Перевод "extremely" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение extremely (экстримли) :
ɛkstɹˈiːmli

экстримли транскрипция – 30 результатов перевода

Well, the king is plainly in love with you.
It makes a man, any man, extremely vulnerable.
How do you like your charge, sweetheart?
Король влюбился в тебя по уши.
Понимаешь ли, племянница, любой мужчина в таком состоянии очень уязвим.
Дорогая, тебе по душе твое задание? Я...
Скопировать
I just wanted to say thank you.
You're extremely welcome.
And I'm in New York every Monday.
Я хотела бы поблагодарить вас.
Всегда пожалуйста.
Каждый понедельник, я в Нью-Йорке.
Скопировать
I just want to see jennifer.
Phillip,this is an extremely risky operation.
You still may have a few weeks to live.
Я просто хочу увидеть Дженнифер.
Филлип, операция очень рискованная.
У Вас, может быть, осталось несколько недель жизни.
Скопировать
I thought you should know.
Well, um... extremely cool, you coming over here.
- How long you here for?
Я думал, тебе следует знать.
В общем... очень здорово, что вы приехали.
— Вы тут надолго?
Скопировать
- I know.
- It is extremely not OK that you did that.
What are you still doing here?
Я знаю.
Это категорически неправильно, что ты так поступила.
Ты почему еще здесь?
Скопировать
Then, the fashion models could come here and work with me.
What you're saying is extremely misogynistic.
Yes.
То, что Вы говорите настоящая мизогиния!
Да...
Спасибо.
Скопировать
But four out of six still gives Nick a chance.
A partial match transplant is extremely dangerous.
Dr. Foreman explained.
Но четыре совпадающих параметра из шести дают Нику шанс.
Частичная совместимость трансплантата крайне опасна.
Доктор Форман объяснил нам.
Скопировать
All right, enough!
I find this whole conversation to be extremely offensive!
The homeless aren't monsters, they are people, like you and me!
- Миленько. - Это как утилизация.
Ну всё, хватит!
Я нахожу эту всю беседу чрезвычайно оскорбительной! Бездомные не монстры.
Скопировать
I am the top researcher of homeless studies for Park County.
I don't know why more homeless people are showing up in town, but I do know... that we must be extremely
Hi. I've been saving up for a new X-Box game but... but I think you could use the money a lot more than I could. Listen, I want you to take this.
Я ведущий исследователь исследований бездомных округа Парка.
Если мы дадим им что-нибудь, их будет больше.
Я копил на новую игру X-Box, но.. но я думаю, вы может нуждаетесь в этих деньгах гораздо больше, чем я.
Скопировать
There are people who have lived here for many years who do not speak Tuvan so it was inspiring to see Paul throatsing so well and perform songs he composed in Tuvan.
language and Traditions so he sings with certain nuances that are specifically Tuvan, and he performs them extremely
you will all enjoy the next performer very much because of how much you liked him during the first night.
Шончалай Ооржак, участница симпозиума: Есть люди, которые живут здесь многие годы, но не говорят по тувински. Так что видеть, как Пол исполняет горловое пение и свои песни на тувинском, было очень воодушевляющим.
Он понимает наш язык и традиции, так что в своём пении он учитывает определённые нюансы, которые являются исключительно тувинскими и исполняет он их очень хорошо.
Вам всем понравится следующий исполнитель, потому что он вам очень понравился на первом выступлении.
Скопировать
- You seem awful tense, mom. - Of course I'm tense.
Having your father around the house all the time is extremely difficult.
He's just there, wandering about, like a man of leisure.
- Кажется что ты ужасно напряжена, мама.
- Конечно напряжена. Постоянное присутствие твоего отца дома это чрезвычайно тяжело.
Он просто здесь,блуждает повсюду, как сибарит.
Скопировать
Players unfortunate enough to become Demons at the start of this game are at a definite disadvantage...
The odds of them losing this first half are extremely high.
we've already encountered a terrible obstacle that stands in our way.
имеют самое невыгодное положение.
Вероятность проигрыша в первой половине для них весьма велика.
И мы уже на первом шаге споткнулись о страшное препятствие.
Скопировать
You know what would be even better?
We are experiencing extremely high call volume. Thank you for your patience.
She's 0 for five.
Ты знаешь, что было бы даже лучше? Если бы мы могли сузить круг поисков до одного.
Спасибо, что подождали, у нас сейчас очень много звонков, спасибо за ваше терпение.
Ноль из пяти.
Скопировать
- Good gracious. Who have you killed now?
- That question is extremely hurtful.
- Why are you here, Bernard?
– Господи Иисусе, кого ты убил на этот раз?
Это очень обидный вопрос.
Почему ты пришёл, Бернард?
Скопировать
"I believe him to be..."
"extremely capable and honest."
"To Prosecutor Kuryu..."
"Я считаю, что он..."
"очень квалифицированный и честный."
"Для прокурора Курью..."
Скопировать
Your blood pressure spiked. You had a seizure. The only way we can reduce your blood pressure and the swelling in your brain is if we deliver the baby right now.
The survival rate for preemies at 30 weeks is extremely high. Alex, tell her no.
- I'm not ready.
у тебя высокое давление у тебя был приступ единственный выход снизить давление и избежать инсульта, это извлечь твоего ребенка, прямо сейчас нет... ей только 30 недель У меня нет сил мы сделаем кесарево сечение Не беспокойся шанс высок, что 30-недельный ребенок выживет
Алекс, скажи ей нет
- Я не готова
Скопировать
The friend said she stopped taking her medicine and got worse than ever.
People described her as extremely destructive. Sexual self-mutilation.
She was banned from several clubs.
Подруга сказала, что она перестала лечиться и ей стало хуже.
Люди говорили, что она сходила с ума и замыкалась.
Её выгнали из нескольких клубов.
Скопировать
And got along great with kids and animals.
Him and I were extremely connected to animals in the house.
I think more so than anybody else.
Хорошо ладил с детьми и животными.
Он и я были очень привязаны к живущим в доме животным.
Думаю, больше всех остальных.
Скопировать
It's out there!
And it's extremely common! You just ask any teenage boy you know, who trusts you!
Ask him what he knows or what he's heard about cutting off your air supply just at the moment you're about to have a sexual release...
Ёто там, и это очень широко распространено.
ѕросто спросите любого мальчика подростка, ну вы понимаете, который вам довер€ет.
—просите его что он знает или слышал.. ...о том чтобы перекрыть воздух в тот момент когда вот вот произойдЄт сексуальна€ разр€дка..
Скопировать
Right.
And some of the novels I was working on then... were extremely graphic and sadistic.
So it was a distraction to yourwork.
Верно.
И некоторые романы, с которыми мне приходилось работать были написаны очень реалистично и с элементами садизма.
Это отвлекало вас от работы?
Скопировать
Oh? A tactical error.
a member of the government comes to my house, and threatens me so openly, it only goes to show how extremely
Please, give my regards to your husband.
Тактическую ошибку.
Если член правительства приходит в мой дом и открыто угрожает,.. ...это лишний раз доказывает, как важно,.. ...чтобы мой муж продолжал дружбу с мистером Черчиллем.
Передайте мужу моё почтение.
Скопировать
You'd think she'd realise if she slept with a killer.
Psychopaths can be extremely charming and manipulative.
She explained the fingerprints.
Хелен - судебный психолог Она бы поняла, что спит с убийцей
Психопаты могут быть весьма очаровательными и умеют ловко манипулировать людьми
Она объяснила происхождение отпечатков пальцев
Скопировать
- What?
- You are extremely judgmental, Lorelai.
I'm not extremely judgmental of the pot calling the kettle black.
- Что?
- Ты чрезвычайно поверхностная, Лорелай.
Я не поверхностная, уж кто бы говорил.
Скопировать
May we speak with you for a moment? What are you doing here?
Barnett and your son, and it's extremely important that you allow us to search your home.
Leave.
Мы можем поговорить одну минуту?
- Что вы здесь делаете? - У нас появилась новая информация касающаяся вашего сына и мистера Барнетта, ... и очень важно, что бы вы позволили нам обыскать ваш дом.
- Нет.
Скопировать
IT DEPENDS IF WE CAN GET HIS ENZYME ELEVATION BACK DOWN.
RIGHT NOW IT'S EXTREMELY HIGH.
WELL, HOW LONG BEFORE YOU KNOW?
Это зависит от того, сможем ли мы понизить уровень энзимов.
Сейчас он крайне высок.
А когда вы узнаете?
Скопировать
Are you saying he has amnesia?
True amnesia is extremely rare.
It's most likely post-traumatic shock.
Вы говорите, у него амнезия?
Настоящая амнезия крайне редка.
Это больше похоже на посттравматический шок.
Скопировать
Thank you.
As most of you know you've all worked extremely hard this past year and you should all be proud of yourselves
Just as a ship can only follow the course set by its captain any business is only as good as its leadership.
Благодарю.
Как большинство из вас знает вы все упорно работали в этом году и вы должны собой гордиться.
Так же как и корабль, которому устанавливает курс его капитан любое дело идет настолько хорошо, насколько хороши его лидеры.
Скопировать
You're like a rock.
A moving, talking, extremely limber rock.
Ooh, that's nice.
Ты для меня все равно что булыжник.
Живой, говорящий, чрезвычайно гибкий булыжник.
О, как хорошо.
Скопировать
It's purely a matter of safety.
As Major Carter said, the naquadria is extremely dangerous and we'd hate for some sort of accident to
Mm.
Это просто вопрос безопасности.
Как сказала майор Картер, Наквадрия сверх опасна и нам бы не хотелось, чтобы случайно произошло что-то нежелательное.
Mмм.
Скопировать
Thank you for the music The songs I'm singing Is it working, sir?
- Extremely well, thank you, Bough.
Thanks for all the joy they're...
Спасибо за музыку, За песни, что я пою
- Получается, сэр?
- Очень хорошо, спасибо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов extremely (экстримли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы extremely для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить экстримли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение