Перевод "estimated" на русский
Произношение estimated (эстимэйтид) :
ˈɛstɪmˌeɪtɪd
эстимэйтид транскрипция – 30 результатов перевода
As Jamal Malik, an uneducated (? ) from the Juhu slum in Mumbay, won a staggering 10 million rupee on a television show who wants to be a millionaire,
and estimated 90 million people watching us tonight
to see if he will make a one stage further to 20 million rupees.
С тех пор как Джамаль Малик, необразованный парень из трущоб Джуху в Мумбаи, выиграл ошеломляющую сумму в 10 миллионов рупий на телешоу "Кто хочет стать миллионером",
и, как ожидается, 90 миллионов человек будут смотреть сегодня вечером,
сможет ли он пройти ещё один шаг к 20 миллионам.
Скопировать
"Updates are ready." I should update.
"Estimated time 12 minutes." So it should take about 5 or 7 minutes.
Is this the first time you've opened Powerpoint?
"Готовы обновления". Запускаем обновления.
"Время загрузки 12 минут". Значит загрузится через 5 или 10 минут.
Вы запустили Powerpoint впервые?
Скопировать
DIED OF ANOREXIA IN 197 1. SHE WAS 24 YEARS OLD.
IT WAS ESTIMATED THAT 30,000 WOMEN
WERE DETAINED IN MAGDALENE AS YLUMS
УМЕРЛА ОТ АНОРЕКСИИ В 1971 ГОДУ.
ПО СОБРАННЫМ ДАННЫМ, 30,000 ЖЕНЩИН
СОДЕРЖАЛИСЬ В ПРИЮТАХ МАГДАЛЕНЫ
Скопировать
Welcome aboard.
We are en route to Galactica... and our estimated flight time is approximately five and a halfhours.
Please sit back and relax and enjoy your flight.
Добро пожаловать на борт.
Мы направляемся на Галактику, Время в полёте примерно пять с половиной часов.
Пожалуйста сядьте, расслабтесь и наслаждайтесь полётом.
Скопировать
- I wish.
Based on the amount of radiation they say he was exposed to, I've estimated the energy that would have
- And?
- Надеюсь.
Судя по количеству радиации, воздействию которой, по словам Келонцев, подвергся Дэниел я установила количество энергии, которая выделилась во время эксперимента.
- И?
Скопировать
"But it was a case where money was required, Tom concluded,"
"and estimated, that considering the times and all, ten dollars would suffice for Ben and his truck."
- But we don't have ten dollars.
Но, по мнению Тома, для этого предприятия требовались деньги.
Он предположил, что, учитывая трудные времена и все обстоятельства, 10 долларов будут вполне достаточной суммой для Бена и его грузовика.
но у нас нет 10 долларов.
Скопировать
Pike Place Market was born in 907... from citizen outrage at the high cost of produce... when Seattle City Councilman Thomas Revelle... proposed a public street market.
907... eight farmers brought their wagons to the corner of st and Pike... and were overwhelmed by an estimated
By .:00 a.m.they were completely sold out.
Рынок Пайк Плейс был основан в 1907 году по требованию жителей возмущенных высокими ценами. Один из членов городского совета, Томас Равель предложил основать этот рынок заботясь о благосостоянии горожан.
В день открытия, 7 августа 1907 года восемь фермеров перенесли лавки на угол Первой и Пайк-стрит. Они были изумлены, увидев толпу из десяти тысяч покупателей.
К одиннадцати часам утра им уже нечем было торговать.
Скопировать
We introduced padded instrument panels, and we introduced seat belts.
We estimated if there would be 100 percent use of the seat belts we could save 20-odd thousand lives
Everybody was opposed to it.
...that prevented being impaled. We introduced обитые мягкой обивкой приборные панели, и мы ввели ремни безопасности. ...padded instrument panels, and we introduced seat belts.
Мы подсчитали, что если будет 100-процентное использование ремней безопасности... We estimated if there would be 100 percent use of the seat belts то мы сможем спасти 20-ть с лишним тысяч жизней в год. ...we could save 20-odd thousand lives a year.
Все были настроены против этих ремней. Everybody was opposed to it.
Скопировать
Core overload. Emergency shutdown overridden.
Core implosion estimated in nine minutes.
Where's the happy ending, Jason?
Реактор перегружен, экстренное отключение невозможно.
Расчетное время взрыва ядра реактора - 9 минут.
Где же счастливый конец, Джейсон?
Скопировать
Core overload. Emergency shutdown overridden.
Core implosion estimated in eight minutes.
General, your transport is ready for departure.
Реактор перегружен, экстренное отключение невозможно.
Расчетное время взрыва ядра реактора - 8 минут.
Генерал, ваш транспорт готов к отправлению.
Скопировать
Core overload. Emergency shutdown overridden.
Core implosion estimated in seven minutes.
- Computer, shut down the core.
Реактор перегружен, экстренное отключение невозможно.
Расчетное время взрыва ядра реактора - 7 минут.
Компьютер, отключи реактор.
Скопировать
Core overload. Emergency shutdown overridden.
Core implosion estimated in six minutes.
Sir, it's you.
Реактор перегружен, экстренное отключение невозможно.
Расчетное время взрыва ядра реактора - 6 минут.
Сэр, это вы.
Скопировать
- of the Commander's predicament. - Don't forget the recyclables!
Core implosion estimated in 10 seconds.
-9,8... - Gwen, I...
Не забудь пакет на переработку.
Расчетное время взрыва ядра - 10 секунд.
- Гвен, я...
Скопировать
The family's legitimate business in Europe and the Middle East are rumored to be fronts for their criminal activity throughout the world.
The family fortune is estimated to be in the high hundreds of millions if not billions of dollars.
I will give $ 100 million to whoever gets me out of here!
Законный бизнес семь и в Европе и на Ближнем Востоке по слухам, являлся лишь прикрытием их криминальных махинаций по всему миру.
Состояние семь и составляет сотни миллионов если не миллиардов долларов.
Я дам сто миллионов тому, кто меня отсюда вызволит!
Скопировать
- "One hundred million dollars..." ... to whoever gets me out of here.
The family's fortune is estimated in the billions of dollars.
- "An offer of $ 100 million."
- Сто миллионов долларов тому, кто меня отсюда вызволит.
Состояние семь и составляет миллиарды долларов.
- Предложено сто миллионов.
Скопировать
According to several witnesses
It's estimated that this breakout has neither complicity nor premeditation One of the prisoner, Gilbert
You are so foolish
Судя по первым данным и разным свидетельствам, у них не было ни сообщников, ни даже заранее обдуманного плана.
Если Жильбер Совиньон до сих пор был всего лишь мелким сутенером, приговоренным на срок два года, который уже заканчивался то Мишель Гамэ настоящий рецидивист.
На самом деле вы лучше...
Скопировать
"Life", he said, "is my subject."
And he estimated that the 37 volumes that he wrote contained 20,000 important facts derived from 2,000
The 28th book of his magnum opus is what concerns us now, packed, as it is, with antidotes.
"Мой предмет - жизнь", - говорил он.
По его мнению, в 37 томах, которые он написал, содержится 20 000 важных фактов из 2 000 книг.
В 28-й книге этого выдающегося произведения находится то, что касается нас, это противоядия.
Скопировать
Now, to something completely other.
Murray began work on the first Oxford English Dictionary as a four-volume, 6,400-page work, that he estimated
However, five years later, he and his tiny staff had only got as far as "ant".
Теперь сменим тему.
В 1879, доктор Джеймс Мюррей начал работу над первым Оксфордским Словарем четыре тома, 6,400 страниц Он предполагал, что этот труд займёт у него десять лет.
Однако через пять лет он и его небольшая команда добрались только до слова "муравей"
Скопировать
He'll live.
...estimated at 1, 125 kilograms ofprocessed crack cocaine... is estimated to be in excess of $45 million
Federal officials have confirmed to Channel 6 News... that their investigation is ongoing... and that while no arrests have yet been made... the seizure itself has severely disrupted the operations of a group... believed to have ties to Colombian narco-terrorist...
Жить будет.
...[улов] оценивается в 1125 килограммов переработанного в крэк кокаина... на предполагаемую стоимость свыше 45-и миллионов долларов.
Представители федеральных властей подтвердили службе новостей 6-ого канала... что следствие еще продолжается... и, что, хотя пока арестов пока не последовало... само по себе изъятие нанесло болезненный удар по деятельности группы... которая, предположительно, связана с колумбийскими наркотеррористами--
Скопировать
Did the get the probable time of death?
I estimated it at 6 or 7 hours ago.
I'll make a complete autopsy later.
Приблизительное время смерти?
Ориентировочно 6 или 7 часов назад.
Позднее я проведу полное вскрытие.
Скопировать
These are the inhabitants of what was once a housing estate near Rochester in Kent.
Following the explosion of three single-megaton missiles within this one county boundary, it's been estimated
I had a little boy with me.
Это жители когда-то существовавшего жилого района около Рочестера в Кенте.
После взрыва трех мегатонных боеголовок в пределах этого графства, на каждого выжившего врача приходится 350 раненных, многие из которых страдают от ожогов второй-третьей степени.
Со мной был маленький мальчик.
Скопировать
This is a possible part of nuclear war.
For the following 48 hours, an estimated one third of the entire land surface of Britain would be covered
For many of those within this area who had remained even inside the shelter of their homes, there would be death within five weeks.
Это - возможное последствие ядерной войны.
В течение следующих 48-ми часов, предположительно одна треть всей территории Великобритании была бы заражена дозой радиации, превышающей в десять раз количество необходимый радиации, чтобы убить человека.
Многие из тех, в пределах этой области, кто остался даже внутри убежищ в своих домах, умерли бы в течение пяти недель.
Скопировать
I don't know how many I'll need, but
I estimated to be more or less a ...
Look, kid, listen, if that's really what you want, I will say that these stones have a master,
Я не знаю точно, сколько мне нужно, но
Я думаю, этого более менее ...
Погоди, парень, послушай, если это и правда, то, что тебе надо Я скажу тебе, что у этих камней есть хозяин
Скопировать
"At 5:00 am, local time, the schocks began."
"Damage to property was estimated close to 200 million dollars, and the number of homeless was put at
"All roads to the city are destroyed."
"Трясти город начало сегодня утром, в 05:00 по местному времени"
"Предполагаемая сумма ущерба оценивается..." "...примерно в 200 миллионов долларов,..." "...число людей, оставшихся без крова составляет 17,000".
"Все дороги, ведущие в город полностью разрушены".
Скопировать
And I had a few sandbags left over so... I built another in the garden.
substantial shelter and a Government shelter programme for every person in the country would cost an estimated
And I keep this... here.
У меня осталось несколько мешков с песком в запасе, так что... я построил еще одно убежище в саду.
Скорее всего, многие тысячи семей в Великобритании неспособны потянуть стоимость организации даже одного существенного убежища и государственная программа по обеспечению каждого гражданина собственным убежищем стоила бы предположительно две миллиарда фунтов.
А здесь я держу это.
Скопировать
I must again myself accept the moral responsibility.
It's been estimated that a nuclear attack on Britain, using approximately 160 single-megaton missiles
It would destroy from 50 to 80 per cent of all her main food production and storage facilities and from 50 to 80 per cent of the power plants needed to run them.
Я снова должен принять личную моральную ответственность.
Подсчитано, что в случае ядерного нападения на Великобританию с использованием приблизительно 160-ти боеголовок, мощностью в одну мегатонну каждая, было бы немедленно убито или серьезно ранено от трети до половины всего населения страны.
Разрушено от 50-ти до 80-ти процентов мощностей по производству и хранению пищи и от 50-ти до 80-ти процентов энергомощностей.
Скопировать
He tries to make us waste energy.
He has estimated we have only enough...
It is time.
Он пытается заставить нас израсходовать энергию.
Он рассчитал, что у нас достаточно лишь для...
Время пришло.
Скопировать
The corridors could be quite deep.
Getting here may have taken more time than he estimated.
- Don't worry.
Туннели могут быть очень глубокими.
Добраться сюда могло быть сложнее, чем он думал.
- Не волнуйтесь.
Скопировать
But no matter where you are from, everyone will bow before Tima.
- She's growing the way we estimated.
- Make Kenichi the way he was.
Но откуда бы вы ни были, вы будете кланяться Тиме.
-Она растет, как мы и рассчитывали.
-Сделайте Кеничи таким, как прежде.
Скопировать
And finally when you take LSD it is a drug more than any other that I know which is dependent upon your own expectations of it and the setting that you're in when you take it
By 1968th a million of americans were estimated to have tried LSD.
Many found its mental effects overwhelming. The Bad Trip – an unpredictable unpleasant reaction to LSD is a horrifying vortex of panic and fear that can cause long term psychological damage
зависит от собственных ожиданий и окружающей обстановки, в которой вы находитесь, когда принимаете его. 1968-му году, предположительно около миллиона американцев пробовали Ћ—ƒ.
ћногие ощутили чрезвычайность его воздействи€ на психику.
ЂЅэд трипї Ц непредсказуема€ и непри€тна€ реакци€ на Ћ—ƒ - есть устрашающий вихрь паники и страха, способный повлечь за собой долгосрочные психические расстройства.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов estimated (эстимэйтид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы estimated для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эстимэйтид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение