Перевод "flares" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение flares (флэоз) :
flˈeəz

флэоз транскрипция – 30 результатов перевода

You waste your one phone call on Clark?
I didn't realize we had so few flares.
Regardless, you called Clark before you dialed 911.
И ты потратила свой единственный звонок на Кларка?
Откуда же я знала, что у нас так мало попыток.
Ты позвонила Кларку вместо того, чтобы набрать 911?
Скопировать
This is an emergency, you've got to close down the lift.
All staff are reminded that solar flares...
Never mind the solar flares, he's gonna kill you!
Чрезвычайная ситуация, блокируйте лифт.
Напоминаю всем сотрудникам, что вспышка солнечной активности...
Какая ещё вспышка, он вас убьёт!
Скопировать
Missiles!
Flares! Flares!
Here they are...
Ракеты!
Сигнальные ракеты.
Вот они где...
Скопировать
Dad, it's Daytona, not Somalia. Alright.
Fix-a-flat, road flares, sunblock, mace?
Condoms, whips, chains.
ƒа. я еду в ƒэйтону, а не в —омали.
ƒа. "јварийку", крем от солнца, газовый баллончик?
ѕрезервативы, кнут, цепи?
Скопировать
What's the topic?
Solar flares and the effects on Earth's atmosphere.
According to NASA, the sun took a direct hit from a comet causing one of the biggest solar flares ever.
Правда? Что за тема?
Взрыв на Солнце отразился на земной атмосфере.
Согласно NASA, сегодня на Солнце было прямое попадание кометы что вызвало самый большой выброс солнечной энергии, который когда-либо был зарегистрирован.
Скопировать
He's not asking, but he'll need a lawyer acting solely on his behalf.
- How do I ask for that and not send flares up?
- L'm still editor.
Он не просит, но ему потребуется адвокат, действующий исключительно в его пользу.
- Как я могу просить об этом и не засветиться?
- Я все еще редактор.
Скопировать
When he didn't show up for chow, we got worried and went out looking for him, sir.
Sent up flares, hoped he'd see 'em, get his bearings.
Is it normal for guys to wander away from camp?
Когда он не появился на обед, мы начали волноваться и пошли на его поиски сэр.
Выпустили несколько сигнальных ракет, в надежде, что он увидит их и отзовется.
Насколько привычно для парней уходить далеко от лагеря?
Скопировать
- All right, come on now, forget it. - You're wasting time, they didn't see us. - Bloody pilots.
All them flares do is make a lousy stink.
Might as well quit using them.
Не теряйте время, он нас не видит.
Эти огни ни к черту не годны !
Сдохнешь, пока зажжешь
Скопировать
Yes, you're right.
I'll get Sergeant Watson to make up some containers for flares.
- We'll need some of your fuel. - Leave that to Moran.
Вы правы .
Откроем канистры для подачи сигналов, но нужен мазут.
Спросите Морана.
Скопировать
It was a very clear action for a night action.
Captain Marco sent up some low flares, so it was easy to see what was happening.
Bobby Lembeck got separated to the left.
Для ночной операции все было довольно отчетливо видно.
Капитан Марко запустил пару зажигалок, поэтому все было видно как на ладони.
Бобби Лембека отрезали слева.
Скопировать
Art, Johnny, you two stay here.
If any of them show up try the flares.
-You want to come with us?
Арт, Джонни, оставайтесь здесь.
Если кто-то из этих покажется, стреляйте из ракетницы.
- Пойдёшь с нами?
Скопировать
Now, keep your eyes on them.
I'll try and hold them back with these flares.
She is dead.
Только не спускай с них глаз.
Я буду сразу за тобой и попытаюсь удерживать их при помощи ракет.
Она точно мертва.
Скопировать
That torch can set us afire.
-How many flares left?
-Two, sir.
Из-за этого факела может начаться пожар.
- Сколько у нас ракет?
- Две, сэр.
Скопировать
Your kiss flares A match struck in the night
Flares and dies
My slumber broken
Твой поцелуй вспыхивает, как спичка в ночи.
Вспыхивает и гаснет.
Я просыпаюсь.
Скопировать
Planet has been through a lot worse than us for a long time.
Been through earthquakes, volcanoes, plate tectonics, continental drifts, solar flares, sunspots, magnetic
sandstorms, erosion of all kinds, cosmic radiation, worldwide fires, worldwide floods, recurring ice ages, and we think some aluminum cans and some plastic bags are going to make a difference.
Планета пережила вещи намного хуже чем мы много раз.
Землетрясения, вулканы, тектонические плиты, континентальный дрейф, солнечные вспышки, солнечные пятна, магнитные штормы, перемена магнитных полюсов, сотни тысяч лет бомбардировка кометами, астеройдами и метеоритами, песчаные бури, всевозможные эрозии, космическая радиация,
всемирный пожар, всемирный потом, повторяющиеся ледниковые периоды, и мы думаем какие-то алюминиевые банки и пластиковые мешки сделают разницу?
Скопировать
Dragonfly one, come in, I read you.
Any visual bearing by flares?
- Negative.
Стрекоза-1, вас слышу.
Место высадки отмечено сигнальными огнями? Никак нет.
Мы ничего не видели.
Скопировать
.What's that?
.Road flares, ass.wipe.
.What do you want with those?
- Что это?
- Сигнальные ракеты, сральник.
- И что ты хочешь с ними делать?
Скопировать
.l just want to party.
What are the road flares for?
This place is a mess.
- Я просто хочу вечеринку.
А зачем сигнальные ракеты?
Это место - гадюшник.
Скопировать
Take him with us. - I got him.
Major, I set up flares, frags and claymores.
Nothing's coming near this place without tripping on somethin'.
Готово.
Майор, я настроил вспышки, гранаты, дымовушки.
Никто не сможет подойти сюда не задев что-нибудь.
Скопировать
Come to course heading 142 degrees.
When he neutralizes the threat... we launch green flares and we wait for the cavalry.
- Let's tighten up that formation.
Координаты 1-4-2 градуса.
[Голос Андерсона] Как только вы обезвредите ракету... зажгите зеленые ракетницы и ждите подкрепления.
Не может быть.
Скопировать
No, no, Sonar.
We'll just use flares.
Well, the storm's passed.
Нет, нет, Сонар.
Мы просто пустим ракеты.
- Шторм закончился. - Да.
Скопировать
Dr. Goodspeed is our specialist.
When he neutralizes the threat, we launch green flares and we wait for the cavalry.
Make no mistake, gentlemen. We're in the fight of our lives... against maybe the greatest battalion commander... in the Vietnam War. I shit you not.
Доктор Гудспид наш спец.
Как только вы обезвреживаете бомбы, зажигаете зеленые огни и ждете подкрепления.
Господа, будьте внимательны, борьба идет не на жизнь, а на смерть... и вы выступаете против одного из самых лучших военных командиров... вьетнамской войны.
Скопировать
Just an ulcer and a broken leg.
Unless my allergy to chocolates flares up.
- What are you in for? - Why don't we turn on the TV?
Зачем ты это говоришь?
Чем меньше людей её увидят, тем лучше. Мюр, я только что вспомнил.
У меня для тебя великолепный сюрприз.
Скопировать
Fetch me a coat from the Tardis.
You never know what the solar flares have done to the weather.
It isn't anything serious?
Заберите мое пальто из ТАРДИС.
Никогда не знаешь, что солнечные вспышки сделали с погодой.
Ничего серьезного?
Скопировать
But believe me, I swear by mother, I didn't mean to leave the battle.
It flares up...
When I came to my senses, the fight going the hell knows where, and I dropped out.
Но поверь, клянусь матерью, я не сознательно из боя выходил.
Машину чувствую, руки на месте, рвусь в бой, а как... вспыхнет.
Очнулся, бой чёрт те где, а я вывалился.
Скопировать
"Straight-jet, killing lance. "Tail rope, eye splice, M-1, handy billy, pliers, irons..."
Sample bottles, dye marker, flares, safety float temperature gauge, spear guns, SMG...
What are you? Some kind of half-assed astronaut?
Канаты, блоки, лебёдка, запасные крюки.
Пробирки, красители, фонарь, надувной круг, градусник, гарпуны...
Ты что, полоумный астронавт?
Скопировать
-That is a lie.
There has been no intelligent life on this planet since the time of the solar flares.
-How do you know?
- Это ложь.
На этой планете не было никакой разумной жизни со времени солнечных вспышек.
- Откуда вам знаете?
Скопировать
- All the sentries have been warned.
Number six will send up flares at ten-minute intervals starting at 0400.
- I wanted them every five minutes.
- Часовые предупреждены.
Шестой будет подавать сигналы каждые десять минут.
- Я просил каждые пять.
Скопировать
Can we get the car?
They're supposed to be afraid of flares.
Even if I agree with you and wanted to quit, it's not my show.
Мы можем взять машину?
Они должны боятся света.
Если бы даже я согласился и захотел выйти из игры, то не смог бы. Это не моя затея.
Скопировать
Jan, can you hear me?
Try to get away while I back them down with these flares.
Jan, come on, we've got to move!
Джен, ты слышишь меня?
Постарайся убежать пока я удерживаю их ракетами.
Джен, пошли, надо идти.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов flares (флэоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы flares для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить флэоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение