Перевод "fisting" на русский
fisting
→
кулак
Произношение fisting (фистин) :
fˈɪstɪŋ
фистин транскрипция – 30 результатов перевода
Violent, deep penetration, unrelated to the murder, although the penetrating object was of considerable size.
Fisting?
The absence of sperm does seem to imply there could have been some hand action at play.
Жестокое, глубокое проникновение, не связанное с убийством, хотя проникающий объект был значительных размеров.
Фистинг?
Отсутствие сперматозоидов подразумевает, что, возможно, имели место некоторые действия руками.
Скопировать
We're trying to tell a love story."
He's like, "Oh, yeah, a love story with fisting in it."
I said, "But still, what are you doing?"
Ты чего творишь?
У нас романтическая история!"
Он такой: "Ах, да, романтическая история с фистингом".
Скопировать
He'll do his dialogue and then put on a little P.S. to every line.
In Chasing Amy, they're sitting on the swings and she's explaining fisting. And he reacts.
And then she says, "It's reserved for special occasions."
Каждый раз отговорит свой текст и добавит маленький постскриптум.
Вот в Chasing Amy сцена на качелях, она расписывает ему фистинг.
Он выдаёт эмоции. Она продолжает:
Скопировать
OH, DEFINITELY THIS ONE.
IT'S GOT THE BEST FISTING SCENE ON AN ASTEROID HEADED TO EARTH EVER FILMED.
WOW.
О, вот это здорово,
"По самые помидоры" - лучшая сцена фистинга на астероиде, несущемся к Земле, какую когда-либо снимали.
Ух ты. Ты потрясающий.
Скопировать
What ?
Well, it's Sylvester Stallone fisting what looks like Mister MacHenry from "The Magic Roundabout".
And they say Toulouse-Lautrec used to drink this ?
Что?
Здесь изображен Сильвестр Сталлоне, занимающийся фистингом с кем-то, кто напоминает Мистера МакГенри из детской передачи "Волшебное приключение".
Говорят, Тулуз-Лотрек пил эту бурду.
Скопировать
NEXT THING YOU KNOW, THERE THEY ARE IN A SLING,
WITH A BOTTLE OF POPPERS STUCK UP THEIR NOSE AND FIVE GUYS FISTING THEM.
I GUARANTEE YOU, THAT'S NOT THE CASE WITH ME. A-A FRIEND...
Да, это каждый так говорит.
А в следующий миг он уже в ремнях, в носу пузырёк со стимулятором и пятеро парней ему делают фистинг.
Гарантирую, это не мой случай.
Скопировать
Are you sure you want to see him?
Fisting me is much better.
I like you.
Ты уверен, что хочешь его видеть?
Бить меня гораздо приятнее.
Ты мне нравишься.
Скопировать
Any thieves or cannibals come round these parts, we'll give 'em a right fisting.
- The fisting of a lifetime. - This is very impressive, Tom.
Leadership's a piece of piss.
Любые воры или каннибалы, забредшие в эти места, получат от нас люлей по полной - Люлей всей своей жизни.
- Очень впечатляет, Том.
Лидерство - это как два пальца обоссать. Ты еще не составил график караула, босс?
Скопировать
- Handcrafted by muggins. After that fight last night, I'm putting my guys on guard duty.
Any thieves or cannibals come round these parts, we'll give 'em a right fisting.
- The fisting of a lifetime. - This is very impressive, Tom.
После той вчерашней драки я снарядил своих парней в караул.
Любые воры или каннибалы, забредшие в эти места, получат от нас люлей по полной - Люлей всей своей жизни.
- Очень впечатляет, Том.
Скопировать
Come on, Homer.
I'm insisting on a fisting.
What's this about a fisting?
Ну же, Гомер.
Отделай меня!
Кто тут кого собирается отделать?
Скопировать
I'm insisting on a fisting.
What's this about a fisting?
I'm not punching you, Flanders.
Отделай меня!
Кто тут кого собирается отделать?
Не стану я тебя бить, Фландерс.
Скопировать
No matter how long we live, I'll never be able to repay you for that night.
I didn't know fisting was possible.
Oh, yeah, it's possible.
Неважно, сколько мы еще проживем, но за ту ночь я никогда не смогу тебе отплатить.
Я тогда и не знал, что фистинг вообще возможен.
О, да, еще как возможен.
Скопировать
I know I've got an uphill battle ahead of me.
What with the fisting and all.
- Exactly.
Я знаю, что впереди меня ждут тяжелые сражения.
И придется работать локтями.
- Именно.
Скопировать
Think they can just put up a little sign saying "private" and that's it.
They've got carte fucking blanche to spend all night fisting each other!
Private fucking function!
Думают, они могут просто повесить маленькую табличку с надписью "частный" и готово.
У них в руках полный карт-бланш, чтобы провести всю ночь, трахая друг друга в жопу!
Частный, блядь, прием!
Скопировать
What do you think about Essential?
I think they're a bunch of jingle-loving corporate cocksucking swan-fisting pricks.
That's food for thought.
Ну ладно. А ты что думаешь об Эссеншл?
Я думаю, что они кучка любителей джинглов и ебаных в рот мудаков.
Это пища для размышлений.
Скопировать
This depicts kind of a famous fight between reverend Bradley and Anna Beth Stevenson, a widowed mother of seven.
The original title of this was "a lively fisting".
But{\, you know,} they had to change it.
Это изображение известной борьбы между преподобным Брэдли и Анны Бет Стивенсон, овдовевшая мать семи детей.
Оригинальное название было "глубокий фистинг"
Но его поменяли.
Скопировать
One.
Interestingly, they did make a porn version of the film - it was called Fisting Miss Daisy.
It's a really good film.
Этo клaccикa.
Интepecнo, a былa жe и пopнo вepcия этoгo фильмa, нo oн нaзывaлcя Фиcтинг миcc Дэйзи.
Дoвoльнo близкий к opигинaлy.
Скопировать
- It's my secret weapon.
Double-fisting tonight, huh?
Just single-fisting. I mean, I'm single.
- Это - мое секретное оружие.
Двойной фистинг сегодня ночью, хах?
Только единственный фистинг.
Скопировать
Double-fisting tonight, huh?
Just single-fisting. I mean, I'm single.
Just an FYI.
Двойной фистинг сегодня ночью, хах?
Только единственный фистинг.
Я полагаю, я одна.
Скопировать
I can't remember.
Although I did a lot of block fisting last year.
I'm pretty sure you and I will meet across a parish soon.
Не помню.
К тому же, в прошлом году у меня было много результативных блоков.
Уверен, на окружных соревнованиях мы с тобой встретимся.
Скопировать
Did my patio last summer, lovely job.
They do anal, doggy and fisting.
They're not into orgies.
Занимался моим двориком прошлым летом, отлично поработал.
Они практикуют анал, раком и фистинг.
Оргии - не их фишка.
Скопировать
That's a lot of joe you got.
Double-fisting it, huh?
I'd be careful with that much caffeine, uh...
А ты подготовился.
Двойной удар?
Я бы был поосторожней с таким количеством кофеина...
Скопировать
And please refrain from discussing or engaging... in any sort of interoffice- [Bleeps] Or-[Bleeps] Or finger-[Bleeps]
Or- [Bleeps] fisting or- [Bleeps] Or even- [Bleeps] even though so many people in this office are begging
And if anybody does anything with my sister Lindsay...
И пожалуйста воздержитесь от разговоров и проявлений любых @#$%% внутри офиса или @#%#%, или @#$%%
или даже @#$%%, не смотря на то, что столько людей в этом офисе так и умоляют об этом.
А если кто-нибудь сделает что-нибудь подобное с моей сестрой Линдси
Скопировать
Fun? Fisting?
Fisting.
Did you know about Hayley?
Фистинг?
Фистинг.
Ты знал о Хейли?
Скопировать
Oh, Jesus! Am I being gang-bollocked?
Andy Murray's Henman-fisting us in the press.
- Well, we...
Ох, Господи, вы собрались это делать в паре?
Курица Энди Мюррея засовывает нам в прессе по локоть.
- Ну, мы...
Скопировать
Friendship first?
Fisting?
Fisting.
Дружба, для начала? Веселье?
Фистинг?
Фистинг.
Скопировать
Thanks for all your support, Bri.
All them fisting stories really helped take me mind of things.
-Yeah. Sure that Entonox is all finished?
Спасибо тебе за поддержку, Брайан.
От твоих историй про фистинг на душе полегчало.
- Точно газа не осталось?
Скопировать
Start with a shower.
You smell like you just walked out of a fisting contest.
I'll see you tomorrow morning.
Для начала прими душ.
Воняешь так, как будто только что с конкурса по фистингу.
Увидимся завтра утром.
Скопировать
What's in the tox report, Henry?
Well, John Doe was double-fisting alcohol and zolpidem.
That's a strong sedative.
Что по токсикологии, Генри?
Ну, наш Джон Доу был накачан алкоголем и золпидемом.
Это сильное успокоительное.
Скопировать
Fingers are fine, if you prefer but just two or three.
No fisting 'cause I have a cyst.
But if you want the best thing for your buck we can ecstabang.
Пальцы - это здорово, но я предпочитаю два или три
Никакого фистинга, у меня киста
Но если ты хочешь более взрывной мы сделаем экстрабанг.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов fisting (фистин)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы fisting для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фистин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение