Перевод "excelent" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение excelent (эксэлонт) :
ɛksˈɛlənt

эксэлонт транскрипция – 13 результатов перевода

I believe, you wanted the string beans.
They're quite excelent today.
You are a very unusual person.
Я думаю, что тебе хотелось бы фасоль.
Выглядит очень вкусно сегодня.
Действительно ты необычный человек.
Скопировать
So you said mon ami, when you chose for us this destination.
It is famous for the comfortable hotels, excelent food and sofisticated crowd.
It seems to me, Hastings, that these sofisticated people they interest themsevelves mainly in des activités sportives.
Вы также говорили, когда выбирали наш маршрут.
Город известен удобными гостиницами, превосходной кухней, образованной публикой.
Однако, Гастингс, эта образованная публика интересуется больше спортивной деятельностью.
Скопировать
The fellow has good judgment
Excelent.
Guess at her years, I prithee.
Он судит здраво.
Превосходно.
А можешь ли сказать, примерно сколько ей лет?
Скопировать
My felicitations, Hastings.
This is the most excelent soup.
- Do you know the argentinian wine? - No, no, I can't say I do, Cap.
Мои поздравления, Гастингс.
Суп совершенно превосходный.
Вы знакомы с аргентинскими винами, инспектор?
Скопировать
Friday, at eight.
Excélent.
Will you make sure Dr. Tanios is at the scéance too.
В пятницу в 8?
Превосходно!
Вы постараетесь, чтобы доктор Таниус пришел? О, да.
Скопировать
I thought rhinos were vegetarians.
An excelent point.
Shut up!
Я думал носороги вегетарианцы.
Превосходное замечание.
Заткнись!
Скопировать
The bargeman has been waiting for them.
Excelent tasty wine...
Come, Elros, try it.
Лодочник будет ждать их.
У вина прекрасный вкус.
Давай, Элрос, попробуй.
Скопировать
By two centimeters, madam.
Excelent.
Let's hope this is the final engagement party your father has to go through for your sister
На 2 сантиметра, мадам.
Отлично.
Надеюсь, эта вечеринка по случаю помолвки будет последней. Твой отец уже через столько прошёл ради твоей сестры...
Скопировать
Oh, no.
Excelent.
Fill her up, lad.
Ох, нет.
Превосходно.
Заправь-ка и мне, дружище.
Скопировать
I read the reports on you
Excelent!
To work with me in the office.
Я прочитал сообщения относительно Вас
Каждое отдельное слово.
Excelent! Работать со мной в офисе.
Скопировать
Congrats.
Excelent BOPE's job, Captain.
We were looking after him.
Поздравляю вас.
Прекрасная работа БОПО, капитан.
Мы как раз его разыскивали.
Скопировать
You're welcome.
Be muy excelent at gardening or busing tables,
And maybe you'll get to stay in this country.
Не стоит благодарности.
Будь лучше всех (исп.)
по части садоводства и уборки столов, и тогда, может быть, ты сможешь остаться в этой стране.
Скопировать
So we don't have a case?
Oh, excelent.
Perfect, thanks.
Значит у нас нет дела?
Великолепно.
Отлично, спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов excelent (эксэлонт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы excelent для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эксэлонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение