Перевод "first use" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение first use (форстюс) :
fˈɜːst jˈuːs

форстюс транскрипция – 9 результатов перевода

- My crew mutinied.
The first use I will make of the Enterprise is to hunt them down and punish them for that.
The crew of the Enterprise will also mutiny.
- Мой экипаж взбунтовался.
Первое, что я сделаю на "Энтерпрайзе", - разыщу бунтарей и накажу их за это.
Экипаж "Энтерпрайза" тоже взбунтуется.
Скопировать
They want us to spray on some suck-puppy's nut juice?
First use your firearms to drive them back.
Then toss your UV grenades.
Они что, хотят чтобы мы побрызгались мочой этого ублюдка?
Сначала, обстреливайте их, чтобы не дать подойти.
- Затем бросайте УльтраФиолетовые гранаты. - Всё верно.
Скопировать
- Excellent.
When did you first use your blood to change history?
I don't... I don't remember...
- Отлично.
Когда ты первый раз использовал кровь, чтобы изменить историю?
Я не... я не помню...
Скопировать
The weapon is over 100 years old.
That was its first use since the Homecoming War.
What do you expect?
Для проверки получилось неплохо.
Мы же ни разу не активировали его после войны.
Ничего не поделаешь.
Скопировать
It possesses a physical strength twenty percent greater than the current Number Two.
We will first use it to defeat the Number Two.
A battle that will surely provide superb entertainment. There exists a man on this earth with the skills of Number Two ?
Его физическая сила на 20% выше чем у нынешнего Второго.
я собирался воспользоваться этим оружием против Первого. то сперва ему придётся расправиться со Вторым.
Этот бой обещает быть потрясающим зрелищем... способный сравниться со Вторым?
Скопировать
Let's get to work.
First use the shovel ... to discover the mob.
And then ... using the hoe.
Давай, за работу.
Сначала я использую лопату, чтобы убрать всё лишнее.
Потом... беру лопату для торфа.
Скопировать
I have it from the highest authority.
A huge offensive will follow the first use of the gas.
Then the war will be shorter?
Приказ был спущен свыше.
В ходе наступления нужно использовать газ.
Тогда война будет короче?
Скопировать
I worked a proposal up on a permanent infirmary and a camp dump.
The first use for those fees Is paying bribes to the legislature.
Their bagman's in transit.
Предлагаю устроить на эти деньги постоянный изолятор и мусорную свалку.
В первую очередь, собранные деньги пойдут на взятки властям.
Их бегунок уже на пути к нам.
Скопировать
it's impossible to explain... for so long.
You once told me about Old Man Murphy, the old pipe monkey that taught you how to first use a wrench
Cassandra, I know how much you love getting lost in the math of something so deep that you forget about how unfair your tumor, about how unfair the universe is, and just for one moment, everything makes sense.
Вы были моими друзьями - это невозможно объяснить - так долго.
Ты однажды рассказал мне про старика Мерфи, который научил тебя пользоваться гаечным ключом, когда ты работал на трубопроводах.
Кассандра, я знаю, как сильно ты любишь погружаться в математические недра, так глубоко, что ты забываешь о несправедливости своей болезни, несправедливости вселенной и на мгновенье - все обретает смысл.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов first use (форстюс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы first use для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить форстюс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение