Перевод "extraordinary rendition" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение extraordinary rendition (экстроденэри рэндишен) :
ɛkstɹˈɔːdɪnəɹi ɹɛndˈɪʃən

экстроденэри рэндишен транскрипция – 9 результатов перевода

I'LL JUST LISTEN. GO AHEAD.
BRESLIN, AFTER ENDING "EXTRAORDINARY RENDITION," THE AGENCY IS LOOKING FOR ALTERNATE SITUATIONS FOR INCARCERATING
ELIMINATED? DISAPPEARED.
Хорошо, я выслушаю.
Мистер Бреслин, наше управление в данный момент рассматривает альтернативные варианты содержания заключенных, совершивших столь отвратительные преступления, что их лучше, как-бы это сказать...
Уничтожить?
Скопировать
Cullen worked at the Shannon airport as a baggage handler.
The Irish government has afforded us the use of that airfield for extraordinary rendition operations.
Meaning moving terrorist suspects?
Каллен работал в аэропорту Шэннон укладчиком багажа.
Ирландское правительство предоставило нам этот аэропорт для чрезвычайных выдачей преступников.
В смысле, подозреваемых в терроризме?
Скопировать
Help!
Extraordinary rendition! Light him up, newbie.
Sorry in advance.
Похищение!
Вмаж ему, салага.
Заранее извиняюсь. Болит, безумно больно.
Скопировать
That hurts like, insanely bad. That's why I said sorry in advance.
And you have to have to stop yelling "extraordinary rendition."
A, nobody cares.
Вот почему я сказал: "заранее извиняюсь".
Завязывай орать "Похищение". Во-первых - всем плевать.
И - Осторожнее!
Скопировать
That's why they call it a black site.
Extraordinary rendition is against the law.
So is treason.
Вот почему их называют "черными дырами".
Чрезвычайная выдача заключенных - вне закона.
Как и измена.
Скопировать
The newest CIA casualty being Deputy Director Jemma Moore here in Prague when a second wave of revelations pertaining to Thomas Shaw leaks broke, exposing questionable ethics at the highest levels of the agency.
Accused of endorsing torture and extraordinary rendition at the notorious ghost prisons and black sites
Moore's expected resignation by day's end...
Новой потерей ЦРУ здесь, в Праге, стала замдиректора Джемма Мур, когда началась вторая волна разоблачений, связанных с утечками Томаса Шо, изобличающими сомнительную этику высших эшелонов ЦРУ.
Обвиненная в одобрение пыток и выдаче по чрезвычайной процедуре в печально известных тюрьмах-призраках и черных дырах, ставших для многих символом ЦРУ,
Мур ожидает отставки до конца дня.
Скопировать
He's on the receiving end.
Finnerman has approved extraordinary rendition.
You will rendezvous with Briggs in country and extract the warden.
Он принимающая сторона.
Финнерман дала добро на внеплановую операцию.
Ты поедешь к Бриггсу, и вы возьмёте тюремщика.
Скопировать
I mean, don't we need a warrant or something?
That's the beautiful thing about extraordinary rendition.
The man he killed back in Chicago was just lucky enough to be the son of an important senator.
В смысле, разве нам не нужен ордер или типа того?
В этом вся прелесть экстрадиции.
Парню, которого он убил в Чикаго, просто повезло, что он был сыночком какого-то важного сенатора.
Скопировать
- Taking him to a black site.
- Extraordinary rendition.
- Outside of the Triangle?
- Забираем его в секретную тюрьму.
Ж: - Превосходное задержание.
М: - За пределами Треугольника?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов extraordinary rendition (экстроденэри рэндишен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы extraordinary rendition для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экстроденэри рэндишен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение