Перевод "five past" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение five past (файв паст) :
fˈaɪv pˈast

файв паст транскрипция – 30 результатов перевода

What time did you get to the river?
I left the house just before seven, so, I suppose, about five past.
I know it sounds odd - what could I see to sketch in the fog?
! - Когда вы появились на реке?
Я выехала из дома незадолго до семи, так что, думаю, было около пяти минут восьмого
Я знаю, это звучит странно - что я могла видеть, рисуя в тумане?
Скопировать
What time is it please?
Five past two.
The concert has just started Sir.
- Который час?
2 часа 5 минут.
Концерт только что начался.
Скопировать
That was yesterday.
Look at the time, it's five past three.
Please, James, let's go back to sleep.
Это было вчера.
Посмотри на часы, уже пять минут четвертого.
Джеймс, пожалуйста, давай будем спать.
Скопировать
Madame requires us downstairs at seven.
As Madame once said. that isn't five past.
Madame was within her rights.
Мадам сказала, что мы понадобимся не раньше семи часов.
Как мадам заметила, еще нет даже шести.
У мадам есть свои права.
Скопировать
They only show that damned Educational Broadcasting and stuff!
It's five past 12, so it is now Christmas day.
I take the opportunity to wish you a merry Christmas.
Они показывают только дурацкие передачи для детей!
Сейчас пять минут первого, так что Рождество наступило.
Пользуясь случаем, желаю всем счастливого Рождества.
Скопировать
She now changed back into her original costume.
It was about five past twelve.
Madame Redfern bids her husband a hurried farewell. The clock is ticking.
Чепуха!
Абсолютная чепуха!
За Вами был постоянный уход, у неё могло не быть другого шанса.
Скопировать
I waited for half an hour at Kelly's.
It's now five past 7.
I'm heading home, okay?
Я ждал у Келли полчаса.
Уже полседьмого.
Я еду домой, ладно?
Скопировать
It's now...
- ... five past 7.
- I'm Sim-Pal Cindy.
Уже...
-...полседьмого.
-Меня звать Сим-Пал Синди.
Скопировать
I'd rather not talk about it.
Five past seven...
- Put it away.
Ћучше вообще об этом говорить не буду.
√оворит голос "зраил€ из "ерусалима. —ейчас 5 минут восьмого...
- "бери свои деньги.
Скопировать
I'm already here.
It's five past 6:00, you lunatic.
The laptop auto-deletes in 14 hours.
Я уже тут.
Ты совсем? На часах только 18:00.
Данные на ноутбуке исчезнут через 14 часов.
Скопировать
- What time is it?
- Five past 6:00.
I think it's going to rain.
- Который час?
- 6:05
Наверное, дождь собирается.
Скопировать
It's enough for the day. There is still 20 minutes left.
It's five past four already.
Mine's Seiko.
Есть тихие места - пиано.
Но есть и громкие - форте.
Музыка.
Скопировать
The X3 from... Cranworth Street.
I got in at five past seven.
I always get in at five past seven.
Х3 от Крэнворт стрит.
Я приехала домой в пять минут восьмого.
Я всегда возвращаюсь домой в пять минут восьмого.
Скопировать
I got in at five past seven.
I always get in at five past seven.
And what did you do when you got in?
Я приехала домой в пять минут восьмого.
Я всегда возвращаюсь домой в пять минут восьмого.
Чем вы занимались, когда приехали домой?
Скопировать
Father Brown already took it.
I think he catch five-past-two train.
I still don't like this.
Патер Браун уже забрал его.
Думаю, он успеет на поезд в 14:05.
Мне по-прежнему это не нравится.
Скопировать
When you were 16,
I would have been thrilled if it was only five past 12:00.
Your mom and I must have stood at this window 100 times waiting for you to come home.
Когда тебе было 16
Я был бы рад, если бы ты появилась хотя бы в пять минут первого.
Мы с твоей мамой, стояли у этого окна наверное сотни раз, ожидая твоего возвращения.
Скопировать
A lot.
It's five past, ten past eleven in the morning.
Why are we looking for a hot dog stand?
Очень!
Сейчас около 11 часов утра.
Почему вы ищете ларёк с хот-догами?
Скопировать
'Scuse me mate, you got the time?
Five past eight.
Sheila, love?
Извини приятель. Не подскажешь время?
Пять минут девятого.
Шейла?
Скопировать
I'll be there at seven o'clock.
If you're not, I'll be gone at five past.
No, no, no, I'll be there.
Я буду там в семь.
Если вас там не будет, я уеду через пять минут.
Нет-нет, я приеду.
Скопировать
Okay.
It's five past 8:00.
Why isn't the vault opening?
Окей.
Уже пять минут девятого.
Почему хранилище не открывается?
Скопировать
Stian, I forgot to pick up Stian at the kindergarten.
- Five past five.
- Can you go by so I can get him?
Я забыла забрать Стиана из детского сада. Сколько сейчас времени?
Пять минут шестого.
- Мы можем заехать и забрать его?
Скопировать
Yeah.
Five past 7:00.
Thank you.
Канечно.
Без пяти минут семь.
Спасибо.
Скопировать
-H, I, J, K
-Twenty five past eight
-L, M, N
-Ж, З, И, Й
-Двадцать пять минут девятого
-К, Л, М
Скопировать
Alec, it's incredible.
Five past nine.
The tenth of September, 1984.
Алек, это невероятно.
Пять минут десятого.
Десятого сентября, 1984.
Скопировать
~ I was thinking it was more like afternoon.
~ Oh, yeah - it's five past.
~ I'll be stopping for me dinner soon.
- Скорее уж, добрый день.
- А, да, уже пять.
- Я скоро на ужин.
Скопировать
The tenth of September, 1984.
Five past nine.
Eureka!
Десятого сентября, 1984.
Пять минут десятого.
Эврика!
Скопировать
Some of them are late.
It's only five past, and it's dinner.
They've had a long day, it's fine.
Кое-кто из них опоздал.
Сейчас только 5 минут восьмого, и это обед.
У них был долгий день, всё в порядке.
Скопировать
What time is it?
Five past ten.
So, you were here yesterday evening at 7.45?
Который час?
Пять минут одиннадцатого.
То есть, вы были здесь вчера вечером в 7:45?
Скопировать
When was this?
Last Tuesday night, about five past, ten past 11.
Thank you, Mr Waterhouse.
Когда это было?
В прошлый вторник, ночью, около пяти-десяти минут 11.
Спасибо, мистер Уотерхаус.
Скопировать
She's not gonna show.
It's only five past.
We keep this between us.
Она не придёт.
Всего пять минут прошло.
Мы оставим это между нами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов five past (файв паст)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы five past для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить файв паст не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение