Перевод "ethiopian" на русский
Произношение ethiopian (исиоупион) :
ˌiːθɪˈəʊpiən
исиоупион транскрипция – 30 результатов перевода
He's Ethiopian, you ignorant fuck.
You pick up a package from this Ethiopian nigger, and you bring it to a hebe in Borough Park.
What's in the package?
Негритосы - в Гарлеме! А он - Эфиоп.
Ты берешь пакет у этого эфиопского негрилы, и приносишь его жиду в Боро-парк.
Что в пакете?
Скопировать
I wonder what's happened to our passenger.
That Ethiopian fellow seems to have evaporated.
You'll probably find him down the road, sir, draped on a bush.
Интересно, куда девался наш пассажир?
Я же помню парня с саксофоном на заднем сидении...
Вероятно, где-то по дороге он улучил момент и скрылся в кустах.
Скопировать
In a typical year, many sailing vessels set out halfway around the world for the Far East on voyages of exploration and discovery, of trade journeys taking years to accomplish.
Down the west coast of Africa, through what they called the Ethiopian sea skirting the southern coast
Another set of voyagers went south then east, to New Holland later renamed Australia.
Каждый год множество судов отправлялось через полмира к Дальнему Востоку, следуя маршрутами открытия, изучения и торговли, маршрутами, на которые уходили годы плавания.
Вниз вдоль западного побережья Африки, через так называемое Эфиопское море, огибая южные берега Африки, через пролив Мадагаскара и мимо южной оконечности Индии, к "Островам Пряностей", современной Индонезии.
Другие маршруты пролегали через юг и восток к Новой Голландии, позже названной Австралией.
Скопировать
Hmm .
I , tea, not Ethiopian .
You , young lady , in a form Osram .
Хм.
Я, чай, не эфиоп.
Вы, барышня, в таком виде осрамитесь.
Скопировать
And now, ladies and gentlemen... a magnificent surprise, offered by the Grand Hotel.
The Ethiopian cake!
Thank you!
А теперь, леди и джентльмены... ошеломительный сюрприз, подготовленный гранд-отелем.
Эфиопский пирог!
Спасибо!
Скопировать
Practically every man in this school is an expert with a Thracian sword... but the trident is something very rare these days.
May I suggest... the Ethiopian?
There are very few Ethiopians in the country.
Каждый в этом школе владеет мечом... но вот трезубец - редкое оружие...
Как насчёт... эфиопа?
В нашей стране они - редкость.
Скопировать
They can walk on knives and red-hot coals.
Oh, how I wanted to be a negro warrior in the Ethiopian jungle.
A clever, fearless warrior... who fooled the dumb Italians.
Они могут ходить по ножам и раскалённым углям.
Ах, как я хотел быть негритянским воином в эфиопских джунглях.
Умным, бесстрашным воином ... который обманывает тупых итальяшек.
Скопировать
I don't understand this.
I thought Ethiopian people don't have no food.
Maybe that...
Я не знаю. И не понимаю.
Наверное эфиопам дома нечего есть.
А может...
Скопировать
She responded by eagerly displaying her many gifts.
She had the sinuous grace of Araby, Ethiopian ardor, the startled candor of the French, the high art
Each embrace became a coupling, and each coupling the wildest fornication, until, weary from their passionate writhings, they fell asleep in each other's arms, drunk with pleasure.
Она же в свою очередь старалась показать себя во всей красе.
Ибо она в себе объединяла чувственные движения арабских девушек с жаром египтянок, испуганную наивность франков с совершенной наукой индианок, кокетство женщин племени Ямани с маленькими органами китаянок.
Постоянное смешение объятий, поцелуев, ласканий, копуляций, доходивших до оргазма, наконец привело их к тому, что они уснули в объятиях друг друга, опьяненные наслаждением.
Скопировать
She's a very nice person.
And we're talking in this Ethiopian restaurant she wanted to go to.
I was making jokes, like "I didn't know they had food in Ethiopia."
Она очень симпатичная.
Мы сидели в эфиопском ресторане, куда она захотела пойти.
Я шутил, что-то вроде - "Я не думал, что в Эфиопии есть еда.
Скопировать
Besides, no customer, no money.
It's Ethiopian restaurant.
No customer.
И кроме того, нет клиентов - нет денег.
Я каждый раз иду домой мимо этого эфиопского ресторана.
Ни одного клиента.
Скопировать
And zero idea who it is.
I have good news on our murder weapon, particularly if you're a fan of Ethiopian cuisine.
There was butter on the club, infused with a host of exotic spices:
И никаких зацепок, кто это мог быть.
- У меня хорошие новости о нашем орудии убийства, особенно если вы любите эфипскую кухню.
На дубинке было масло, с множеством экзотических специй:
Скопировать
A concoction more simply known as tesmi, common in Ethiopian cooking.
I did a quick check and found an Ethiopian restaurant just five blocks from the alley where the victim
Well, there's our golden star.
Смесь более известная ка тесми, традиционная смесь в эфиопской кухне.
Я быстренько проверил и нашёл эфиопский ресторан в 5 кварталах от переулка, где нашли жертву.
Ну, вот и наша золотая звезда.
Скопировать
Yes.
You tell this Ethiopian eunuch that we would be honored to entertain such an important visitor in our
What do you want?
Да.
Скажи эфиопскому евнуху, что мы почтём за честь принять такого важного гостя в нашем городе.
Чего ты хочешь?
Скопировать
And he's certain of what he saw?
Ethiopian weapons?
The zealots have the will, and now they have the means.
И он уверен в том, что видел?
Эфиопское оружие?
У зелотов было намерение, а теперь у них есть возможность.
Скопировать
The big turn.
And that's the Ethiopian shim-sham.
What's wrong with you?
Большой разворот.
Вот какой этот Эфиопский... "Шим-Шам"!
Он великолепен!
Скопировать
Well, that's good to hear, because I know some great places.
Ethiopian, Cajun, of course.
We could go now.
Хорошо, это приятно слышать, потому что я знаю великолепные места.
С эфиопской, каджунской кухней, конечно же.
Мы можем уйти сейчас.
Скопировать
Let your nia obligations.
Certainly in the evening the Ethiopian king.
At least you're rejected because King, even if he and African.
Очень важное назначение.
Я думаю, вы будете обедать с царем Эфиопии.
Оба кролика, который попросил, это всегда , ради короля!
Скопировать
You might actually get away with everything.
you know that the apartment you're doing the undercover stint in is about half a block away from an Ethiopian
I get takeout from there sometimes.
Вам всё может сойти с рук.
Знали ли вы, что квартира в которой вы жили, работая под прикрытием, находится на расстоянии в полквартала от эфиопского ресторана?
Я иногда беру у них еду на вынос.
Скопировать
Holmes shared a theory with me.
He thinks Emily's being kept in a pre-war building in close proximity to an Ethiopian restaurant.
Right now, I've got a small army of cops searching the aforementioned buildings.
Холмс поделился теорией со мной.
Он думает, что Эмили держат в довоенном здании в непосредственной близости от эфиопского ресторана.
Прямо сейчас у меня есть небольшая армия полицейских, проверяющих вышеупомянутые здания.
Скопировать
I'm from Mali.
He's the single greatest Ethiopian chef in town.
How'd that happen?
Я с Мали.
Но ты не бойся, он лучший повар эфиопской кухни в городе.
Как так случилось?
Скопировать
How we doing?
I thought I was on to something with the finger-- the connection between pre-war buildings and Ethiopian
See if there's a detail, a clue to her whereabouts that I might have missed the first time.
Как идут дела?
Я думал, что я напал на след с этим пальцем... связь между довоенными зданиями и эфиопскими ресторанами, но, оказывается, слишком много и тех, и других, чтобы это могло быть полезным, поэтому я заново просмотриваю видео с требованием выкупа.
Проверить, нет ли деталей, которые помогут определить ее местонахождение, которые я мог упустить в первый раз.
Скопировать
Now, look under the fingernail.
Ethiopian wat.
Spiced onion-based stew.
Теперь посмотрите под ногтем.
Эфиопский ват.
Пряная луковая похлёбка.
Скопировать
Now, if the restaurant is in the vicinity of the kidnapper's lair, I can use historical building permits to identify pre-war structures. I then cross-reference those addresses with those of every
Ethiopian place in the city.
What about you?
Итак, если ресторан в непосредственной близости от логова похитителя, я могу использовать архив исторических зданий, чтобы найти довоенные постройки, адрес которых пересекается с адресом ресторанов с эфиопской кухней в нашем городе.
Исходя из того, что круг поиска достаточно узкий, я должен определить, какое здание стало укрытием для Эмили.
Что насчет вас?
Скопировать
- Not really.
The Ethiopian jazz scene is the only interesting one today.
I'm from Milan, to be honest...
- Не особенно...
По-моему, сегодня единственная джазовая сцена, представляющая интерес - эфиопская.
Я из Милана.
Скопировать
We need to get the poor boy out of that vicious circle.
It's a little late, but I know a really good Ethiopian.
Good, so talk to him if he's an expert.
О боже, тогда нам надо понять, как вырвать его из порочного круга.
Уже поздно. Но есть один очень милый "Эфиоп"...
- Вот и обсуди это с ним.
Скопировать
I'm hungry.
Ethiopian?
Fly soup and rice pudding?
Я проголодалась.
Эфиопская кухня?
Супчик из мухи це-це и рисовый пудинг?
Скопировать
for turkey, we have the peking duck with a veggie samosa stuffing.
the potatoes are the empanadas with an ethiopian lentil stew gravy.
and for dessert, some seasonal gelatin cups.
Вместо индейки у нас пекинская утка с вегетарианской начинкой для самосов.
Вместо картошки - эмпанады с эфиопским супом из чечевицы.
А на десерт - несколько баночек с желе.
Скопировать
Are you sure?
I told you this would happen if you mixed Ethiopian food with Percocet.
I heard someone scream.
Ты уверена?
Я же говорила тебе не мешать эфиопскую еду с перкосетом.
Я услышал, как кто-то кричал.
Скопировать
I wish.
The closest I ever got was a dude once put his hand up my skirt in an Ethiopian restaurant.
You know, now that we're here,
Хотелось бы.
Самое близкое, что у меня было к этому, это парень, как-то раз положивший руку мне на юбку в эфиопском ресторане.
Знаешь, сейчас, когда мы здесь
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ethiopian (исиоупион)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ethiopian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить исиоупион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение