и подготовку к эротическому массажу?
Майлс, когда-нибудь ты станешь лучшим мужем.
Скопировать
That gave you the right to accost her foot?
MARK: Well, she had told me that she found foot massages to be erotic.
And she also said that she liked men to surprise her.
И это дало вам право приставать к ее ноге?
Ну, она сказала мне, что находит массаж ног очень эротичным.
И также она сказала, что ей нравится, когда мужчины удивляют ее.
Скопировать
I just want to pump the brakes a bit.
you think you could have pumped them on a day I didn't spend cooking an elaborate dinner and planning erotic
Myles, one day, you are going to make someone the most amazing husband.
Я просто не хочу торопиться.
А ты не мог выбрать момент получше, чем день, который я потратил на изысканный ужин и подготовку к эротическому массажу?
Майлс, когда-нибудь ты станешь лучшим мужем.
Скопировать
People like us can do a lot more, for example...
Organize the most interesting erotic games that the imagination can come up with.
Don't you agree?
Люди на нашем месте могли бы позволить себе многое, например...
Можно организовать занятные эротические игры такие, какие только можно себе представить.
Не согласны?
Скопировать
- And how did you find it?
- Very erotic.
I was... I was just checking.
- Как вам это понравилось?
- Очень эротично.
Я проверял правдивость.
Скопировать
He says they turn him on...
An erotic stimulus...
There's one missing.
Он говорит, что они его возбуждают...
Эротически стимулируют...
Эй! Не хватает одной куклы.
Скопировать
I wash my hair often.
Do you have massages?
You`re in good shape.
Я мою голову почти каждый день.
Вы ее не массируете?
Вы в отличной форме.
Скопировать
The young singer ends up strangled, and covered by tiny scratches.
Covered by disks of sacred polyphonic music, it was a mystical erotic crime.
The murderer is an ex-seminarist.
Молодую певичку изнасиловали и забросали пластинками.
Пластинками с церковной музыкой, таинственное эротическое преступление.
Нашли его через несколько минут перед магнитофоном - он слушал голос жертвы.
Скопировать
Check the furnishings and the floor!
The victim plays out erotic scenarios in D'Annunzio-type settings.
What a disgrace!
Посмотрите на мебель и пол!
Жертва позировала в эротичных эпизодах криминальной хроники.
Какая мерзость!
Скопировать
I feel that you'll disappear again.
Our erotic centre.
Take a seat.
Я чувствую, что ты снова исчезнешь.
Наш эротический центр.
Присядь.
Скопировать
Fried eggs And steak
See, Margherita first we made you become a good housewife and now a beautiful erotic object
Do you know why?
Яичницу... и жареное мясо.
Видишь, Маргарита? Сначала мы сделали из тебя домохозяйку, а теперь отличный эротический объект.
Знаешь, зачем?
Скопировать
Don't overdo it
We just want you to be a nice erotic object
We're not pornographers
Не усердствуй.
Мы просто хотим, чтобы ты была красивой эротической штучкой.
Мы же не порнографы!
Скопировать
In response to questioning night of his wife,
omits the information public trial in the neighborhood that with the permit Bernard Kiernan showed an erotic
and reveals the reference volume pornographic and sinful:
Отвечая на ночные вопросы своей жены,
Блум не упомянул о публичной ссоре в, и около, заведения Барни Кирнана, и об эротическом эпизоде с участием неизвестной;
и упомянул о книге греховного и порнографического содержания:
Скопировать
I had to hug him afterward.
Oh God I wanted to scream all kinds of stuff, erotic words, or something!
Who knows how to react?
И еще потом его обнимать.
О Боже так хотелось кричать, говно или хуй, что угодно, чтоб не выглядеть страшной, со всеми этими морщинами от напряжения.
Неизвестно, как он это примет.
Скопировать
Yes, angry- Betrayed? Yes.
And when you saw the erotic drawings, what did you feel?
Nothing at first. I was so amazed.
- Сначала - ничего.
Я была так изумлена... - Чем изумлена? - Я не знаю.
- Что Маркус такой ... развитый?
Скопировать
Split-crotch panties, or indeed any items
Of what we scientists call "sexy underwear" or "erotic lingerie"
Scanty-panties and golden goddess high-lift bras On planets which weren't thought able to sustain life.
Q? Извиняюсь я сказал Q?
Я имел в виду A. Извиняюсь, вызывается A.
Лицо A, господин судья, Мисс Рита Фэнг,
Скопировать
No it's more like Tiger's blood.
The big ball at the castle always evolved into something erotic and extraordinary.
Can I have the check please?
Нет это будет больше как Тигриная кровь.
Большой бал в замке всегда перетекает во что-нибудь эротическое и необычное.
Могу ли я проверить, пожалуйста?
Скопировать
God only knows how this will end.
Are these erotic stories your own experiences or just made-up fairy tales?
Are they what?
Одному богу известно, как это закончится
Эти эротические истории твой собственный опыт или просто выдуманные сказки?
Что это?
Скопировать
No, it tickles.
He found it erotic.
It didn't tickle him!
Нет, это возбуждает.
Он находит это возбуждающим.
Вовсе это его не возбуждает!
Скопировать
- You bet I do.
You know people don't like erotic novels.
What about "Lady Chatterley's Lover"?
-Держу пари, что напечатаю.
Вы знаете, что люди не любят эротические романы.
Что насчёт "Любовник леди Чаттерлей"?
Скопировать
What about "Lady Chatterley's Lover"?
If it's even a bit erotic, we've got a bestseller. I'll go and speak with the lady immediately.
Hope she's a sex bomb!
Что насчёт "Любовник леди Чаттерлей"?
Даже если там будет немного эротики, у нас будет бестселлер.Я пойду и поговорю с леди немедленно.
Надейся, она секс бомба.
Скопировать
Thank you.
You're pretty shy for being an erotic novelist.
Theory is one thing, fact is another.
Спасибо.
Вы мило скромный для того, чтобы быть эротическим романистом.
Одна вещь теория, по факту по-другому.
Скопировать
Hang in there for a second.
I got a little erotic artifact... that I brought up from the city, which I think is going to be perfect
There.
Подожди секунду.
У меня есть маленькая эротическая штучка принесенная мной из города, думаю это должно быть совершенно.
Вот.
Скопировать
- And "sexual innuendo. "
- You're going to write an erotic novel?
- Yes!
-И "сексуальный подтекст".
-Вы собираетесь написать эротический роман?
-Да!
Скопировать
Michel...
I can't help it if I'm more erotic than you!
Come and eat.
Мишель...
Я ничего не могу поделать с тем, что более сексуальна, чем ты!
Пойди поешь!
Скопировать
Take three weeks and go.
If I left, who'd give you foot massages?
Take me along.
Возьми три недели и поезжай.
А кто будет делать тебе массаж?
Возьми меня с собой.
Скопировать
Bad day?
Miles, I think this woman needs one of your famous neck massages.
M-my hands are pretty cold.
Плохой день?
Майлз, похоже этой женщине нужно немного твоего выдающегося массажа.
У-у меня руки холодные.
Скопировать
My mother hated being pregnant.
My father's massages were the only things that kept her from killing everyone.
Sounds like me.
Моя мать терпеть не могла беременность.
Единственное, что удерживало ее от убийства всех и вся - это массаж моего отца.
Звучит знакомо.
Скопировать
One of my servants.
I am a touch sore and she does give the most exquisite massages.
A ship?
Одна из моих слуг.
Ко мне больно притрагиваться, а она делает такие изысканные массажи.
Корабль?
Скопировать
We're very careful.
You're scared of the erotic?
No, eroticism is essential to the harmony of our partnership.
Мы очень осторожны.
Вы боитесь эротизма?
Нет, эротизм очень существенен для гармонии наших отношений.
Скопировать
I'm a masseuse.
I give people massages and stuff.
You work at one of those massage parlors?
Я массажистка.
Я делаю людям массаж и всё такое.
Ты работаешь в одном из тех массажных салонов?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов erotic massages (иротик масажиз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы erotic massages для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить иротик масажиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
