Перевод "exit sign" на русский
Произношение exit sign (эгзит сайн) :
ˈɛɡzɪt sˈaɪn
эгзит сайн транскрипция – 9 результатов перевода
I was just looking for the ladies' room.
Go back and turn left at the exit sign.
The bathrooms are at the end of the hall.
Я ищу женский туалет.
Идите назад и поверните налево у знака "выход".
Туалеты в конце большого зала.
Скопировать
I come in here, and the first thing I'm doing is I'm catching the sightlines and looking for an exit.
I see the exit sign, too.
I'm not worried.
Когда я вошёл сюда, я первым делом огляделся по сторонам... чтобы засечь выход.
Я тоже заметила знак над выходом.
Но меня это не беспокоит.
Скопировать
There.
Under the "exit" sign.
- The old woman?
Вон там.
Под знаком "выход".
- Старая женщина?
Скопировать
He steps on the gas and starts overtaking me.
Since we are right by the exit sign,
I step on the gas from 50, the urban speed limit, to 110, the freeway speed limit.
А он ускоряется и начинает обгон.
Сравнявшись с дорожным знаком,
Я разгоняюсь от 50, ограничение в населённых пунктах, До 110, максимально допустимая скорость на евротрассе вне населённого пункта
Скопировать
What? There's nothing there.
That exit sign, it's new.
Very observant.
Там ничего нет.
Этот знак "выход", он новый.
Очень наблюдательно.
Скопировать
I'm getting more in touch with my feelings.
What's that exit sign doing there?
Well, come over here and I'll show you.
I'm getting more in touch with my feelings.
Что этот знак выхода там делает?
Ну, пойдем и я тебе покажу.
Скопировать
And Fiona, my beautiful Fiona.
You've let so many men drive up the freeway between your legs you're going to have to put an exit sign
And now you're marrying Sean.
И Фиона, моя красавица Фиона.
Ты столь многим мужикам дала покататься у тебя между ног, что тебе придётся повесить знак выхода на вагине.
А теперь ты выходишь за Шона.
Скопировать
But did I do something?
The door has an exit sign above it for a reason.
Happy Thanksgiving.
- Но что не так?
- "Выход" на двери не просто так написано.
С праздником.
Скопировать
Do you see any signs around you?
Um, th-there's an exit sign and then one that says "South Court Stairs."
I want you to follow the arrows to the South Court.
Ты видишь какие-нибудь указатели?
Есть знак "Выход" и ещё один "Южная лестница".
Иди по стрелочкам к южной лестнице.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов exit sign (эгзит сайн)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы exit sign для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эгзит сайн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение