Перевод "expand" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение expand (экспанд) :
ɛkspˈand

экспанд транскрипция – 30 результатов перевода

I'm trying to extinguish the human race one fetus at a time.
Give the lungs more time to expand so you can see inside them.
See if they're the problem. My real patient is dying.
Я пытаюсь уничтожить человеческий род по одному зародышу за раз.
Дай лёгким больше времени раскрыться. ты сможешь в них заглянуть, и увидеть, в них ли проблема.
Моя настоящая пациентка умирает.
Скопировать
- What worked?
I got the baby's lungs to expand.
- We should be able to figure...
Что сработало?
Я заставила лёгкие ребенка раскрыться.
-Мы теперь сможем...
Скопировать
What?
Company still needs to expand, so they need a fit, heart-smart guy like me to step up, take the ball.
- You're going after his promotion?
Что?
Компания все еще нуждается в расширении, поэтому им нужен стройный, здоровый человек, вроде меня, чтобы подхватить эстафету
- Ты будешь просить его должность?
Скопировать
Well, maybe just a little bit.
Perhaps that's something we can expand on next time.
What makes you think there will be a next time?
Ну, может быть немножко.
Может, это как раз то, что мы сможем сделать в следующий раз.
Что заставляет тебя думать, что будет следующий раз?
Скопировать
These three men are the suspected shooters.
Now, since you're all on the front line of this campaign, we're hoping you can expand our surveillance
We can always use more eyes and ears in the field.
Эти трое предполагаемые снайперы.
Поскольку вы на передовой линии кампании мы надеемся, что вы поможете нам в наблюдении.
Нам не помешают лишние глаза и уши.
Скопировать
Cos if you jump off a building, all your ass is gonna do is splash in a canal and shit, right?
OK, well, why don't we expand on that theory tomorrow?
Class dismissed, you guys.
Потому что, если ты спрыгнешь со здания, твоя жопа плюхнется в канал и всё вот это вот, да?
Почему бы нам не развить эту теорию завтра?
Вы свободны, ребята.
Скопировать
I've been talking to some of the others.
We plan to expand our department of Psychiatric Research here.
It gives us satisfaction to offer you a post with us.
Я поговорил с коллегами.
Мы планируем расширить наш отдел психиатрических исследований.
И имеем удовольствие предложить вам стать его сотрудником.
Скопировать
The old owners and the old chef have already moved on to new prospects.
But they built something here so successful that the new owners are looking to expand it into a series
-You mean a chain?
Бывшие владельцы и бывший шеф-повар уже перешли к новым проектам.
Но они построили здесь кое-что настолько успешное, что новые владельцы собираются расширить его в серию нескольких ресторанов.
-Вы имете в виду сеть?
Скопировать
- He's being very cryptic.
I don't wanna expand anything.
And did you see his eyes?
- Он очень скрытный.
Я не хочу ничего расширять.
Ты видела его глаза?
Скопировать
I got ambition.
We're gonna expand this business... bring in some real sexy younger girls to dress up... instead of my
And while she's busy having your children, the young sexy ones...
У меня есть честолюбие.
Мы будем расширять свой бизнес. Привлечём симпатичных девочек помоложе, чтобы они переодевались вместо моей жены, которая будет слишком занята моими детьми.
Пока она будет занята твоими детьми, молодые симпатичные...
Скопировать
- what do you mean, "when"?
Are you doubting a man that sits there reading Penthouse to expand his mind?
Are you gonna question that?
- Что значит, когда?
Ты сомневаешься, что этот человек, читающий "Пентхауз", говорит правду?
Ты ему не веришь?
Скопировать
I will accept neither of those alternatives, gentlemen.
I cannot let this thing expand beyond this planet, nor do I intend to kill a million or more people to
I'm putting you gentlemen on the hot seat with me.
Я не согласен ни с одним из вариантов, джентльмены.
Я не могу позволить этому существу распространиться, но не намереваюсь убивать миллион человек, чтоб его остановить. Мне нужен другой ответ.
Мы, джентльмены, в одинаково трудном положении.
Скопировать
Put it inside the bag
After meeting water, it will expand
It's called Mr Horn
Положим это в мешок.
После намокания, он увеличится.
Это - Господин Рог.
Скопировать
"Ejaculation"
"My invincible rod" will expand when meeting water
Do you know how great I am?
"Семяизвержение".
"Мой непобедимый жезл" увеличивается стоит ему попасть во влагу.
Знаешь ли ты, как я велик?
Скопировать
That is our ultimate priority
Yes, to get more energy, we must expand the polluted area but if we kill the Marrians then who'll do
And though it's unlikely, what if they were to revolt?
Вот наша окончательная задача
Да, чтобы получить больше энергии, мы должны расширить область загрязнения но если мы убьем всех маррианцев кто же тогда будет работать?
И хотя это маловероятно, что, если они восстанут?
Скопировать
And we beat them.
They were trying to expand the airport runways.
Beat them, but election morning... on the way home, I was arrested.
И мы победили.
Они пытались расширить взлетные полосы аэропорта.
Мы победили, но утром в день выборов по дороге домой меня арестовали.
Скопировать
It's called anthropomorphism.
Yet, there are scientists who can expand their thoughts well beyond conventional wisdom, and in doing
One of these is Marc Bekoff, professor of biology at the University of Colorado and one of the world's leading authorities on animal emotions.
его называют антропоморфизмом.
Всё же есть учёные, способные выйти в своих суждениях далеко за пределы общепринятых взглядов. Видя, таким образом, большую картину, которая становится всё более чёткой.
Один из них - Марк Бекофф, профессор биологии в Университете Колорадо и один из ведущих специалистов мира по эмоциям животных.
Скопировать
- Why do you say that?
I'd imagine you'd expand from Los Angeles to Mexico and South America.
Hey, that's a good idea.
- С чего ты взял? -У вас дальность 5000 км.
Я думал, вы отправитесь из Лос-Анджелеса в Мексику, а, может, и в Южную Америку.
Неплохая идея. Ручка есть, Говард?
Скопировать
To give these people cities?
To found cities and expand our reach is not to drift.
- What benefit to Macedon?
Чтобы строить для ее жителей поселения?
Мы не носимся, Парменион, а основываем города, покоряя новые земли!
А какой от этого прок Македонии?
Скопировать
- Nothing bigger than a grapefruit.
They have tiny, tiny throats and they can't expand them much.
Well, they're the same size as their navels, about the size of a small side plate.
Размером не больше грейпфрута.
У них очень узкое горло, и шире не раскрывается.
Размером - как их пупок, с блюдце.
Скопировать
So the club wasn't all you expected ?
We thought we'd expand our horizons.
You mean experience Havana ?
Загopoдный клуб пoказался пpесным?
Вoт, надумали pасшиpить кpугoзop.
В смысле, увидеть пoдлинную Гавану?
Скопировать
We'll put together a great deal.
He needs money to expand the garage.
I'll get it for him, and we'll be partners... and share everything.
Это может быть прибыльное дело.
Ему нужны деньги для расширения своего дела.
Я их дам ему и мы станем компаньонами. Компаньоны во всем.
Скопировать
He's circling, as if searching for something.
- Expand search radius.
- Yes, sir.
Он ходит кругами, как будто что-то ищет.
- Расширьте радиус поиска.
- Да, сэр.
Скопировать
Minami's now saturated.
Gotta expand into Kita.
And the drugs?
- Ну, теперь Минами хватит.
- Пора работать в Кита.
- И наркотики?
Скопировать
We have branches in all the big cities of India.
Now our plan is to further explore and expand.
But before that, we want some publicity.
У нас есть отделения во всех больших городах Индии.
И мы планируем расширяться далее.
Но перед этим нам необходимо больше публичности.
Скопировать
let's say this is their store for the future.
When Musashi and Kojirō fight they expand those limits... many times over.
And with that the potential for humanity as a whole becomes just that much greater.
запас на будущее.
Когда кто-то тогда запас этого потенциала растет. то эти пределы расширятся
И с этим все человечество в целом обретет то же величие.
Скопировать
- Well, what good will that do?
If we throw it on the fire, it will expand and blow up.
It's a terrifying noise.
Мы используем этот бамбук.
И что в этом хорошего? Если мы бросим его в огонь, он будет расширяться и взрываться.
Будет ужасный шум.
Скопировать
Another failure.
We expand the molecules and the ring grows bigger and drops off.
- What's your electricity bill like?
Ещё один неудачник.
Мы расширим молекулы, кольцо станет больше и упадёт.
-На что похож ваш счёт за электричество?
Скопировать
We're known mostly in the North.
Now we're starting to expand around here.
Do you have a cheap one that you could sell to me?
Мы в основном продаём в Канто, Тохоку и Хоккайдо.
Поэтому мы приехали сюда, чтобы исследовать южные районы.
Может, продадите нам мотор со скидкой?
Скопировать
Look, I have my system.
First, I look for the dream spot in front of the door, then I slowly expand out in concentric circles
No.
Слушай, у меня своя система.
Сначала я ищу лучшие места у самого подъезда, а потом медленно увеличиваю радиус поиска.
Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов expand (экспанд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы expand для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экспанд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение