Перевод "err" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение err (ор) :
ˈɜː

ор транскрипция – 30 результатов перевода

I feel really sorry for you.
I know that you lost your sister-in-law in the accident, err, I mean your wife, it doesn't matter now
Anyway, you lost your close relative, my condolence.
Горячо вам сочувствую.
Знаю, что в результате несчастного случая вы потеряли жену брата, то есть вашу жену
В любом случае, потеряли вы близкого человека Мои соболезнования
Скопировать
I didn't order any golden laces so why do I have to give them back now, why?
Well, err, undoubtedly, it's a peculiar case...
Are those all the sues against you?
Я никого не просил, не заказывал никаких золотых коронок. Почему я должен теперь отдавать, почему?
Это, несомненно, особенное дело
Это все иски против вас?
Скопировать
Am I in error, Mr. Boma?
You, err?
Impossible.
Я ошибаюсь, мистер Бома?
Вы, ошибаетесь?
Невозможно.
Скопировать
I'm his doctor.
If he... if he doesn't rally soon we shall err... we shall have to use somnalin.
Somnalin?
Я - его доктор.
Если он..., если он скоро не поправится, мы э..., мы должны будем использовать сомналин.
Сомналин?
Скопировать
Well, that's a step in the right direction.
Wh... what I mean is I took the liberty of phoning all the airports that ah... err...
The last on my list was Athens.
Ну, это - шаг в правильном направлении.
Я..., я имею в виду, я брал на себя смелость позвонить по телефону всем аэропортам, в которые э... э... летает Хамелеон Тур.
Последними в моем списке были Афины.
Скопировать
All right sir, if you insist.
I'm just going off duty, but err this gentleman will be pleased to attend to you.
How do you feel now?
Хорошо сэр, если Вы настаиваете.
Я не на дежурстве, но этот джентльмен будет рад помочь Вам.
Как Вы себя чувствуете?
Скопировать
There are so many people... what was the name?
Err, Samantha Briggs.
Oh, it had S. Briggs on the ticket.
Очень много людей..., как ваше имя?
Саманта Бриггс.
О, там было С. Бриггс на билете.
Скопировать
Every soldier hath downed a bough and bears it before him.
Thereby they shadow the number of their host and make discovery err in report of them.
I 'gin to be aweary of the sun.
Вот эта мысль, что каждый воин срубит по ветви и несет перед собой.
Скрыв численность, темсамым обманув противника.
Я жить устал Я жиэнью этой сыт
Скопировать
Didn't do us much good.
Err, that junction box of yours - it, err, looks dangerous.
That's what Jim Holden says.
Это не делало нас лучше.
Эээ, просто эта ваша коробка подачи энергии - она, ээ, смотрится довольно опасной.
Джим Холден такого же мнения.
Скопировать
He said he'd be in his quarters.
Err, look, can you look after yourself.
Well, yes, I... I feel a bit tired.
Он сказал, что будет у себя.
О. Эээ, слушай, я тебя оставлю?
Ну, да, я... я чувствую себя уставшим.
Скопировать
Who are you?
Err...
Clifford.
- А кто ты?
- Это Джорджи...
Клиффорд.
Скопировать
We won't eat ya.
I'm Gerry and this is the, err...
'The Professor'.
Мы тебя не съедим.
- Я - Джерри. А это вот...
Профессор.
Скопировать
Alright... don't bust a gut, mate!
Well... err... yeah... the Professor can tell you all about Tarzan... err, that's where he comes from
Tarzan was the son of an English Lord, Georgie.
Жутковатый смех...
- Ну, что ж, думаю, Профессор тебе может рассказать о нем подробнее.
- Тарзан был сыном английского лорда, Джорджи.
Скопировать
Look, Georgie... here's the Champs-Elysées. And there's the Arc de Triomphe. They built that after Napoleon won all those battles.
And at the other end... is the Place de la Concorde... and, err, over here... where is it?
Oh yes... here, in Les Invalides... is where they buried him.
- Смотри, это Елисейские поля, а вот Тримуфальная арка - ее построили в честь всех побед Наполеона!
А на другом конце площади... Ага, вот... Так...
- Дом инвалидов, где он был похоронен!
Скопировать
But if he is a psychopath, he's a very sick man.
What about... this, err...
Durnley chap.
А, что если это действительно был психопат? Это ведь очень больной человек
- Знаете, мистер Профессор, я скажу ваш аргумент из разряда тех от которых меня тошнит - вот, например, - этот, этот...
Дэнли, - разве вам его не жалко?
Скопировать
On duty, Sergeant Rogers?
Err... yes, Sir.
So I see.
- Дежурите, сержант Роджерс?
- Д-да, сэр!
Оно и заметно...
Скопировать
Goodnight.
Well err... see you tomorrow then?
No. But we're going swimming.
Добрых снов!
Тогда до завтра? - Нет...
- Но мы ведь едем купаться?
Скопировать
Itisan oldsaying:
"To err is human".
Wecannotacceptit.
акговоритстара€поговорка:
""еловек учитс€ на своих ошибках".
Ќомыбольшенеможеммолчать.
Скопировать
Erm, what are you up to?
Erm, I, err, I'm, just making a few tests.
Are you some kind of scientist?
Эм, а вы чем заняты?
Эм, я, ээ, я просто провожу несколько тестов.
Вы доктор каких-то наук?
Скопировать
We've got to find out what's happening in those Primitive ruins - and where they've taken Jo.
Err, seems as if the Primitives are no longer friendly.
Well, what do you expect?
Нужно выяснить, что случилось в руинах дикарей - и куда они забрали Джо.
Эээ, кажется, дикари больше не наши друзья.
Ну, а чего вы ожидали?
Скопировать
You with us today?
Err... sorry, Sir John.
There you are, see what you chaps can pick up... in a teaching hospital!
Ты едешь сегодня с нами?
- Извините, я немного занят сейчас.
Теперь вы видите, каких девушек можно закадрить во время обучения в госпитале?
Скопировать
Can we have a mixed green salad please with endive, watercress and tomato.
Err.. however I don't want the tomato sliced. The tomato must be wedged. Not sliced.
And I like garlic dressing ... The dressing of oil and vinegar with just a kiss of garlic.
Пожалуйста, зеленый салат с цикорием, жерухой и томатами.
Томаты нарежьте кусочками - не ломтиками.
И чесночный соус... с оливковым маслом и уксусом.
Скопировать
I turned over control of the turbolift without verifying his code.
They say to err is human.
But you're not human, Odo.
Я передал управление турболифтом, не проверив его код.
Говорят, человеку свойственно ошибаться.
Но вы не человек, Одо.
Скопировать
But friend of mine, was it twelve a.m. or twelve p.m.?
Err... an interesting question.
I didn't think of it.
Но скажи, о, друг мой! В 12 ночи, или в 12 дня?
Хм... Интересный вопрос.
Я об этом как-то не подумал.
Скопировать
Promise.
I'd rather err on the side of caution.
An infection has fought its way into the organism.
- Обещаю.
Я предпочел бы быть поосторожней.
Инфекция пробила себе дорогу в организм.
Скопировать
I welcome you to this year's party of the "Adolf Hitler" high school.
Err... sorry.
The "Albert Schweitzer" high school.
Я приветствую вас на ежегодном школьном празднике гимназии Адольфа Гитлера.
Э...
Простите гимназии Альберта Швейцера.
Скопировать
Are you going to make a record?
No, it's a... err, well, someone who collects popular songs.
An ethnologist?
Ты собираешься ее записать?
Не я, а эта... как ее,... ну... кто собирает народные песни.
Этнолог?
Скопировать
- Are you gonna buy me a drink?
- Err... yeah, here, take mine.
then you can read my thoughts.
- Ты меня не угостишь выпивкой? Возьми мое.
Вот так.
Ты читаешь мои мысли.
Скопировать
- May I take her for a while?
- Err, ok...
- Be careful...
Могу я ее подержать?
Ладно...
Осторожно...
Скопировать
-Okay, what are you getting at?
-My point is to err is human, to forgive, divine.
Hasn't he paid enough penance?
Хорошо, к чему ведешь?
Я хочу сказать, что все люди могут совершить ошибку, а простить только Бог.
Разве он уже не искупил свою вину?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ERR (ор)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ERR для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ор не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение