Перевод "first appearance" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение first appearance (форст эпиэронс) :
fˈɜːst ɐpˈiəɹəns

форст эпиэронс транскрипция – 30 результатов перевода

What have you planned for today?
The first appearance of a wanna-be starlet.
Comes from a low-life neighborhood.
- Какие планы на сегодня? - ...
Сперва на выступление "Я хочу быть звездой".
Одна наивная девчушка, приехавшая из бедного пригорода, решила добиться славы.
Скопировать
You recall that Vanderberg commented there were thousands of these at a lower level.
The level which the machinery opened just prior to the first appearance of the creature.
Do they tie in?
Вы слышали, как Вандерберг говорил, что их тысячи на нижнем уровне.
Там оборудование, которое установили незадолго до появления существа.
К чему вы клоните?
Скопировать
- A comic book. Not just a comic book.
The first appearance of The Punisher.
- This is the holy grail of comic books.
Нет, это не просто комиксы.
Это первое появление Мстителя.
Это как святая вещь для коллекционеров комиксов.
Скопировать
Your debut!
First appearance - send him home for a test attendance for whatever good that'll do!
You're supposed to go to school for 21 days straight but you foul up after the third or fourth day and back you go again.
Твой дебют!
Первая явка - послать домой и вести контроль посещаемости для какой бы то ни было пользы!
Ты должен был ходить в школу 21 день подряд но ты облажался на третий или четвёртый день, и - всё заново.
Скопировать
We welcome back on the circuit an old rival of beau welles,
Wendell Scott of danville, Virginia, in his familiar blue and white car number 34, who's making his first
Scott and welles have been door handle to door handle competitors before, but the contest in this grand national will be between car numbers 1 and 49, g.C. Spencer.
Мы также приветствуем возвращение на круг старого соперника Бью Веллеса,
Венделла Скотта из Дэнвилла, Вирджиния, в его узнаваемой сине-белой машине номер 34, который впервые появляется на трассе после своей почти фатальной аварии год назад.
До этого Скотт и Веллес были соперниками, идущими так близко, что дверные ручки соприкасались, но зачёт в этой большой национальной будет между машиной номер 1 и Г.С. Спенсером, номер 49.
Скопировать
Will you sit here, Mrs. Duchin?
Ladies and gentlemen, the first appearance... of Eddy Duchin and his Central Park Casino Orchestra...
"You're My Everything."
Присаживайтесь, миссис Дучин.
Дамы и господа, впервые выступают... Эдди Дучин и его оркестр "Сентрал Парк Казино"... для нашей особенной публики.
"Ты всё для меня."
Скопировать
- Unlikely! She used her first 100,000 on the apple.
If the evolutionary span of life on Earth is represented by a year of 365 days, then man made his first
It had taken some 4,000 million years for that entrance to be made.
Свои первые 130 000 бактерий она израсходовала на яблоко.
Если считать, что эволюция на Земле представлена годом из 365 дней, можно сказать, что человек появился впервые вечером тридцать первого декабря, когда день уже угасал.
Для того, чтобы это произошло, потребовалось около четырех миллиардов лет.
Скопировать
Tonight you are my guests. And all that I have is yours to share. Food, drink women.
And in honor of this occasion, the first appearance... of my newest prize.
Who will stand for the court in this most pleasant bout?
А сегодня вы мои гости, и я готов поделиться с вами всем, что у меня есть - едой, питьём, женщинами.
И в честь такого события перед вами появится, впервые появится моя новая добыча, моя гордость.
Ну, кто из вас готов претендовать на милость этой красавицы?
Скопировать
ASTRO COMICS NUMBER ONE?
THIS IS THE FIRST APPEARANCE OF CAPTAIN ASTRO IN PRINT.
DO YOU KNOW HOW MUCH THIS IS WORTH?
Комикс №1?
Это же первый печатный экземпляр комикса про капитана Астро!
Это же стоит бог знает сколько!
Скопировать
The wig was so much more fun.
The first appearance of quite a bit of OGI in the BunVac there.
With the bunnies.
Парик бьıл настолько смешнее.
Первое появление значительной компьютерной графики тут, в Проглоте.
С кроликами.
Скопировать
Literature Let's see how we do here
She made her first appearance as a young girl in the novel L'Assommoir by Emile Zola. Yes.
Chelsea, St Trinian's.
Этo вoпpoc пo литepaтype.
Oнa впepвыe пoявилacь мaлeнькoй дeвoчкoй в "Зaпaднe" Эмиля Зoля.
Чeлcи, Tpиниaн.
Скопировать
You knew they were gonna.
What time's your first appearance?
Today?
Ты ведь знала, что они собирались.
В котором часу у тебя первое появление на публике?
Сегодня?
Скопировать
The carrier?
You should wait for a better offer to make your first appearance in public.
A better offer?
Возчик?
Могла бы найти что-то получше для своего первого появления в обществе.
Что-то получше?
Скопировать
So, officially, an unofficial warning to tread lightly? It's always delicate.
Democracy made its first appearance here in 1989.
Prostitution was legalised in '93.
Итак, официально, это неофициальный намек действовать тактично?
Всегда тактично. Первые намеки на демократию появились здесь в 1989 году.
Проституция была легализована в 1993-м.
Скопировать
- It's really exciting.
Winning, on his first appearance, with ten points, is Daniel Radcliffe!
And in second place with four points, Graham Norton!
- Ужасно захватывающе.
Побеждает, впервые появившись на нашей передаче, с 10 очками - Дэниэл Рэдклифф!
А на втором месте с 4 очками - Грэм Нортон!
Скопировать
You don't understand.
Wolverine makes his first appearance.
Okay, you know what?
Ты не понимаешь.
Там Росомаха впервые появляется.
Знаешь что?
Скопировать
Yes, because if I'm going to explode, I'd rather do it in person.
So, it's not Wolverine's first appearance, but the guy at silver slug said-
Silver Snail.
Да, потому что, если уж я собираюсь высказать все что думаю, то лучше сделать это при личной встрече.
Так, это не первое появление Росомахи, но парень в серебрянном заголовке сказал
Серебрянная Улитка
Скопировать
The Big Bang Theory 4x16 The Excelsior Acquisition Original Air Date on March 1, 2010
I can't decide whether I want Stan Lee to autograph my Journey into Mystery 83, first appearance of Thor
Alex, I'm going to go with what is... you're a dumbass?
Теория Большого Взрыва Сезон 4 Эпизод 16
Я не могу решить Хочу ли я автограф Стэна Ли на моем "Путешествии в Тайну №83", первое появление Тора или четвертом номере "Фантастической четверки" первое появление доктора Дума.
Алекс, то, что я собираюсь взять с собой, это... дурак что ли?
Скопировать
He needs to relax.
This is their first appearance at the Olympics.
They have nothing to lose.
Ему нужно расслабиться.
Это их первое выступление на Олимпиаде.
Им нечего терять.
Скопировать
He was great!
It's their first appearance!
Everything is up to the third and fourth jumpers.
Он был крут!
Это их первый старт!
Всё в руках третьего и четвёртого прыгуна.
Скопировать
The usual with a complication, cocaine possession.
- Her first appearance is right after lunch.
- Look, tell her I'll try.
Обычное дело - правда, есть осложнение - хранение кокаина.
- Первая явка - сразу после обеда.
- Слушай, передай ей, что я попытаюсь.
Скопировать
No, no, I sent him to Ted.
He thought I was on the case because I made first appearance.
- But I should not be telling you any of this.
Нет, нет, я отправила его к Теду.
Он решил, что я занимаюсь делом, потому что была на первом заседании.
- Но я ничего из этого тебе не должна рассказывать.
Скопировать
Oh!
Oh, the first appearance of Radioactive Man.
And if you don't tell us what we want to know...
Ох!
Ох, первое появление Радиоактивного Человека.
И если ты не расскажешь нам то, что мы хотим знать...
Скопировать
"... partial, prejudiced, absurd."
"Watch for the first appearance of Pemberley Woods."
"The happiness which this reply produced..."
предубежденность, несправедливость и глупость.
Ожидая появления Пемберлейского леса...
Счастье, которое было вызвано этим ответом
Скопировать
What stakedo you propose?
I will put up my Fantastic Four number 48, first appearance of Silver Surfer against your Flash 123,
All right, you have a wager.
Какие ставки ты предлагаешь?
48й выпуск Фантастической четвёрки с первым появлением Серебряного Сёрфера против твоего 123его выпуска "Flash", классического издания "Flash of two world". (Речь идет об известных комиксах)
Хорошо, я согласен. Хммм.
Скопировать
But... according to agents at the scene, there were snipers at two different locations.
This is Athena's first appearance since Son Hyuk investigation reached a dead end.
There has to be some kind of connection, so focus on that.
Однако... по словам агентов, два стрелка вели огонь с разных позиций.
Это первое появление "Афины" с тех пор, как бежал Сон Хёк и расследование зашло в тупик.
Здесь определённо должна быть какая-то связь. Займитесь этим.
Скопировать
High Risers lead to three.
Looks like Riley Frazier's first appearance here at the Mecca will end in defeat, unless he makes something
Hemmingway passes the ball to Frazier.
Хай-Райзеры впереди на три очка.
Похоже, для Райли Фрейзера его первое выступление здесь, в Мекке, закончится поражением, если он не совершит чуда.
Хемингуэй передает мяч Фрэйзеру.
Скопировать
It's issue number 21.
First appearance of Hellboy.
I know.
Это же 21-ый выпуск.
Первое появление Хеллбоя.
Я знаю.
Скопировать
"but one day a year, they rise before dawn and are visible above the eastern horizon".
"This first appearance is known as the Heliacal Rising".
Which, this year, takes place..
"но раз в году оно восходит перед рассветом и его можно увидеть на востоке".
"Это первое появление известно как Гелиакический (гелиакальный) восход".
Который произойдет в этом году...
Скопировать
{\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} One more thing.
First appearance {\cHFFFFFF}{\cHFFFF00} Old Street Magistrates.
will you?
И еще. Новое дело.
Суд на Олд-стрит.
Пришли какого-нибудь ученика, хорошо?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов first appearance (форст эпиэронс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы first appearance для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форст эпиэронс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение