Перевод "ethicist" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение ethicist (эсисист) :
ˈɛθɪsˌɪst

эсисист транскрипция – 9 результатов перевода

- Yeah, I mean, it's stealing.
Oh, oh, excuse me, are you an ethicist? A-a-are you?
Is there an ethicist in the house? !
Ч ƒа, в смысле, это же воровство.
ќх, ох, извините, смотрю вы поборники морали?
"десь есть поборники морали?
Скопировать
Oh, oh, excuse me, are you an ethicist? A-a-are you?
Is there an ethicist in the house? !
- I'm an ethicist.
ќх, ох, извините, смотрю вы поборники морали?
"десь есть поборники морали?
Ч я сторонница этики и морали.
Скопировать
Is there an ethicist in the house? !
- I'm an ethicist.
- Well, screw you, I'm Kevin Bacon!
"десь есть поборники морали?
Ч я сторонница этики и морали.
Ч ƒа, ну и пошла ты, € евин Ѕэйкон.
Скопировать
I don't know why he didn't jump in on the AUMF door the guy opened.
I don't know why he didn't cut him off or throw it to the ethicist.
He seemed to want to make sure it was clear ACN is antiterrorist.
I don't know why he didn't jump in on the AUMF door the guy opened.
I don't know why he didn't cut him off or throw it to the ethicist.
He seemed to want to make sure it was clear ACN is antiterrorist.
Скопировать
It should be a full panel right after the A block where presumably we'll stay with Libya.
- An ethicist, a military analyst--
- And me.
It should be a full panel right after the A block where presumably we'll stay with Libya.
- An ethicist, a military analyst--
- And me.
Скопировать
Sloan, you didn't mention that a $50 million F-16 has to be flown by a pilot who is somebody's father and that he can be shot down by a shoulder-mounted, point-and-shoot Stinger.
Cochran, I can appreciate that you're an ethicist, but we don't face an ethical dilemma.
Cochran: Can a drone distinguish between an Al Qaeda operative and a goat herder?
Sloan, you didn't mention that a $50 million F-16 has to be flown by a pilot who is somebody's father and that he can be shot down by a shoulder-mounted, point-and-shoot Stinger.
Now, Dr. Cochran, I can appreciate that you're an ethicist, but we don't face an ethical dilemma.
Can a drone distinguish between an Al Qaeda operative and a goat herder?
Скопировать
Of course I care, but if she doesn't consent, there's really very little we can do.
We could talk to the hospital ethicist.
Yeah, maybe he could bore her into having the surgery.
Конечно, волнует, но без её согласия мы практически бессильны.
Можно обратиться к штатному специалисту по этике.
Да, и возможно, он наскучит ей настолько, что она согласится на операцию.
Скопировать
Anything you need to say to my daughter you can say in front of me.
Well, Vicky, because you're under the age of consent, the transplant will need to be approved by our ethicist
You okay?
Все, что вам нужно сказать моей дочери, можете говорить при мне.
Вики, ты не в том возрасте для принятия таких решений, такую пересадку должен одобрить наш специалист по этике.
Все хорошо?
Скопировать
Sorry to interrupt.
I just wanted to let you know that the ethicist has made her decision.
How did it go?
Простите, что прерываю.
Хотела сказать, что этик уже приняла решение.
Как прошло?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов ethicist (эсисист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ethicist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсисист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение