Перевод "et al" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение et al (эт ал) :
ˈɛt ˈal

эт ал транскрипция – 23 результата перевода

What say you?
In the matter of Butters et al. vs.
Count two, Butters et al. vs. Alice Gaylor, on the count of sexual harassment, we find in favor of the defendant.
Что вы скажете?
В деле Баттерс и другие против Корбин Текнолоджи, о сексуальных домогательствах, мы решили в пользу ответчика.
Баттерс и другие против Элис Гейлор о сексуальных домогательствах, мы решили в пользу ответчика.
Скопировать
What say you?
Fordham et al., on the charge of sexual harassment, and on the charge of intentional infliction of emotional
count numbers 32612, 32613 ----
Что вы скажете?
Джонс против Фордмана и др., по обвинению в сексуальном преследовании, и по обвинению в умышленном причинении эмоционального расстройства, и по обвинению в причинении эмоционального расстройства по халатности;
дело номер 32612, 32613...
Скопировать
A therapist.
Ringer, et al.
Versus Keebler.
-Психолог.
Первое.
Рингер и другие против Киблера.
Скопировать
Next up, uh ...
Butters et al. vs. Gaylor.
Billy, yours?
Далее:
Баттерс и другие против Гейлор.
Билли, твои?
Скопировать
In the matter of Butters et al. vs. Corbin Technologies, on the count of sexual harassment, we find in favor of the defendant.
Count two, Butters et al. vs.
Thank you very much, jury, for your service.
В деле Баттерс и другие против Корбин Текнолоджи, о сексуальных домогательствах, мы решили в пользу ответчика.
Баттерс и другие против Элис Гейлор о сексуальных домогательствах, мы решили в пользу ответчика.
Большое спасибо, присяжные.
Скопировать
What the hell are you looking for?
Evidence related to the murder of Carlton Chase, et al.
What's in the box?
Что, чёрт побери, вы ищите?
Улики связанные с убийством... Карлтона Чейса, и т.д.
Что в коробке?
Скопировать
I should warn you:
Portia Lin et al.
Thanks for keeping me waiting.
Хочу предупредить:
Порша Лин и компания!
Соизволили наконец.
Скопировать
Thanks. Goes on to name them.
Bonn, Hamburg et al.
- Peter?
Начинает их перечислять.
Бонн, Гамбург и так далее.
- Питер?
Скопировать
Oh, my God, I have a terrific disposition.
And an entire range of kinds of men like me-- black men, Republicans, et al.
"Et al"?
Боже мой, да я просто прекрасно подхожу.
Кому я только ни нравлюсь - черным, республиканцам, et al*. * "и другие" по латыни
"Et al"?
Скопировать
And an entire range of kinds of men like me-- black men, Republicans, et al.
"Et al"?
Really?
Кому я только ни нравлюсь - черным, республиканцам, et al*. * "и другие" по латыни
"Et al"?
Серьезно?
Скопировать
♪ I can't count the reasons I should stay ♪ All right, Mr. Winger.
Et al.
Britta.
4х13 Введение в заключения для продвинутых
Ну вот, мистер Уингер и прочие.
Бритта.
Скопировать
- I heard that.
the cases that I want to be on, and I pick any case that allows me to go up against Infeld-Daniels, et
- Et al.
- Да, я слышал.
- ... в солидной адвокатской конторе поэтому я сам выбрал себе дело, которым хочу заниматься и я берусь за любое дело в котором другую сторону представляет Инфельд и Дениелс, et al.
- Et al.
Скопировать
- ... At a solvent law firm, so I get to choose the cases that I want to be on, and I pick any case that allows me to go up against Infeld-Daniels, et al.
- Et al.
- It's Latin.
- ... в солидной адвокатской конторе поэтому я сам выбрал себе дело, которым хочу заниматься и я берусь за любое дело в котором другую сторону представляет Инфельд и Дениелс, et al.
- Et al.
- Это на латыни.
Скопировать
Let's try it.
Badger et al that help is on the way.
Is help on the way?
Давайте попробуем!
Беги к завалу и скажи миссис Барсучихе что помощь уже близко.
А помощь близко?
Скопировать
MADAM FOREMAN, PLEASE READ THE VERDICT.
IN THE MATTER OF GLORIA VARGAS ET AL VERSUS LIVE HERBALLY INCORPORATED,
THE JURY FINDS IN FAVOR OF...
Госпожа присяжная, пожалуйста прочтите вердикт.
В вопросе о Глории Варгас и Лив Хербалли Инкорпорейтед,
Присяжные поддерживают..
Скопировать
In the initial paperwork, you wrote out all 22 CC numbers, right?
But in the supplemental requests, you put all the incidents under the initial CC and then you wrote, "et
- So?
В первичных отчётах номерами были помечены все 22 тела, так?
- А в дополнительных запросах вы проставили номер по первому трупу, а потом приписали " и др.".
- И что?
Скопировать
- So?
- She didn't know what "et al" meant.
And she sorted everything under the single complaint number.
- И что?
- Она не знала, что значит помета "и др.".
И складировала все улики под одним номером.
Скопировать
Now then...
Off having fun chastising Pompey et al.
Left me here to scribble and quibble like a damned civilian.
Значит так...
Надеюсь, ты в курсе, что Цезарь оставил меня на хозяйстве, пока он в Греции и развлекается, гоняя Помпея со всей его братией.
Меня оставили тут марать бумагу и ловчить, словно я какой-нибудь чертов штатский.
Скопировать
Number 395.
Richard Perry Loving et al, Appellants, v. Virginia.
Mr. Hirschkop.
Номер 395.
Ричард Перри Лавинг и другие апеллянты против Виргинии.
М-р Хиршкоп.
Скопировать
Oh, here we go.
The Estate of Ryan Larson, et al, versus Borns Technology.
Parties are present, Your Honor.
Ну, понеслась.
Наследники Райана Ларсона против Borns Technology.
Стороны присутствуют, Ваша честь.
Скопировать
Ahem. For the record,
I'm Lucy Kittridge, et Al, representing Borns Technologies.
The witness having been sworn, I will now administer the customary admonitions and...
Для протокола.
Я Люси Киттридж, с коллегами. Мы представляем Borns Technologies.
Свидетель приведен к присяге, и сейчас я дам обычные в таких случаях наставления и...
Скопировать
We have, Your Honor.
In the case of Berman et al. v. Mathison, we find the defendant not guilty.
Not guilty? That's amazing.
Да, Ваша честь.
По делу Бермана против Мэтисон мы считаем обвиняемую невиновной. Невиновной?
Восхитительно.
Скопировать
That rarely becomes problematic.
Though kessler et al did report pseudo-aneurysm formation. In 20% of implants under tension.
Which we can avoid with added dissection.
Это редко становится проблемой.
Хотя Кесслер сделал доклад об образовании псевдо-аневризмы в 20% имплантов из-за напряжения.
Которых можно избежать при дополнительном рассечении.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов et al (эт ал)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы et al для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эт ал не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение