Перевод "experiment" на русский
Произношение experiment (экспэримонт) :
ɛkspˈɛɹɪmənt
экспэримонт транскрипция – 30 результатов перевода
Dalek...
What is the status of the Final Experiment?
The Dalekenium is in place.
Далеки...
Как идет Заключительный Эксперимент?
Далеканиум на месте.
Скопировать
This one will become part of the Final Experiment.
You can't just experiment on people, it's insane, it's inhuman.
We are not human.
Эта станет частью заключительного эксперимента.
Вы не можете ставить эксперименты на людях, это безумие, это бесчеловечно!
Мы не люди.
Скопировать
What is this...
Final Experiment?
Report!
Что такое...
Заключительный Эксперимент?
Докладывайте!
Скопировать
This is a natural light, same as the streetlamps at the scene.
Can we darken the room for an experiment?
Experiment?
Это люминисцентная лампа такая же как уличные фонари на месте преступления.
Можно затемнить комнату для проведения эксперимента?
Эксперимент?
Скопировать
At heart, this species is so very Dalek.
All right, so what have you achieved, then, with this Final Experiment, eh? Nothing!
'Cause I can show you what you're missing with this thing.
В глубине души эта раса очень похожа на далеков.
Итак, чего же вы достигли в своём последнем эксперименте?
С помощью вот этой штуки я покажу, чего же вам не хватает.
Скопировать
Look inside.
This is the true extent of the Final Experiment.
- Is he dead?
Взгляни.
Таков истинный размах последнего эксперимента.
- Он мёртв?
Скопировать
She's too sexy.
My hormones are like the Los Alamos experiment right now. - What's that mean?
- Cameras off her chest!
Она слишком сексуальна.
Мои гормоны пора отправлять на полигон в Лос-Аламос, пока они не сдетонировали.
В каком смысле? - Убери камеры от ее груди!
Скопировать
It's not an ordinary phantom,clark.
It's the product of a kryptonian lab experiment.
It's been destroying one human being after the other, desperately searching for the only host that will ensure its survival -- a kryptonian body.
-Это не простой Призрак, Кларк
Это продукт экспериментов лабораторий Криптона
Он уничтожает одного человека за другим в отчаянной попытке.. .. найти единственного носителя, который обеспечит его существование Ему нужно тело криптонианца
Скопировать
We surprised eachother all the time.
All the time, a new experiment.
And all the time, all the time with love.
И удивляли друг друга.
Всё время экспериментировали.
И любили всё время.
Скопировать
We need to help her.
Every experiment my brother conducted was motivated by power and greed.
Hurry,my son. I have little time left.
Мы должны ей помочь!
Все эксперименты моего брата были продиктованы жаждой власти и алчностью.
Поторопись, сынок, у нас мало времени!
Скопировать
Preparations for what?
This is the Final Experiment.
What do you mean?
Какие приготовления?
Это Заключительный Эксперимент.
Что это значит?
Скопировать
The Pig Slaves are primitive.
The Final Experiment is greater by far.
But how does that involve me?
Свинорабы примитивны.
Заключительный Эксперимент - намного значительнее.
Да, но я-то тут при чем?
Скопировать
Dalek Sec is failing!
The experiment must continue!
Administer the solution!
Далек Сек ослабевает!
Нет, мы должны продолжить эксперимент!
Принимайте решение!
Скопировать
I don't know.
The Masters only call it the Final Experiment.
Superior intelligence.
Я не знаю.
Хозяева называют это Заключительным Экспериментом.
Повышенный интеллект.
Скопировать
Superior intelligence.
This one will become part of the Final Experiment.
You can't just experiment on people, it's insane, it's inhuman.
Повышенный интеллект.
Эта станет частью заключительного эксперимента.
Вы не можете ставить эксперименты на людях, это безумие, это бесчеловечно!
Скопировать
Can we darken the room for an experiment?
Experiment?
Sustained.
Можно затемнить комнату для проведения эксперимента?
Эксперимент?
Подтверждаю.
Скопировать
20-year-old, single malt scotch.
Iacocca and his failed experiment,
The DeLorean.
20-летний односолодовый шотландский скотч
Вот Lacocca и его неудавшийся эксперимент,
De Lorean.
Скопировать
Really?
You didn't come up with that experiment, Cartman.
you saw that movie, The Thing!
- Н..на самом деле? Это тупо!
Ты не придумал этот эксперимент, Картман.
Ты видел его в том фильме "Нечто"!
Скопировать
It's part of his design.
I want our dog back on his leash, doctor, or you'll be my next experiment.
Maybe I could reposition the luthorcorp satellites generate a broad-spectrum pulse that will, hopefully, re-initiate his command directives, but there's no guarantee.
Так и было задумано
Я хочу чтобы наша собака снова была на поводке, доктор Или Вы станете моим новым подопытным
Может быть я смогу перенаправить спутники "Лютеркорп" чтобы сгенерировать широкополосный импульс который, я надеюсь, поможет запустить командные инструкции, но я не гарантирую
Скопировать
Prepare the laboratory.
The Final Experiment will begin!
We obey.
Приготовить лабораторию.
Начинаем Заключительный Эксперимент.
Слушаем и повинуемся.
Скопировать
Stupid bad-guy zookeeper's eatin' my Sno Ball.
The warden was happy to let me use his office to try my experiment... mostly 'cause it meant he could
Thanks for agreeing not to kill each other while we try to work this out.
Тупой сторож зоопарка ест мой Снежный Ком.
Смотритель был рад позволить мне провести эксперимент в его офисе. По большей часть потому, что он мог уйти посмотреть кино.
Спасибо, что согласились не убивать друг друга, пока мы будем это пробовать.
Скопировать
You're my brother.
I'm an experiment.
beneath all that arrogance, your cracks are starting to show.
Ты мой брат.
Нет, Лекс, я твой эксперимент.
Под твоей маской самоуверенности начинают проступать трещины.
Скопировать
But he was tricked.
Samantha was part of the cloning experiment... done by the conspiracy.
She herself died in 1987.
Но он был обманут.
Саманта была частью эксперимента по клонированию... проводимого заговорщиками.
Сама она умерла в 1987.
Скопировать
I mean, I'm just- Do you think it looks better up?
We can experiment.
We might even get wild later and wash your face.
То есть, Я просто- Ты думаешь так красивее?
Мы можем поэкспериментировать
Может, позже станем совсем буйными и умоем тебе лицо
Скопировать
I mean, I'm just-- Do you think it looks better up?
[ Chuckles ] We can experiment.
We might even get wild later and wash your face.
То есть, Я просто- Ты думаешь так красивее?
Мы можем поэкспериментировать
Может, позже станем совсем буйными и помоем тебе лицо
Скопировать
And then his folks come by to fetch him and it turns out he's, like, 14 years old!
I mean, he musve been some kind of genetic experiment because I swear this guy was...
Oh, my daddy whupped me so hard.
А потом за ним пришли родители и оказалось, что ему что-то около 14 лет!
Знаешь, он, наверное, результат генетического эксперимента потому что, клянусь, парень был...
Ой, меня папа так отлупил.
Скопировать
Two men with an unexplained illness for which no one seems to know the cure isn't my idea of under control.
I did a little research of my own into your unauthorized botany experiment.
Apparently, in 1871 a strange contagion struck the Morley settlement and 200 people died almost overnight.
Двое мужчин с необъяснимой болезнью от которой никто не знает лекарства – это по-моему не "все под контролем".
Я провел небольшое собственное исследование ваших несанкционированных ботанических экспериментов.
Похоже, что в 1871 странная инфекция ударила по послелению "Морелли" и 200 человек погибло почти за одну ночь.
Скопировать
Who am I?
You are just a failed experiment.
If you really knew about your past - what kind of person you were, the work we did together...
Кто я такой?
Ты - неудавшийся эксперимент.
Если б ты только знал о своем прошлом - каким человеком ты был, над какими проектами мы вместе трудились...
Скопировать
Our laboratory quickly responded.
He was so shocked that he did not begin the experiment.
How can this be?
Наш лаборант бьlстро среагировал.
Он бьlл настолько потрясен, что не стал начинать эксперимент.
Как такое может бьlть?
Скопировать
Perhaps this is the time paradox that emerged here.
The rat appeared to start moving, giving the technician time to stop the experiment.
But since we still saw a rat.
Возможно это и есть временной парадокс, которьlй проявился именно здесь.
Крьlса появилась до начала перемещения, давая лаборанту время остановить эксперимент.
Но так как мьl все-таки видели крьlсу.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов experiment (экспэримонт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы experiment для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экспэримонт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение