Перевод "facelifts" на русский
Произношение facelifts (фэйслифтс) :
fˈeɪslɪfts
фэйслифтс транскрипция – 19 результатов перевода
Nice party.
I see a lot of familiar face-lifts.
- Do you gamble, Lieutenant?
Милая тусовочка...
Столько знакомых лиц...
- Вы любите азартные игры, Лейтенант?
Скопировать
Can you believe that?
I was going to talk about the issue of face-lifts;
To do or not to do.
Моете представить?
Я собиралась поговорить о пластической операции лица.
Делать или нет.
Скопировать
And if you're a sucker for the gory details, this is the book to buy.
"Finding My Form" by our guest tonight, Zola Zbzewski, chronicles a bloodcurdling history of face-lifts
Zola, what do you say to those of us who can't see anything wrong with the way you looked before?
И если вы страждете кровавых подробностей, вот она - книга, которую стоит купить.
"Обретая Свою Форму", автор Зула Збежевски - наша сегодняшняя гостья. Леденящие кровь хроники шокирующих историй о подтяжках лица, ягодиц, груди, дермабразиях и липосакциях, которые превратили эту застенчивую 35-илетнюю женщину в самопровозглашенную синтетическую красотку, держащую под контролем свою жизнь, любовь и карьеру.
Зула, что вы можете ответить тем из нас, которые не видят никаких недостатков в Вашем прежнем облике?
Скопировать
If you're a sucker for the gory details, this is the book to buy.
"Finding My Form" by our guest, Zola Zbzewski, chronicles a bloodcurdling history of face-lifts, tucks
Let's say I'm making up for years of celibacy.
И если вы страждете кровавых подробностей, вот она - книга, которую стоит купить.
"Обретая Свою Форму", автор Зула Збежевски - наша сегодняшняя гостья. Леденящие кровь хроники шокирующих историй о подтяжках лица, ягодиц, груди, дермабразиях и липосакциях, которые превратили застенчивую 35-илетнюю женщину в самопровозглашенную синтетическую...
Скажем, что я отыгрываюсь за годы воздержания.
Скопировать
- Yeah.
You know... in three years' time... he's gonna have 10 face-lifts.
Every time he winks, his legs are gonna jump up in the air.
- Ага.
Прикинь, за последние три года он наверное десять подтяжек сделал.
Когда он моргает, у него ноги подскакивают.
Скопировать
Thank you.
The hell with facelifts.
I'm into mini-lifts now.
Спасибо, Фил.
К чёрту подтяжки.
Я делаю минилифтинг.
Скопировать
This poor woman... was fighting the war against aging one cosmetic procedure at a time.
Scarring and thread from multiple facelifts.
Forehead presents immobile musculature suggesting Botox.
Эта бедная женщина сражалась против старения одной косметической процедурой за другой.
Шрамы и нити от многочисленных подтяжек.
Мышцы лба неподвижны, очевидно, из-за ботокса.
Скопировать
They're all doing it.
Rhinoplasty, chin implants, face lifts.
Lift as in a literal...
Они все это делают.
Пластические операции носа, подбородка, подтяжки лица.
- "Подтяжки" - это как...
Скопировать
I travel.
Some people collect snow globes, I like facelifts.
But in the last six months the only thing I've had done was a little lunchtime lipo in Vegas.
Я много путешествую.
Некоторые люди коллекционируют стеклянные шары с фигурками и "падающим снегом" внутри. Я предпочитаю подтяжки лица.
Но за последние 6 месяцев, единственная вещь, которую я сделала, была небольшая полуденная липосакция в Вегасе.
Скопировать
Fast cars, plasma screen TVs, liposuction.
Okay, facelifts.
Does this help anyone?
Ѕыстрых машин, плазменных "¬, липосакции.
ѕодт€жек лица.
Ёто кому-то помогает?
Скопировать
Fast cars, plasma screen TVs, liposuction.
Okay, facelifts.
Does this help anyone?
Ѕыстрых машин, плазменных "¬, липосакции.
ѕодт€жек лица.
Ёто кому-то помогает?
Скопировать
Then what the hell are you doing?
Due to counterfeiting, our currency got a series of face-lifts over the past 12 years.
All these bills are from the old design from before 1998.
- Так какого же черта вы делаете?
Из-за фальшивомонетчиков за последние 12 лет наши деньги несколько раз модернизировались.
Все эти банкноты старого образца. Выпущены до 1998 года.
Скопировать
I was young and idealistic then.
And it made a change from belly tucks and facelifts.
You reconstructed their faces?
Я тогда был молод и верил в идеалы.
Ну и это было гораздо серьезнее подтяжек лица и всяких липосакций.
Вы проводили операции по пластике лица?
Скопировать
Now sparks will really fly!
You, my dear, in pain hall you bring forth children, wear high heels, undergo diets, exfoliation, face-lifts
And that's not all!
Неприятности ждут вас...
Моя дочь, впредь ты будешь рожать в боли, Будешь ходить на высоком каблуке, изнывать от диет. эксфолиация, подтяжка лица.
Тебе должна будешь находится на кухне! . И это еще не все.
Скопировать
I'm a board certified E.N.T.I take out tumors.
It's also a lot of face-lifts.
But even aace-lift... I'm changing a life.
Я сертифицированный ЛОР [E.N.T.] Я вырезаю опухали.
А также много подтяжек лица.
Но даже если это только подтяжка лица, этим я изменяю жизни.
Скопировать
Yeah,no room for error when you're dealing with someone's face.
It's more than just face-lifts.
I'm a board certified E.N.T.I take out tumors.
Нет места для ошибки, когда ты работаешь над чьим-то лицом.
Это больше, чем просто 'подтяжка лица'.
Я сертифицированный ЛОР [E.N.T.] Я вырезаю опухали.
Скопировать
It's a lot classier, don't you think?
His-and-her face lifts.
If this is indicative of the state of relationships in the 21st century, then I'm staying single.
Намного стильнее, как ты думаешь?
Косметическая подтяжка лица для него и для нее..
Если это показатель уровня отношений в 21 веке, тогда я, пожалуй, останусь одна
Скопировать
Your mother looks like she's having a good time.
No, she's just had so many face lifts, her mouth is stuck that way.
The kids call her the Joker.
Твоя мама кажется хорошо проводит время.
Нет, она сделала столько подтяжек лица, что её рот застыл в таком положении.
Дети называют её Шутницей.
Скопировать
The idea was a new technology.
Nanobot facelifts on an atomic level.
No more laser nips and tucks.
Это была идея новой технологии.
Нанороботы меняют черты лица на атомном уровне.
Никаких больше лазерных удалений морщин.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов facelifts (фэйслифтс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы facelifts для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фэйслифтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение