Перевод "essayist" на русский

English
Русский
0 / 30
essayistочеркист
Произношение essayist (эсэйист) :
ˈɛseɪˌɪst

эсэйист транскрипция – 5 результатов перевода

IN THE SAME WAY AGAIN.
Ben: WALTER HORATIO PATER, THE ENGLISH ESSAYIST AND CRITIC,
THAT'S THE PHILOSOPHY THAT TEACHES "ART FOR ART'S SAKE".
как прежде.
Уолтер Горацио Пейтер, английский эссеист и критик, был, вероятно, самым влиятельным сторонником викторианской эстетики.
Это философия, которая учит "искусству ради искусства".
Скопировать
Senate page Brad Fletcher... skin care consultant Rowena... and wealthy gadabout Chilton Gaines.
Our first essayist will be Lisa Simpson.
Lisa?
Парламентарий Брэд Флетчер, косметолог Ровина и богатый бездельник Чилтон Гейнс.
Первой выступает Лиза Симпсон.
Лиза?
Скопировать
I mean, this stuff about sharing their "darkest corners with them,"
He's writing more as an essayist.
We've got a column from Olesker, front metro.
Пишет, как жил с ними, цитирую, "в грязи трущоб", конец цитаты.
Он пишет статью в форме очерка.
Мы пустили на первую полосу статью Олескера.
Скопировать
Isn't it?
The French essayist, Michel de Montaigne, once said...
"I think there is more barbarity in eating a man alive... than in eating him dead. "
Не так ли?
Французский писатель Мишель де Монтень когда-то сказал:
"Полагаю, что съесть живого человека - гораздо большее дикарство чем съесть уже мёртвого."
Скопировать
So, it's good night from Aisling, Tony, Josh, Alan and me.
And I leave you with the last words of English essayist Lady Mary Wortley Montagu -
"It's all been very interesting."
Итак, доброй вам ночи от Эшлин, Тони, Джоша, Алана и меня.
И я оставлю вас с последними словами английского эссеиста, леди Мэри Вортли Монтегю -
"Все было очень интересно."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов essayist (эсэйист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы essayist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсэйист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение